IMG STAGELINE VU-800/SW Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VU-800/SW:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

VU-Meter
VU-Mètre
VU-Metro
VU-800/ SW
Bestell-Nr. • Order no. 20.2250
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE VU-800/SW

  • Page 1 VU-Meter VU-Mètre VU-Metro VU-800/ SW Bestell-Nr. • Order no. 20.2250 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Page 2 Deutsch . . . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Page 3 ADJUST DISPLAY MODE LEFT LEFT VU-800/SW – 45 – 42 – 39 – 36 – 33 – 30 – 27 – 24 – 21 – 18 – 15 – 12 – 9 – 6 – 3 0 dB + 12...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    VU-Meter 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch Das VU-Meter und der Steckertrafo entsprechen allen rele- Diese Anleitung richtet sich an Benutzer ohne besondere vanten Richtlinien der EU und tragen deshalb das -Zeichen . Fachkenntnisse . Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen WARNUNG Der Steckertrafo wird mit lebensgefährlicher auf .
  • Page 5 4 Grundeinstellung des VU-Meters Lassen Sie das VU-Meter bzw . den Steckertrafo in jedem Fall in einer Fachwerkstatt reparieren . Vor der Pegelmessung einer Musikanlage muss das VU-Meter • Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches über ein Testsignal so eingestellt werden, dass bei Vollaus- Tuch, auf keinen Fall Wasser oder Chemikalien .
  • Page 6: Technische Daten

    5 Inbetriebnahme pegel auf der LED-Anzeige ablesen . Die Signalquelle ist op- timal ausgesteuert, wenn bei den lautesten Passagen die Vor dem Anschließen von Geräten bzw . vor dem Ändern be- „0 dB“-LEDs aufleuchten . Bei Übersteuerungen (Bereiche stehender Anschlüsse das VU-Meter ausschalten . über „0 dB“...
  • Page 7: Operating Elements And Connections

    VU Meter 2 Safety Notes The VU meter and the plug-in transformer correspond to all These instructions are intended for users without any specific relevant directives of the EU and are therefore marked with technical knowledge . Please read these instructions carefully prior to operating the unit and keep them for later reference .
  • Page 8: Applications

    • 4 Basic Adjustment of the VU-Meter For cleaning only use a dry, soft cloth, by no means chem- icals or water . Prior to level measurement of a music system, the VU meter • No guarantee claims for the units or liability for any result- must be adjusted via a test signal in such a way that the LEDs ing personal damage or material dam age will be accepted “0 dB”...
  • Page 9: Setting Into Operation

    5 Setting into Operation signal source has been obtained when the “0 dB” LEDs light up during music peaks . In case of overload (ranges exceed- Prior to connecting any units or to changing existing connec- tions, switch off the VU meter . ing “0 dB”...
  • Page 10: Eléments Et Branchements

    VU-mètre 2 Conseils d’utilisation Le VU-mètre et l’adaptateur secteur répondent à toutes les directives Cette notice s‘adresse aux utilisateurs sans connaissances nécessaires de l’Union Européenne et portent donc le symbole techniques particulières . Veuillez lire la présente notice avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y repor- L’adaptateur secteur est alimenté...
  • Page 11: Possibilités D'utilisation

    Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés par un Le VU-mètre est spécialement conçu pour un montage en technicien spécialisé . rack (482 mm / 19”) : dans ce cas, 1 unité = 44,45 mm est né- cessaire . Il est également possible de le placer sur un support . •...
  • Page 12: Utilisation

    5 Utilisation lorsque, pour des passages élevés, les LEDs «0 dB» brillent . En cas de surcharges (les plages au-dessus de 0 dB brillent), Avant de relier les appareils ou de modifier les branchements, diminuez le niveau de la source . n’oubliez pas d’éteindre le VU-mètre .
  • Page 13: Elementi Di Comando E Collegamenti

    VU-Metro 2 Avvertenze di sicurezza Queste istruzioni sono rivolte all‘utente senza conoscenze Il VU-metro e il trasformatore sono conformi a tutte le diret- tecniche specifiche . Vi preghiamo di leggerle attentamente tive rilevanti dell’UE e pertanto portano la sigla prima della messa in funzione e di conservarle per un uso ATTENZIONE Il trasformatore funziona con tensione di rete .
  • Page 14: Possibilità D'impiego

    4 Impostazione base del VU-metro 3 . l’apparecchio non funziona correttamente . Per la riparazione rivolgersi sempre ad una officina com- Prima della misura del livello di un impianto musicale, il petente . VU-metro dev’essere impostato in modo tale che con il rag- •...
  • Page 15: Messa In Funzione

    5 Messa in funzione Il pilotaggio è ottimale se con i brani a volume più alto si accendono i led “0 dB” . Nel caso di sovrapilotaggio (si Spegnere il VU-metro prima di collegare gli apparecchi o accendono i led oltre “0 dB”) ridurre i livello della sorgente . prima di modificare i collegamenti esistenti .
  • Page 16: Bedieningselementen En Aansluitingen

    VU-Meter 2 Veiligheidsvoorschriften Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers zonder bijzon- De VU-meter en de netadapter zijn in overeenstemming met dere vakkennis . Lees de handleiding grondig door, alvorens alle relevante EU-Richtlijnen en dragen daarom het -kenmerk . het apparaat in gebruik te nemen, en bewaar ze voor latere OPGELET De netspanning waarmee de stekkertransformator raadpleging .
  • Page 17 4 Basisinstelling van de VU-meter 3 . het toestel slecht functioneert . De VU-meter resp . de stekkertransformator mag uitsluitend Alvorens het niveau van een muziekinstallatie te meten, moet door een gekwalificeerd vakman hersteld worden . u de VU-meter door middel van een testsignaal zo instellen •...
  • Page 18: Ingebruikname

    5 Ingebruikname niveau telkens af van de LED-weergave . De signaalbron is op- timaal uitgestuurd, wanneer bij de luidste passages de LED’s Schakel de VU-meter uit, alvorens toestellen aan te sluiten “0 dB” oplichten . Bij oversturingen (bereiken boven “0 dB” resp .
  • Page 19: Elementos Y Conexiones

    VU-Metro 2 Consejos de utilización El VU-metro y el adaptador de red se corresponden con todas Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin ningún conoci- las directivas relevantes de la UE y por lo tanto están marcados miento técnico específico . Leer atentamente estas instruccio- con el símbolo nes antes de utilizar el aparato y guárdelas para usos posterio- res .
  • Page 20: Posibilidades De Utilización

    • 4 Ajuste de base del VU-metro Para limpiarlo utilizar un trapo seco y suave, en ningún caso productos químicos o agua . Antes toda medida de nivel de una instalación audio, el • Rechazamos toda responsabilidad en caso de daños cor- VU-metro tiene que estar ajustado, vía una señal de prueba, porales o materiales en el caso de que el VU-metro y su de tal manera que los LEDs “0 dB”...
  • Page 21: Características Técnicas

    5 Utilización cuando, para pasajes más elevados, los LEDs “0 dB” se en- cienden . En caso de sobrecargas (los rangos arriba de “0 dB” Antes de conectar aparatos o modificar las conexiones exis- se encienden), disminuir el nivel de la fuente de señal . tentes, no olvidar apagar el VU-metro .
  • Page 22: Betjeningselementer Og Tilslutninger

    VU Meter 2 Vigtige sikkerhedsoplysninger VU-meteret og AC-adapteren overholder alle relevante EU Denne betjeningsvejledning giver et overblik over enhedens direktiver og er derfor mærket med funktioner . Læs venligst betjeningsvejledningen nøje igennem før brug og gem den til senere brug . Alle funktioner kan se ADVARSEL Plug-in transformatoren benytter livsfarlig nets- ved at folde side 3 ud .
  • Page 23 • 4 Grundlæggende justering af VU-meteret Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud; der må un- der ingen omstændigheder benyttes kemikalier eller vand . Før der foretages niveauregulering af et musiksystem, skal • Hvis enheden eller plug-in transformatoren benyttes til an- VU-meteret via en testtone justeres på...
  • Page 24: Tekniske Specifikationer

    5 Idrifttagning diodedisplayet . Der opnås optimal justering af signalkilden, Sluk for VU-meteret, før der tilsluttes enheder, eller før eksi- når lysdioderne “0 dB” lyser under de kraftigste passager . Hvis der forekommer overstyring (hvis området over “0 dB” sterende tilslutninger ændres . lyser), skal udgangsniveauet for signalkilden reduceres .
  • Page 25: Funktioner Och Anslutningar

    VU Meter 2 Säkerhetsföreskrifter VU-metern och nättransformatorn motsvarar alla direktiv Dessa instruktioner är avsedda för användare utan några inom EU och är därför märkt . särskilda tekniska kunskaper . Läs instruktionerna noga innan ni använder enheten och behåll dem för senare bruk . Alla VARNING Transformatorn använder livsfarligt hög spän- manöveranordningar och anslutningar som beskrivs kan hit- ning internt .
  • Page 26 • Om enheten eller transformatorn används för andra ända- 1) Led en 1 kHz sinussignal på 0,775 V eller 1 V till ingången mål än avsett, om den kopplas in felaktigt, om den an vänds AUDIO IN (6) . Använd härför en tongenerator eller en test på...
  • Page 27: Specifikationer

    6 Specifikationer 4) Innan VU-metern tas i bruk måste den justeras (☞ kap . 4) . Version: 3-färgad lysdioddisplay med 40 dioder per 5) Slå på VU-metern med strömbrytaren POWER (4) . Välj vis- kanal ningsfunktion på...
  • Page 28 VU Mittari 2 Turvallisuudesta huomioitavaa Laitteet täyttävät kaikki niihin kohdistuvat EU-direktiivit ja Nämä ohjeet on tarkoitettu käyttäjälle jolla ei tarvitse olla niille on myönnetty hyväksyntä . mitään erityistä teknistä osaamista . Lue nämä ohjeet huolelli- sesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä ne myöhempää käyttöä VAROITUS Liitettävä...
  • Page 29: Toimintaan Asettaminen

    • Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahantuoja tai teille jännitetaso (0 dB alue) on 0,775 V tai 1 V . myyjä ota vastuuta mahdollisista välittömistä tai välillisistä 1) Syötä 1 kHz:in sinisignaalia 0,775 V tai 1 V tasolla AUDIO vahingoista, jos laitetta (tai sen virtalähdettä) on käytetty IN (6) sisääntuloliittimiin .
  • Page 30: Tekniset Tiedot

    ulostulo AUDIO OUT seuraavan laitteen linjatasoiseen sisään- rasiasta, sillä muuntaja kuluttaa hieman virtaa vaikka VU tuloon . mittari on kytketty pois päältä . 3) Kytke mukana toimitettu muuntaja POWER SUPPLY IN (5) liit- timeen ja sitten pistorasiaan (230 V/ 50 Hz) . 6 Tekniset tiedot 4) Ennen käyttöönottoa tulee suorittaa VU mittarin perussäätö...

Ce manuel est également adapté pour:

20.2250

Table des Matières