Page 1
For the connection/installation, see page 29. Informationen zum Anschluss und zur Installation finden Sie auf Seite 31. Pour le raccordement/l’installation, reportez-vous à la page 31. Per l’installazione e i collegamenti, consultare pagina 31. Raadpleeg pagina 31 voor meer informatie over de aansluiting/ installatie. RSX-GS9...
Page 2
European countries with separate suspended, or terminated without prior notice. collection systems) Sony does not bear any responsibility in these sorts This symbol on the product, the battery or on the of situations. packaging indicates that the product and the battery shall not be treated as household waste.
Important notice Caution IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, DOWNTIME, AND PURCHASER’S TIME RELATED TO...
Sound Setup (Sound) ..... . . 17 BLUETOOTH Setup (BT Setting) ....18 Sony | Music Center Setup (Sony APP) ..19 Additional Information Updating the Firmware.
Guide to Parts and Controls Main unit / (prev/next) In this manual, procedures are explained USB1/USB2: Skip tracks. mainly for the remote commander unless Tuner: Receive stored radio stations. otherwise specified. / (album –/+) Available buttons light up depending on the USB1/USB2: Press and hold to skip albums.
Page 6
/// RM-X262 Remote commander Select a setup item, etc. ENTER Enter the selected item. / (prev/next) USB1/USB2: Skip tracks. Tuner: Tune in the radio station automatically. Press and hold to tune manually. +/– (album +/–) USB1/USB2: Skip albums. Tuner: Receive stored radio stations. ...
Guide to Audio Device Connection *1 Audio device with a stereo mini jack. When Audio device* (e.g., connecting, a stereo mini plug (not supplied) is WALKMAN®, digital media required. Do not use any type of plug that interferes player, smartphone) with the instrument panel of the car.
Page 8
Playable High-Resolution Audio file formats Playable file formats, sampling frequencies and bit depths differ depending on whether the USB type-A port or the USB micro-B port is used. USB-DAC (USB micro-B port) USB1 (USB type-A port, Front) USB2 (USB type-A port, Rear) ASIO Native: 2.8 MHz/1 bit, 5.6 MHz/1 bit, 11.2 MHz/1 bit* –...
Connecting with a Smartphone by One touch (NFC) Getting Started By touching the N-Mark on the unit with an NFC* Resetting the Unit compatible smartphone, the unit is paired and connected with the smartphone automatically. Before operating the unit for the first time, after replacing the car battery, or changing the * NFC (Near Field Communication) is a technology enabling short-range wireless communication...
“PIN number” or “Password,” etc., depending on Press ENTER to connect with the cellular phone, or the device. PAUSE to connect with the audio device. * Available only when the “Sony | Music Center” connection is established. Input passkey Note...
Connecting a USB Device Connecting Other Portable Audio Device Turn down the volume on the unit. Turn down the volume on the unit. Connect the USB device to the USB type- A port. Connect the portable audio device to the To connect an iPod/iPhone, use the USB AUX input jack (stereo mini jack) on the connection cable for iPod/iPhone (not...
Using Radio Data System (RDS) Listening to the Radio Use the remote commander to perform the following. Listening to the Radio Setting alternative frequencies (AF) and To listen to the radio, press SOURCE (SRC) to select [Tuner]. traffic announcement (TA) Use the remote commander to perform the AF continuously retunes the station to the strongest following.
Connect a USB device to the USB type-A port (page 11). Playback Playback starts. (Depending on the file organization, playback may take time to start.) Playing a USB Device Adjust the volume on this unit. In these Operating Instructions, “iPod” is used as a To pause playback general reference for the iPod functions on an iPod Press .
Track] and restart shuffle play from the first track Operate the audio device to start in the “Music” folder. During shuffle play, the list display on “Sony | playback. Music Center” is not available. To enable the list display, cancel shuffle play mode.
SRC for 1 to 2 seconds. To end the call Press SRC. Making a Call You can make a call via “Sony | Music Center” only. For details, see “Sony | Music Center with iPhone/ Android smartphone” (page 16). Available Operations during...
“Sony | Music Center” is an app for controlling Sony audio devices which are compatible with “Sony | You can reply a message. Music Center”, by your iPhone/Android smartphone.
You can set items in the following setup categories: Displays current firmware version. General setup (General), Sound setup (Sound), Update BLUETOOTH setup (BT Setting), Sony | Music Center Enters firmware update process: [NO], [YES]. setup (Sony APP) Updating the firmware takes a few minutes to (While the BT phone is selected, only the complete.
Selects the BLUETOOTH audio codec type: is selected.) (Automatically set to [OFF] when [AUTO] (LDAC, AAC, SBC), [SBC]. [Optical Out] is set to [48kHz] or [96kHz].) (Not available via “Sony | Music Center”.) (Not available during native DSD playback while USB-DAC is selected.) Auto Answer...
Sony | Music Center Setup (Sony APP) Auto Launch Activates the “Sony | Music Center” auto launch: [ON], [OFF]. When [ON] is selected, “Sony | Music Center” will automatically connect after the BLUETOOTH connection is complete. Connect (page 16) Establish and terminate “Sony | Music Center”...
Page 20
Optical output setting and available sound settings Available sound settings differ depending on the optical output setting and the selected source. Optical USB1 (front), USB-DAC USB-DAC AUX1 AUX2 (High Tuner BT Audio USB2 (rear) (PCM) (DSD) (front) level input) Phone ...
Please note that the use of this accessory with an lower case letters. (“Music”, “music” and “MUSIC” are Apple product may affect wireless performance. valid.) If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.
Maintenance Specifications Replacing the lithium battery (CR2025) of the Tuner section remote commander When the battery becomes weak, the range of the Tuning range: 87.5 – 108.0 MHz remote commander becomes shorter. Antenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connector CAUTION Intermediate frequency: Danger of explosion if battery is incorrectly FM CCIR: -1,956.5 to -487.3 kHz and...
SPP (Serial Port Profile) trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and Corresponding codec: any use of such marks by Sony Corporation is under SBC (.sbc), AAC (.m4a) and LDAC (.ldac) license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Sony Corporation. For details on using the fuse and removing the unit from the dashboard, see “Connection/Installation” LDAC™ and LDAC logo are trademarks of Sony (page 29). Corporation. If the problem is not solved, visit the support site on the back cover.
Radio reception You cannot skip to the next or previous track. While [*] is displayed after connecting the USB Stations cannot be received. device, the unit is busy with reading the file The sound is hampered by noises. structure of the device. Wait until reading is ...
Restart your computer. While connected to a BLUETOOTH device, this Install the driver software “Sony USB Device unit cannot be detected from another device. Disconnect the current connection and search Driver” on your Windows computer if not installed.
Volume level will differ depending on the audio application in “Sony | Music Center”. device. Launch the application again from the “Sony | Adjust the volume of the connected audio Music Center” application. device or this unit.
Page 28
Disconnect: The application is disconnected. Make the “Sony | Music Center” connection (page 16). Open APP: The “Sony | Music Center” application is not running. Launch the application. Settings: A sound setting, general setting or BLUETOOTH setting display of the application is open.
Parts List for Installation Connection/Installation Cautions Run all ground (earth) leads to a common ground (earth) point. × 2 Do not get the leads trapped under a screw, or caught in moving parts (e.g., seat railing). ...
Connection Subwoofer* * Power amplifier* Smartphone* , iPod/ iPhone* , WALKMAN®, USB storage device from a wired remote control (not supplied)* Power amplifier with an optical input * Front panel Smartphone* , iPod/ iPhone* , WALKMAN®, USB storage device High-Resolution USB Audio supported computer, smartphone or digital...
If you have a power antenna (aerial) without a relay box, connecting this unit with the supplied power supply lead may damage the antenna (aerial). To the car’s power connector RSX-GS9 Full-range speaker (this unit) (e.g. XS-GS1621) Power amplifier Subwoofer (e.g.
Page 32
High level input connection Power connection diagram For details on the connection, refer to the manual supplied with your audio device. Make sure your car’s auxiliary power connector, and match the connections of cords correctly depending on the car. Auxiliary power connector Left speaker White...
Installing the microphone Installation To capture your voice during handsfree calling, you need to install the microphone . Removing the protection collar and the bracket Before installing the unit, remove the protection collar and the bracket from the unit. Pinch both edges of the protection collar , then pull it out.
If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Fuse (15 A) Note Use an appropriate tool to replace a fuse.
Page 36
Ländern verkauft werden, in denen EU- Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR. Richtlinien gelten ACHTUNG: Batterie nicht Dieses Produkt wurde von oder für die Sony verschlucken, es besteht die Gefahr Corporation hergestellt. von Verätzungen. EU Importeur: Sony Europe B.V.
Page 37
Von Dritten angebotene Dienste können ohne Funkverbindungen zu gewährleisten. Je nach vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder Einstellung bieten diese jedoch möglicherweise eingestellt werden. Sony übernimmt in diesen keinen ausreichenden Schutz. Seien Sie bei der Fällen keine Haftung. Kommunikation mit BLUETOOTH-Funktechnologie also vorsichtig.
Page 38
BLUETOOTH-Einstellungen (BT Setting) ..21 Sony | Music Center-Einstellungen (Sony APP) ......21 Weitere Informationen Aktualisieren der Firmware .
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hauptgerät / (Zurück/Weiter) In dieser Anleitung werden die USB1/USB2: Überspringen von Titeln. Bedienvorgänge größtenteils anhand der Tuner: Einstellen gespeicherter Radiosender. Fernbedienung beschrieben, sofern nicht / (Album –/+) anders angegeben. USB1/USB2: Halten Sie die Taste zum ...
Page 40
/// Fernbedienung RM-X262 Auswählen einer Setup-Option usw. ENTER Bestätigen der ausgewählten Option. / (Zurück/Weiter) USB1/USB2: Überspringen von Titeln. Tuner: Automatisches Einstellen von Radiosendern. Zum manuellen Einstellen halten Sie diese Taste gedrückt. +/– (Album +/–) USB1/USB2: Überspringen von Alben. Tuner: Einstellen gespeicherter Radiosender. ...
Diagramm zum Anschließen von Audiogeräten *1 Audiogerät mit einer Stereominibuchse. Zum Audiogerät* (z. B. WALKMAN®, Anschließen ist ein Stereoministecker (nicht digitaler Medienplayer, mitgeliefert) erforderlich. Verwenden Sie keinen Smartphone) Steckertyp, der die Funktionsweise des Armaturenbretts des Fahrzeugs behindert. Smartphone* , iPod/iPhone* *2 Nur ein Smartphone im MSC-Modus ist möglich.
Page 42
Abspielbare Formate von hochauflösenden Audiodateien Abspielbare Dateiformate, Abtastfrequenzen und Bittiefen hängen davon ab, ob der USB-Typ-A-Anschluss oder der USB-Micro-B-Anschluss verwendet wird. USB-DAC USB1 USB2 (USB-Micro-B-Anschluss) (USB-Typ-A-Anschluss, vorne) (USB-Typ-A-Anschluss, hinten) ASIO-eigen: 2,8 MHz/1 Bit, 5,6 MHz/1 Bit, 11,2 MHz/1 Bit* – –...
Vorbereiten eines BLUETOOTH- Vorbereitungen Geräts Zurücksetzen des Geräts Je nach dem BLUETOOTH-kompatiblen Gerät, also z. B. dem verwendeten Smartphone, Mobiltelefon Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder oder Audiogerät (im Folgenden als „BLUETOOTH- wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder die Gerät“...
Page 44
Halten Sie das N-Zeichen des Wählen Sie [RSX-GS9] im Display des Smartphones an das N-Zeichen dieses BLUETOOTH-Geräts aus. Geräts. Wird der Name Ihres Modells nicht angezeigt, fangen Sie nochmals mit Schritt 2 an. Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige BLUETOOTH an diesem Gerät leuchtet.
Mobiltelefon bzw. PAUSE für eine Verbindung mit Erläuterungen dazu finden Sie unter „Diagramm dem Audiogerät. zum Anschließen von Audiogeräten“ (Seite 7). * Nur verfügbar, wenn eine „Sony | Music Center“- Verbindung besteht. Hinweis Beim Streaming von BLUETOOTH-Audiodaten können Sie von diesem Gerät aus keine Verbindung zum Mobiltelefon herstellen.
Anschließen eines anderen Radioempfang tragbaren Audiogeräts Radioempfang Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter. Wenn Sie Radio hören wollen, drücken Sie SOURCE (SRC), um [Tuner] auszuwählen. Schließen Sie das tragbare Audiogerät mit einem Verbindungskabel (nicht Führen Sie die folgenden Schritte mit der mitgeliefert)* an die AUX- Fernbedienung aus.
Unveränderter Empfang eines Manuelles Speichern von Sendern Regionalsenders (REGIONAL) Wenn die AF- und die REGIONAL-Funktion aktiviert Während des Empfangs des zu sind, wird nicht zu einem anderen Regionalsender speichernden Senders halten Sie eine mit einer stärkeren Frequenz gewechselt. Wenn Sie Stationstaste (1 bis 6) so lange gedrückt, den Empfangsbereich des betreffenden bis [MEM] angezeigt wird.
Es kann eine Weile dauern, bis dieses Gerät das USB- Gerät erkennt, wenn dessen Dateistruktur aktualisiert wurde. Wiedergabe Achten Sie darauf, vor dem Anschließen eines USB- Geräts USB1 oder USB2 auszuwählen. Wenn dieses Gerät und das Display ausgeschaltet sind oder Sie Wiedergabe mit einem USB- nicht USB1 oder USB2 ausgewählt haben und Sie dann ein USB-Gerät anschließen, dessen...
Audiogerät nicht. Drücken Sie DSPL während der Wiedergabe. [BT Audio] erscheint nicht im Display, solange die Die Informationen werden beispielsweise wie folgt Anwendung „Sony | Music Center“ über die angezeigt: BLUETOOTH-Funktion ausgeführt wird. [192/24]: 192 kHz/24 Bit [DSD 11.2MHz]: 11,2 MHz/1 Bit So gleichen Sie den Lautstärkepegel des...
Tätigen eines Anrufs Wenn Sie während der Zufallswiedergabe mit der Option [Repeat Track] drücken, wird [Repeat Sie können nur über „Sony | Music Center“ einen Track] beendet und die Zufallswiedergabe Anruf tätigen. Erläuterungen dazu finden Sie unter beginnt wieder mit dem ersten Titel im Ordner „Music“.
So stellen Sie die Lautstärke für den anderen -vorschriften und bedienen Sie die Anwendung nicht Gesprächsteilnehmer ein (Einstellen der während der Fahrt. Mit der App „Sony | Music Center“ können Sie Sony- Mikrofonverstärkung) Drücken Sie während eines Anrufs. Audiogeräte, die mit „Sony | Music Center“...
Erläuterungen zu den Einstellungen finden Sie in der Verfügung. Bedienen Sie das iPhone/Android- Hilfe zur Anwendung. Smartphone. So zeigen Sie die Tonquellenliste an Tippen Sie in der Anwendung „Sony | Music Center“ auf das Symbol für die Tonquellenliste. Sprachausgabe verschiedener Informationen (nur Android- Smartphone) Wenn SMS oder Benachrichtigungen von Twitter/ Facebook/Kalender usw.
Firmware Allgemeine Einstellungen (General), (Nur verfügbar, wenn die Tonquelle Klangeinstellungen (Sound), BLUETOOTH- ausgeschaltet ist und die Uhrzeit angezeigt Einstellungen (BT Setting), Sony | Music Center- wird.) Einstellungen (Sony APP) Zum Anzeigen/Aktualisieren der (Wenn das BT-Telefon ausgewählt ist, stehen nur Firmwareversion. Ausführliche Informationen BLUETOOTH-Einstellungen zur Verfügung.)
Page 54
[99Hz], [125Hz], [158Hz], [198Hz], [250Hz]. [Rock], [Pop], [Dance], [Hip-Hop], [Electronica], HPF Slope (Steilheit des Hochpassfilters) [Jazz], [Soul], [Country], [Custom] (in „Sony | Zum Auswählen der Steilheit des Hochpassfilters Music Center“ eingestellte Equalizer-Kurve). (HPF) (nur wirksam, wenn [HPF Freq] nicht auf Die Einstellung für die Equalizer-Kurve kann für...
Sie die Lautstärke der einzelnen Zum Aktivieren des automatischen Starts von Tonquellen nicht mehr einzustellen. „Sony | Music Center“: [ON], [OFF]. Bei Auswahl von [ON] wird „Sony | Music Center“ nach Herstellung der BLUETOOTH-Verbindung automatisch verbunden. BLUETOOTH-Einstellungen (BT Connect (Seite 17) Setting) Zum Aktivieren und Deaktivieren der „Sony |...
Page 56
Einstellung für den optischen Ausgang und verfügbare Klangeinstellungen Welche Klangeinstellungen zur Verfügung stehen, hängt von der Einstellung für den optischen Ausgang und der ausgewählten Tonquelle ab. AUX2 (Hoch- Optical USB1 (vorne), USB-DAC USB-DAC AUX1 Tuner leistungs- BT Audio USB2 (hinten) (PCM) (DSD) (vorne)
* Für den Namen des Ordners „Music“ im Stammverzeichnis gibt es keine Einschränkung hinsichtlich der Groß-/Kleinschreibung. („Music“, Weitere Informationen „music“ und „MUSIC“ sind zulässig.) Aktualisieren der Firmware Der iPod Zum Aktualisieren der Firmware rufen Sie die Folgende iPod-Modelle können angeschlossen Support-Website auf, die auf der hinteren werden.
Signal-Rauschabstand: 73 dB sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Kanaltrennung: 50 dB bei 1 kHz Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich Frequenzgang: 20 – 15.000 Hz bitte an Ihren Sony-Händler. MW/LW Empfangsbereich: MW: 531 – 1.602 kHz Wartung LW: 153 –...
Page 59
Markenzeichen und Eigentum 2,4 GHz Frequenzbereich (2,4000 – 2,4835 GHz) der Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch Modulationsverfahren: FHSS die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere Kompatible BLUETOOTH-Profile* Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3 der jeweiligen Rechteinhaber.
Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben. WALKMAN® und das WALKMAN®-Logo sind Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation. überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät richtig angeschlossen und bedient haben. LDAC™ und das LDAC-Logo sind Markenzeichen Einzelheiten zum Gebrauch der Sicherung und zum der Sony Corporation.
Die Funktionstasten funktionieren nicht. Der Ton setzt aus. Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt. Bei einer hohen Bitrate kommt es Prüfen Sie die Verbindung dieses Geräts. möglicherweise zu Tonaussetzern. DRM-Dateien (digitale Rechteverwaltung) Wenn das Problem weiterhin besteht, drücken Sie die Rücksetztaste (Seite 9).
USB-Gerät. Gerät ab. Starten Sie den Computer neu. Wenn die Sofortverbindung mit dem Smartphone Installieren Sie die Treibersoftware „Sony USB mehrere Male fehlschlägt, stellen Sie die Device Driver“ auf dem Windows-Computer, BLUETOOTH-Verbindung manuell her. sofern noch nicht geschehen. Einzelheiten zur...
Page 63
Schalten Sie die anderen Geräte aus. Beim Ausführen der Anwendung „Sony | Music Erhöhen Sie den Abstand zu den anderen Center“ über BLUETOOTH wechselt das Display Geräten. automatisch zu [BT Audio]. Die Anwendung „Sony | Music Center“ oder die BLUETOOTH-Funktion ist fehlgeschlagen.
Page 64
Center“ wird automatisch getrennt, wenn das hinteren Umschlagseite angegeben ist. Display zu [iPod1] oder [iPod2] wechselt. USB-Hubs werden nicht unterstützt. Die Anwendung „Sony | Music Center“ auf dem iPhone/iPod unterstützt die iPod-Wiedergabe Overload: Das USB-Gerät ist überlastet. nicht.
Teileliste für die Installation Anschluss/Installation Vorsichtsmaßnahmen Schließen Sie alle Masseleitungen an einen gemeinsamen Massepunkt an. × 2 Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer Schraube oder zwischen beweglichen Teilen, wie z. B. in einer Sitzschiene, eingeklemmt werden.
Wenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskästchen (z. B. XM-GS4) (z. B. XS-GS1) verwenden und dieses Gerät mit der mitgelieferten Stromversorgungsleitung anschließen, kann die Antenne beschädigt werden. RSX-GS9 Breitbandlautsprecher An den Stromanschluss des Fahrzeugs (dieses Gerät) (z. B. XS-GS1621) Endverstärker Tiefsttonlautsprecher (z.
Page 68
Hochleistungseingangsverbindung Stromanschlussdiagramm Einzelheiten zum Anschluss finden Sie im Handbuch zu Ihrem Audiogerät. Stellen Sie die Position des Hilfsstromanschlusses bei Ihrem Fahrzeug fest und nehmen Sie die Anschlüsse entsprechend dem Fahrzeug richtig vor. Hilfsstromanschluss Ausgang linker Weiß Weiß Lautsprecher Weißschwarz gestreift Weißschwarz gestreift Ausgang rechter Grau...
Installieren des Mikrofons Installation Damit bei Freisprechanrufen Ihre Stimme übertragen werden kann, müssen Sie das Mikrofon Abnehmen der Schutzumrandung und installieren. der Halterung Nehmen Sie vor dem Installieren des Geräts die Schutzumrandung und die Halterung vom Gerät ab.
Armaturenbrett und biegen Sie dann die ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion Klammern nach außen, um einen vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an sicheren Halt zu gewährleisten. Ihren Sony-Händler. 182 mm 53 mm Sicherung (15 A) Hinweis...
Page 72
être adressées au mandataire : pouvant entraîner la mort. Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Conservez les piles neuves et usagées hors de Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique. portée des enfants. Si le logement de la pile ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit...
Page 73
Nous ne pouvons être tenus responsables de la fuite d’informations lors d’une communication Attention BLUETOOTH. SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU Si vous avez des questions ou des problèmes RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU concernant cet appareil qui ne sont pas abordés INDIRECT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur...
Page 74
Configuration de Sony | Music Center (Sony APP) ......21 Informations complémentaires Mise à...
Emplacement des commandes Appareil principal / (précédent/suivant) Sauf mention contraire, les procédures décrites USB1/USB2 : permettent de sauter des plages. dans ce manuel sont principalement destinées Tuner : permettent de capter les stations radio à la télécommande. mémorisées. ...
Page 76
/// Télécommande RM-X262 Permet de sélectionner un élément à configurer, par exemple. ENTER Permet d’accéder à l’élément sélectionné. / (précédent/suivant) USB1/USB2 : permettent de sauter des plages. Tuner : syntonise automatiquement la station radio. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour rechercher une station manuellement.
Connexion des périphériques audio *1 Périphérique audio avec mini-fiche stéréo. La Périphérique audio* (par exemple, connexion nécessite une mini-fiche stéréo (non WALKMAN®, lecteur multimédia fournie). N’utilisez pas un type de fiche qui interfère numérique, smartphone) avec le tableau de bord du véhicule. *2 Seul un smartphone en mode MSC est disponible.
Formats des fichiers audio haute résolution compatibles Les formats de fichiers compatibles, les fréquences d’échantillonnage et les profondeurs binaires varient selon l’utilisation du port USB de type A ou du port USB micro-B. USB-DAC (Port USB micro-B) USB1 (Port USB type A, Avant) USB2 (Port USB type A, Arrière) ASIO Natif : 2,8 MHz/1 bit, 5,6 MHz/1 bit, 11,2 MHz/1 bit*...
Préparation d’un périphérique Préparation BLUETOOTH Réinitialisation de l’appareil Vous pouvez profiter de la musique ou passer des appels en mains libres en fonction du périphérique Avant la première mise en service de l’appareil ou compatible BLUETOOTH. Il peut s’agir d’un après avoir remplacé...
Mettez la zone de la lettre N de l’appareil Sélectionnez [RSX-GS9] sur l’affichage du en contact avec la zone de la lettre N du périphérique BLUETOOTH. smartphone. Si le nom de votre modèle n’apparaît pas, recommencez la procédure à partir de l’étape 2.
USB haute résolution. Pour plus d’informations, reportez-vous à la * Uniquement disponible lorsque la connexion à section « Connexion des périphériques audio » « Sony | Music Center » est établie. (page 7). Remarque En cours de transmission audio BLUETOOTH en continu, vous ne pouvez pas vous connecter au téléphone...
Connexion d’un autre Écoute de la radio périphérique audio portatif Écoute de la radio Baissez le volume sur l’appareil. Pour écouter la radio, appuyez sur SOURCE (SRC) Connectez le périphérique audio portatif afin de sélectionner [Tuner]. à la prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo) de l’appareil à...
Écoute continue d’une émission régionale Mémorisation manuelle (REGIONAL) Lorsque les fonctions AF et REGIONAL sont Lorsque vous recevez la station que vous activées, vous ne basculez pas sur une autre station souhaitez mémoriser, appuyez sur une régionale ayant une fréquence plus puissante. Si touche numérique (1 à...
Avant de connecter le périphérique USB, n’oubliez pas de sélectionner USB1 ou USB2. Si un périphérique USB, dont la structure des fichiers a été mise à jour, Lecture est connecté alors que l’appareil est hors tension et l’affichage éteint, ou si USB1 ou USB2 n’est pas sélectionné, l’appareil ne reconnaît pas l’organisation Lecture d’un périphérique USB des fichiers la plus récente du périphérique.
Remarques [BT Audio] n’apparaît pas sur l’affichage lorsque La lecture sans coupures (Gapless) est effectuée l’application « Sony | Music Center » est en cours lorsque la fréquence d’échantillonnage et la d’exécution via la fonction BLUETOOTH. profondeur de bits sont identiques à celles de la plage suivante ou précédente.
à la section « Préparation d’un périphérique Lecture répétée et aléatoire BLUETOOTH » (page 9). Il faut que la connexion « Sony | Music Center » soit établie pour que [BT Pendant la lecture USB1 ou USB2, Phone] soit disponible quand vous sélectionnez la appuyez à...
« Sony | Music Center », à partir de Réduction de l’écho et du bruit (Mode votre iPhone/smartphone Android. Le contrôle que vous pouvez exercer grâce à « Sony | Correcteur d’écho/Correcteur de bruits) Music Center » varie en fonction du périphérique Appuyez sur ...
Pour afficher la liste de sources Pour plus d’informations concernant les paramètres, Appuyez sur l’icône de la liste de sources de reportez-vous à l’aide de l’application. l’application « Sony | Music Center ». Messages d’information divers par le guide vocal (smartphone Android uniquement) Lorsque vous recevez des SMS, des notifications de Twitter/Facebook/du calendrier, etc., ces éléments...
FM.) Configuration générale (General), Configuration du son (Sound), Configuration BLUETOOTH (BT Firmware Setting), Configuration de Sony | Music Center (Disponible uniquement lorsque la source est (Sony APP) désactivée et que l’horloge est affichée.) (Quand le téléphone BT est sélectionné, seule la Permet de vérifier/mettre à...
Page 90
[OFF], [R & B], [Rock], [Pop], [Dance], [Hip-Hop], [250Hz]. [Electronica], [Jazz], [Soul], [Country], [Custom] HPF Slope (pente du filtre passe-haut) (courbe d’égalisation définie par « Sony | Music Permet de sélectionner la pente HPF (efficace Center »). uniquement si [HPF Freq] est réglé sur une Il est possible de mémoriser le réglage de la...
Ce réglage évite d’ajuster le niveau de volume Auto Launch entre les sources. Permet d’activer le lancement automatique de « Sony | Music Center » : [ON], [OFF]. Lorsque [ON] est sélectionné, « Sony | Music Center » se connecte automatiquement une fois Configuration BLUETOOTH (BT la connexion BLUETOOTH établie.
Paramètres de sortie optique et paramètres audio disponibles Les paramètres audio disponibles varient selon le réglage de la sortie optique de la source sélectionnée. Optical USB1 (avant), USB-DAC USB-DAC AUX1 AUX2 (Entrée Tuner BT Audio USB2 (arrière) (PCM) (DSD) (avant) haut niveau) Phone ...
A propos de l’iPod Informations complémentaires Vous pouvez raccorder cet appareil aux modèles d’iPod suivants. Mettez vos périphériques iPod à Mise à jour du firmware jour avec le logiciel le plus récent avant toute utilisation. Pour mettre à jour le firmware, visitez le site Modèles d’iPhone/iPod compatibles d’assistance mentionné...
Si vous avez des questions ou des problèmes Spécifications concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony. Radio Plage de syntonisation : 87,5 – 108,0 MHz Entretien Borne d’antenne : connecteur d’antenne externe Remplacement de la pile au lithium (CR2025) Moyenne fréquence :...
Gamme des 2,4 GHz (2,4000 – 2,4835 GHz) marques déposées qui appartiennent à Bluetooth Méthode de modulation : FHSS SIG, Inc. et qui sont utilisées par Sony Corporation Profils BLUETOOTH compatibles* sous licence uniquement. Les autres marques A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3 commerciales et noms commerciaux appartiennent AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5...
WALKMAN® et le logo WALKMAN® sont des Avant de passer en revue la liste de contrôles ci- marques déposées de Sony Corporation. dessous, vérifiez les procédures de connexion et d’utilisation. LDAC™ et le logo LDAC sont des marques Pour plus d’informations sur l’utilisation du fusible...
Les touches de commande sont inopérantes. Le son est intermittent. La connexion n’est pas correcte. Il est possible que le son soit intermittent à un Vérifiez la connexion de l’appareil. débit binaire élevé. Les fichiers DRM (Digital Rights Management) Si la situation ne s’améliore pas, appuyez sur la touche de réinitialisation (page 9).
L’appareil ne reconnaît pas l’ordinateur en tant manuellement. que périphérique USB. Redémarrez votre ordinateur. Installez le pilote « Sony USB Device Driver » Fonction BLUETOOTH sur votre ordinateur Windows, si ce n’est déjà Le périphérique à connecter ne détecte pas cet chose faite.
Page 99
Plusieurs périphériques BLUETOOTH ou autres automatiquement vers [BT Audio]. périphériques qui émettent des ondes radio sont L’application « Sony | Music Center » ou la utilisés à proximité. fonction BLUETOOTH a échoué. Mettez les autres périphériques hors tension.
MTP. Réglez le mode de connexion USB sur MSC. Disconnect : l’application est déconnectée. Établissez la connexion à « Sony | Music Center » No Music : il n’existe aucun fichier susceptible (page 17). d’être lu.
Liste des pièces pour Raccordement/Installation installation Attention Acheminez tous les fils de masse jusqu’à un point de masse commun. Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé par des pièces mobiles (par ×...
Connexion Caisson de graves* * Amplificateur de puissance* Smartphone* , iPod/iPhone* WALKMAN®, périphérique de stockage USB à partir d’une télécommande filaire (non fournie)* Amplificateur de puissance avec entrée optique * Panneau avant Smartphone* , iPod/iPhone* WALKMAN®, périphérique de ...
XS-GS1) exemple, XM-GS4) l’endommager si vous raccordez cet appareil à l’aide du câble d’alimentation fourni . Haut-parleur pleine Vers le connecteur d’alimentation du véhicule RSX-GS9 gamme (par exemple, (cet appareil) XS-GS1621) Caisson de graves Amplificateur de (par exemple,...
Connexion d’entrée haut niveau Schéma de raccordement électrique Pour plus d’informations sur la connexion, reportez-vous au manuel fourni avec votre Vérifiez le connecteur d’alimentation auxiliaire de périphérique audio. votre véhicule et faites correspondre correctement les raccordements selon le véhicule. Connecteur d’alimentation auxiliaire ...
Installation du micro Installation Vous devez installer le micro pour capter votre voix lors d’un appel mains libres. Retrait du tour de protection et du support Avant d’installer l’appareil, retirez son tour de protection et son support . Pincez les deux bords du tour de protection , puis retirez-le.
Positionnez le support à l’intérieur du également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur tableau de bord, puis pliez les griffes Sony le plus proche. vers l’extérieur pour un ajustement serré. 182 mm...
Page 108
Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo I servizi offerti da terze parti possono essere indica che gli stessi non devono essere trattati cambiati, sospesi o interrotti senza preavviso. Sony come normali rifiuti domestici. declina ogni responsabilità in questo genere di Su talune batterie questo simbolo può...
Page 109
Per questo motivo, prestare attenzione durante le comunicazioni mediante la tecnologia wireless BLUETOOTH. Sony non potrà essere ritenuta responsabile in caso di eventuali fughe di informazioni durante le comunicazioni BLUETOOTH. Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale,...
Page 110
Impostazione di Sony | Music Center (Sony APP) ......21 Informazioni aggiuntive Aggiornamento del firmware.
Guida alle parti e ai comandi Unità principale / (prec/succ) Nel presente manuale, le procedure spiegate si USB1/USB2: Per saltare i brani. riferiscono principalmente al telecomando, se Tuner: Per ricevere le stazioni radio non diversamente specificato. memorizzate. I tasti disponibili si illuminano a seconda della / ...
Page 112
/// Telecomando RM-X262 Per selezionare una voce di impostazione ecc. ENTER Per impostare la voce selezionata. / (prec/succ) USB1/USB2: Per saltare i brani. Tuner: Per sintonizzare automaticamente le stazioni radio. Tenere premuto per sintonizzarle manualmente. +/– (album +/–) USB1/USB2: Per saltare gli album. Tuner: Per ricevere le stazioni radio memorizzate.
Guida al collegamento di dispositivi audio *1 Dispositivo audio con una minipresa stereo. Per Dispositivo audio* (per es. effettuare la connessione, è necessario utilizzare una WALKMAN®, lettore di supporti minipresa stereo (non in dotazione). Non utilizzare digitali, smartphone) un tipo di presa che possa interferire con il quadro strumenti dell’auto.
Page 114
Formati di file audio ad alta risoluzione riproducibili I formati di file riproducibili, le frequenze di campionamento e le profondità di bit differiscono a seconda del tipo di porta utilizzato, porta USB di tipo A o porta USB micro B. USB1 (porta USB di tipo A, USB2 (porta USB di tipo A, USB-DAC (porta USB micro B)
Preparazione di un dispositivo Operazioni preliminari BLUETOOTH Azzeramento dell’apparecchio È possibile ascoltare musica o effettuare chiamate in vivavoce a seconda del dispositivo compatibile Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, con BLUETOOTH, per esempio uno smartphone, un dopo la sostituzione della batteria dell’auto o dopo telefono cellulare e un dispositivo audio (d’ora in avere effettuato modifiche ai collegamenti, è...
Page 116
Toccare il contrassegno N Selezionare [RSX-GS9] visualizzato sul sull’apparecchio con il contrassegno N display del dispositivo BLUETOOTH. dello smartphone. Se il nome del modello in uso non viene visualizzato sul display, ripetere la procedura dal punto 2. Accertarsi che l’indicatore BLUETOOTH sull’apparecchio si accenda.
USB micro B. Per ulteriori informazioni, consultare “Guida al * Disponibile solo quando è stabilita la connessione collegamento di dispositivi audio” (pagina 7). “Sony | Music Center”. Nota Durante l’uso della funzione di streaming audio BLUETOOTH, non è possibile connettere l’apparecchio al telefono cellulare.
Collegamento di un altro Ascolto della radio dispositivo audio portatile Ascolto della radio Abbassare il volume sull’apparecchio. Per ascoltare la radio, premere SOURCE (SRC) per Collegare il dispositivo audio portatile selezionare [Tuner]. alla presa di ingresso AUX (minipresa stereo) sull’apparecchio con un cavo di Utilizzare il telecomando per eseguire quanto collegamento (non in dotazione)*.
Funzione Local Link (solo per il Regno Unito) Ricezione delle stazioni memorizzate Questa funzione consente di selezionare altre stazioni locali della stessa area, anche se non sono Selezionare la banda, quindi premere un memorizzate in corrispondenza dei tasti numerici. tasto numerico (da 1 a 6). Durante la ricezione FM, premere un tasto numerico In alternativa, premere ...
L’apparecchio può impiegare qualche tempo per riconoscere il dispositivo USB se la struttura di file è stata aggiornata. Riproduzione Prima di collegare il dispositivo USB, accertarsi di selezionare USB1 o USB2. Se un dispositivo USB con una struttura di file aggiornata viene collegato Riproduzione di un dispositivo mentre l’apparecchio è...
[BT Audio] non viene visualizzato sul display quando Premere DSPL durante la riproduzione. l’applicazione “Sony | Music Center” è in esecuzione Per esempio, le informazioni vengono visualizzate tramite la funzione BLUETOOTH. nel modo seguente:...
Riproduzione ripetuta e in ordine BLUETOOTH” (pagina 9). Solo quando è stabilita la casuale connessione “Sony | Music Center” [BT Phone] diventa disponibile quando si seleziona la sorgente. Durante la riproduzione USB1 o USB2, premere più volte REP o SHUF per selezionare il modo di riproduzione desiderato.
Sony compatibili con [MIC Middle]. “Sony | Music Center” dal proprio iPhone/ smartphone Android. Cosa è possibile controllare con “Sony | Music Center” Riduzione di echi e disturbi (modo dipende dal dispositivo collegato. eliminazione dell’eco/eliminazione dei ...
Page 124
Per informazioni, consultare la guida dell’applicazione. Per visualizzare l’elenco delle sorgenti Effettuazione delle impostazioni audio e Toccare l’icona dell’elenco delle sorgenti sull’applicazione “Sony | Music Center”. display È possibile regolare le impostazioni audio e display Annuncio di informazioni tramite la tramite l’iPhone/lo smartphone Android.
Impostazione generale (General), impostazione (Disponibile solo quando la sorgente è dell’audio (Sound), impostazione BLUETOOTH (BT disattivata ed è visualizzato l’orologio.) Setting), impostazioni di Sony | Music Center Consente di controllare/aggiornare la versione (Sony APP) del firmware. Per informazioni, visitare il sito di (Mentre è...
Page 126
[Electronica], [Jazz], [Soul], [Country], [Custom] Consente di selezionare la pendenza del filtro (curva dell’equalizzatore impostata da HPF (possibile solo quando [HPF Freq] non è “Sony | Music Center”). impostato su [OFF]): [SLP1] (-12dB/ott), [SLP2] È possibile memorizzare l’impostazione della (-24dB/ott), [SLP3] (-36dB/ott), [SLP4] (-48dB/ curva dell’equalizzatore per ciascuna sorgente.
Questa impostazione elimina la necessità di Auto Launch regolare il livello del volume tra sorgenti diverse. Consente di attivare l’avvio automatico di “Sony | Music Center”: [ON], [OFF]. Quando è selezionato [ON], “Sony | Music Center” si connette automaticamente dopo il Impostazione BLUETOOTH (BT completamento della connessione BLUETOOTH.
Page 128
Impostazione dell’uscita ottica e impostazioni audio disponibili Le impostazioni audio disponibili differiscono a seconda dell’impostazione dell’uscita ottica e della sorgente selezionata. USB1 AUX2 Optical (anteriore), USB-DAC USB-DAC AUX1 Tuner (ingresso ad BT Audio USB2 (PCM) (DSD) (anteriore) Phone alto livello) (posteriore) ...
* Per il nome della cartella “Music” nella directory principale, non esistono vincoli relativamente all’utilizzo di lettere maiuscole o minuscole. (“Music”, Informazioni aggiuntive “music” e “MUSIC” sono tutti nomi validi.) Aggiornamento del firmware Informazioni sull’iPod Per aggiornare il firmware, visitare il sito di ...
Per eventuali domande o problemi riguardanti +500,0 a +2.095,4 kHz l’apparecchio non trattati nel presente manuale, Sensibilità utilizzabile: 8 dBf rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Selettività: 75 dB a 400 kHz Rapporto segnale-rumore: 73 dB Separazione: 50 dB a 1 kHz Manutenzione Risposta in frequenza: 20 –...
Circa 7 m l’uno di fronte all’altro* registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso di Banda di frequenza: tali marchi è concesso in licenza a Sony Banda da 2,4 GHz (da 2,4000 a 2,4835 GHz) Corporation. Tutti gli altri marchi di fabbrica o Metodo di modulazione: FHSS marchi di fabbrica registrati sono di proprietà...
Sony Corporation. potrebbero verificare durante l’uso di questo apparecchio. LDAC™ e il logo LDAC sono marchi di Sony Prima di esaminare l’elenco che segue, verificare le Corporation. procedure di collegamento e d’uso dell’apparecchio.
Page 133
I tasti per le operazioni non funzionano. L’audio viene trasmesso a intermittenza. Il collegamento non è corretto. A velocità di trasmissione elevate, è possibile che Verificare il collegamento dell’apparecchio. l’audio venga trasmesso a intermittenza. È possibile che i file DRM (gestione dei diritti Se la situazione non migliora, premere il tasto di azzeramento (pagina 9).
USB. Riavviare il computer. Prima di effettuare l’associazione, impostare il Installare il software del driver “Sony USB presente apparecchio nel modo standby per Device Driver” sul computer Windows se non è l’associazione.
Page 135
BLUETOOTH. Il nome dell’applicazione non corrisponde Se il dispositivo audio BLUETOOTH si trova in una all’applicazione attuale in “Sony | Music Center”. Lanciare nuovamente l’applicazione custodia che causa l’interruzione del segnale, rimuoverlo dalla custodia durante l’uso.
No Device: il dispositivo USB non è collegato o non è riconosciuto. Disconnect: l’applicazione non è collegata. Accertarsi che il dispositivo USB o il cavo USB Effettuare la connessione “Sony | Music Center” siano collegati saldamente. (pagina 17). Un dispositivo USB in modo MTP non è...
Elenco dei componenti per Collegamenti e installazione l’installazione Attenzione Portare tutti i cavi di messa a terra a un punto di massa comune. Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati nelle parti mobili (ad esempio nelle ×...
Collegamento Subwoofer* * Amplificatore di potenza* Smartphone* , iPod/iPhone* WALKMAN®, periferica di memorizzazione USB da un telecomando cablato (non in dotazione)* Amplificatore di potenza con ingresso ottico * Pannello anteriore Smartphone* , iPod/iPhone* WALKMAN®, periferica di memorizzazione USB Computer, smartphone o lettore di supporti digitali compatibile con audio ad...
Page 139
(per es. XS-GS1) XM-GS4) alimentazione in dotazione si potrebbe danneggiare l’antenna elettrica, se questa non dispone di scatola a relè. Diffusore Full Range RSX-GS9 (il presente Al connettore di alimentazione dell’auto (per es. XS-GS1621) apparecchio) Amplificatore di Subwoofer (per es.
Page 140
Collegamento con un ingresso ad alto Diagramma dei collegamenti di livello alimentazione Per informazioni sul collegamento, fare riferimento al manuale in dotazione con il dispositivo audio. Controllare il connettore di alimentazione ausiliaria e far corrispondere correttamente i collegamenti dei cavi a seconda dell’automobile. ...
Installazione del microfono Installazione Per catturare la voce durante le chiamate in vivavoce, è necessario installare il microfono . Rimozione della staffa e della cornice protettiva Prima di installare l’apparecchio, rimuovere la cornice protettiva e la staffa dall’apparecchio. Afferrare entrambe le estremità...
Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Fusibile (15 A) Nota Utilizzare uno strumento appropriato per sostituire il...
Page 144
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, België. Opmerking over de lithiumbatterij Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge...
Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit Belangrijke kennisgeving apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony- Let op handelaar. ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID ZAL SONY AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR INCIDENTELE, INDIRECTE OF BIJKOMENDE SCHADE OF ANDERE...
Page 146
Geluidsinstellingen (Sound) ....19 BLUETOOTH instellen (BT Setting) ... . . 21 Sony | Music Center-instellingen (Sony APP) ..21 Aanvullende informatie De firmware updaten .
Gids bij onderdelen en bedieningselementen Hoofdapparaat / (vorige/volgende) In deze handleiding zijn het voornamelijk de USB1/USB2: Tracks overslaan. procedures voor de afstandsbediening die Tuner: Opgeslagen radiozenders ontvangen. worden uitgelegd, tenzij anders wordt / (album –/+) vermeld. USB1/USB2: Ingedrukt houden als u albums wilt ...
Page 148
/// RM-X262 Afstandsbediening Een installatie-item selecteren, enz. ENTER Hiermee kunt u het geselecteerde item bevestigen. / (vorige/volgende) USB1/USB2: Tracks overslaan. Tuner: Hiermee kunt u automatisch afstemmen op een radiozender. Houd de toets ingedrukt als u handmatig wilt afstemmen. +/– (album +/–) USB1/USB2: Albums overslaan.
Gids voor aansluiting van een audiotoestel *1 Audiotoestel met een stereo-mini-aansluiting. Bij Audiotoestel* (bijv., WALKMAN®, het aansluiten is een stereo-mini-stekker (niet digitale-mediaspeler, bijgeleverd) nodig. Gebruik geen stekker die u kan smartphone) hinderen bij het besturen van de auto. *2 Alleen een smartphone in MSC-stand. Voor het aansluiten van een smartphone is een geschikte Smartphone* , iPod/iPhone*...
Page 150
Af te spelen formaten van High-Resolution Audio-bestanden Welke bestandsformaten, sampling-frequenties en bitdiepten u kunt afspelen, is afhankelijk van de USB- poort die u gebruikt: USB type-A of USB micro-B. USB1 (USB-poort type-A, USB2 (USB-poort type-A, USB-DAC (USB-poort micro-B) Voorzijde) Achterzijde) ASIO Native: 2,8 MHz/1 bit, 5,6 MHz/1 bit, 11,2 MHz/1 bit* –...
Een BLUETOOTH-toestel Aan de slag voorbereiden Het apparaat opnieuw instellen U kunt genieten van muziek of handenvrij bellen afhankelijk van het BLUETOOTH-compatibele Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, na toestel zoals een smartphone, mobiele telefoon en het vervangen van de accu of het wijzigen van de audiotoestel (hierna "BLUETOOTH-toestel"...
Page 152
Raak het gedeelte met het N-merkteken Selecteer [RSX-GS9] in de display van het van het apparaat aan met het gedeelte BLUETOOTH-toestel. met het N-merkteken van de Als uw modelnaam niet weergegeven wordt, herhaalt u dit proces vanaf stap 2. smartphone.
PAUSE om verbinding te Zie "Gids voor aansluiting van een audiotoestel" maken met het audiotoestel. (pagina 7) voor meer informatie. * Alleen beschikbaar wanneer de "Sony | Music Center"-verbinding tot stand is gebracht. Opmerking Tijdens het streamen van BLUETOOTH-audio kunt u niet vanaf dit apparaat een verbinding tot stand brengen met de mobiele telefoon.
Een ander draagbaar Luisteren naar de radio audiotoestel aansluiten Luisteren naar de radio Verlaag het volume op het apparaat. Wanneer u naar de radio wilt luisteren drukt u op Sluit het draagbare audiotoestel met SOURCE (SRC) en selecteert u [Tuner]. behulp van een verbindingskabel (niet bijgeleverd)* aan op de AUX-ingang Voer de volgende handelingen uit met de...
Local Link-functie (alleen voor het Verenigd De opgeslagen zenders ontvangen Koninkrijk) Met deze functie kunt u andere lokale zenders in Selecteer de golflengte en druk het gebied selecteren, ook als deze niet zijn vervolgens op een cijfertoets (1 tot 6). opgeslagen onder de cijfertoetsen.
Voor u het USB-apparaat verbindt, dient u USB1 of USB2 te selecteren. Als een USB-apparaat met een bijgewerkte bestandsstructuur wordt verbonden Afspelen terwijl het toestel en het display uitgeschakeld zijn, of zonder USB1 of USB2 te selecteren, kan het toestel de recentste bestandsorganisatie van het apparaat niet Een USB-apparaat afspelen herkennen.
Het toestel verwijderen niet stopgezet. [BT Audio] verschijnt niet op de display wanneer de Stop het afspelen en verwijder het toestel. toepassing "Sony | Music Center" via de BLUETOOTH- functie wordt gebruikt. De sampling-frequentie en bitdiepte van het afgespeelde audiobestand weergeven Het volumeniveau van het BLUETOOTH- Druk tijdens het afspelen op DSPL.
SRC gedurende 1 tot 2 seconden. Het gesprek beëindigen Druk op SRC. Iemand opbellen U kunt alleen via "Sony | Music Center" een gesprek voeren. Zie "Sony | Music Center met iPhone/ Android-smartphone" (pagina 17) voor meer informatie. Beschikbare...
Schakelen tussen de handenvrije en de niet- "Sony | Music Center" is een app waarmee u Sony- handenvrije stand audiotoestellen die geschikt zijn voor "Sony | Music Druk tijdens een gesprek op en schakel het Center", kunt bedienen met uw iPhone/Android-...
De bronlijst weergeven Voor meer informatie over de instellingen raadpleegt u Tik op het pictogram van de bronlijst in de de help bij de toepassing. applicatie "Sony | Music Center". Aankondiging van diverse informatie met spraakbegeleiding (alleen Android- smartphone) Wanneer SMS-berichten, meldingen van Twitter/ Facebook/Kalender enz., worden ontvangen,...
Firmware Algemene installatie (General), Instelling geluid (Alleen beschikbaar wanneer de bron (Sound), installatie BLUETOOTH (BT Setting), Sony | uitgeschakeld is en de klok wordt Music Center-instellingen (Sony APP) weergegeven.) (Wanneer de BT-telefoon geselecteerd is, zijn alleen Controleert/actualiseert de firmwareversie. Ga de BLUETOOTH-instellingen beschikbaar.)
Page 162
HPF Slope (steilheid hoogdoorlaatfilter) [Soul], [Country], [Custom] (equalizer curve Selecteert de HPF-steilheid (alleen effectief ingesteld door "Sony | Music Center"). wanneer [HPF Freq] is ingesteld op een andere Voor iedere bron kan de equalizercurve in het waarde dan [OFF]): [SLP1] (-12dB/oct), [SLP2] geheugen worden opgeslagen.
Audio Codec Selecteert het type BLUETOOTH-audio codec: [AUTO] (LDAC, AAC, SBC), [SBC]. (Niet beschikbaar via "Sony | Music Center".) Auto Answer Stelt het apparaat in op het automatisch beantwoorden van inkomende oproepen: [OFF], [3sec], [10sec].
Page 164
Instelling optische uitgang en beschikbare instellingen voor het geluid Welke instellingen voor het geluid beschikbaar zijn is afhankelijk van de instelling van de optische uitgang en de geselecteerde bron. AUX2 Optical USB1 (voor), USB-DAC USB-DAC AUX1 Tuner (Hoogniveau- BT Audio USB2 (achter) (PCM) (DSD)
(zowel "Music", "music" als "MUSIC" zijn geldig). Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony- handelaar.
Onderhoud Technische gegevens De lithium-batterij (CR2025) van de Tuner afstandsbediening vervangen Wanneer de kracht van de batterij afneemt, wordt Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz het bereik van de afstandsbediening korter. Antenneaansluiting: Aansluiting voor externe antenne OPGELET Tussenfrequentie: Er bestaat ontploffingsgevaar als de batterij op FM CCIR: -1.956,5 tot -487,3 kHz en onjuiste wijze wordt vervangen.
Page 167
Het woordmerk Bluetooth® en de logo's van Modulatiemethode: FHSS Bluetooth zijn gedeponeerde handelsmerken die Compatibele BLUETOOTH-profielen* het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en Sony A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3 Corporation gebruikt deze merken onder licentie. AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5 Overige handelsmerken en merknamen zijn HFP (Handsfree Profile) 1.6...
WALKMAN® en het WALKMAN®-logo zijn Voordat u de onderstaande controlelijst gedeponeerde handelsmerken van Sony doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor Corporation. aansluiting en gebruik controleren. Meer informatie over het gebruik van de zekering LDAC™...
De bedieningstoetsen werken niet. Het geluid valt zo nu en dan weg. De aansluiting is niet juist. Het geluid kan zo nu en dan weggevallen bij een Controleer de verbinding van het apparaat. hoge bitfrequentie. DRM-bestanden (Digital Rights Management) Druk op de reset-knop, als de situatie niet verbetert (pagina 9).
USB-apparaat. het toestel. Start uw computer opnieuw op. Als One touch-verbinding met de smartphone Installeer de driver-software "Sony USB Device verschillende keren mislukt, brengt u de Driver" op uw Windows-computer als deze BLUETOOTH-verbinding handmatig tot stand. daarop nog niet is geïnstalleerd. Ga naar de...
Page 171
[BT Audio]. Zet de andere toestellen uit. De toepassing "Sony | Music Center" of de Vergroot de afstand tot de andere toestellen. BLUETOOTH-functie vertoont een probleem. Het afspelen van geluid stopt een ogenblik ...
Page 172
Ga naar de ondersteuningssite op het achterblad de display overschakelt naar [iPod1] of [iPod2]. De toepassing "Sony | Music Center" op iPhone/ voor meer informatie over de geschiktheid van iPod biedt geen ondersteuning voor het afspelen het USB-apparaat.
Lijst met onderdelen voor de Aansluiting/installatie installatie Opgelet Breng alle aardingskabels naar een gemeenschappelijk aardingspunt. Zorg ervoor dat de kabels niet tussen een schroef geklemd zitten of vast komen te zitten in × 2 bewegende delen (bijv. rail van de autostoel). ...
Page 174
Aansluiting Subwoofer* * Eindversterker* Smartphone* , iPod/ iPhone* , WALKMAN®, USB-opslagapparaat met een afstandsbediening met kabel (niet bijgeleverd)* Eindversterker met een optische ingang * Voorpaneel Smartphone* , iPod/ iPhone* , WALKMAN®, USB-opslagapparaat Computer, smartphone of digitale-mediaspeler die High-Resolution USB Audio ondersteunen Zie "Voedingsaansluitingsschema"...
Page 175
Eindversterker Super-tweeter (bijv. XM-GS4) (bijv. XS-GS1) Aansluitingen tot stand brengen Full-range RSX-GS9 luidspreker Als uw auto uitgerust is met een elektrisch (dit apparaat) (bijv. XS-GS1621) bediende antenne zonder relaisdoos, kan de antenne beschadigd raken als u dit apparaat aansluit met de bijgeleverde voedingskabel .
Page 176
Aansluiting High level-ingang Voedingsaansluitingsschema Raadpleeg de handleiding die bij uw audiotoestel is geleverd, voor meer informatie. Gebruik de aux-voedingsaansluiting van uw auto en sluit de kabels op juiste wijze op elkaar aan (afhankelijk van de auto). Aux-voedingsaansluiting Linkerluidspreker uitgang Wit/zwart gestreept Wit/zwart gestreept Rechterluidspreker...
De microfoon installeren Installatie Voor het registreren van uw stem bij handenvrij telefoneren is het nodig dat u de microfoon De beschermende rand en de beugel installeert . verwijderen Voor u het apparaat installeert, verwijdert u de beschermende rand en de beugel van het apparaat.
Plaats de beugel in het dashboard en defect in het apparaat. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. buig de klauwen naar buiten zodat de beugel stevig vastzit. 182 mm...
Please note that Sony cannot answer or respond to any inquiries regarding the content of this source code. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of...
Page 183
5. You are not required to accept this License, since you have not signed distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works.
Page 184
Preamble PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. The licenses for most software are designed to take away your freedom 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY intended to guarantee your freedom to share and change free software- WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS...
Page 185
GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
Page 186
through that system in reliance on consistent application of that b) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
Page 187
You should have received a copy of the GNU Library General Public Public License therefore permits such linking only if the entire License along with this library; if not, write to the Free Software combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.
Page 188
If such an object file uses only numerical parameters, data structure a) The modified work must itself be a software library. layouts and accessors, and small macros and small inline functions b) You must cause the files modified to carry prominent notices (ten lines or less in length), then the use of the object file is stating that you changed the files and the date of any change.
Page 189
Library is void, and will automatically terminate your rights under this EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE License. However, parties who have received copies, or rights, from IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A you under this License will not have their licenses terminated so long PARTICULAR PURPOSE.
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT Redistribution and use in source and binary forms, with or without NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; modification, are permitted provided that the following conditions are LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) met: HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN ...
Page 191
Introduction Except as contained in this notice, the name(s) of the above copyright holders shall not be used in advertising or otherwise to promote the ============ sale, use or other dealings in this Software without prior written The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of authorization.
Page 192
the distribution documentation. We also encourage you to put an URL libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3, 2002, are to the FreeType web page in your documentation, though this isn’t Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed mandatory.
LICENSE ISSUES 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright ============ notice, this list of conditions and the following disclaimer in the The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions documentation and/or other materials provided with the of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the distribution.
Page 194
This License does not grant permission to use the trade names, means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on...
Page 195
Jean-loup Gailly Mark Adler Additional changes are licensed under the same terms as NGINX and copyright Joyent, Inc. and other Node contributors. All rights reserved. jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003 copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including Permission is hereby granted, free of charge, to any person or...
Page 196
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF Redistribution and use in source and binary forms, with or without MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE modification, are permitted provided that the following conditions are DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR met: CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, * Redistributions of source code must retain the above copyright notice,...
Page 197
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND LIABILITY IN CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE OR OTHERWISE ARISING CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, OUT OF THIS SOFTWARE OR THE DOCUMENTATION. INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE PCRE DISCLAIMED.
Page 198
Suomi http://www.compliance.sony.de/ Sony Corporation vakuuttaa, että tämä laite on Hrvatski direktiivin 2014/53/EU mukainen. Sony Corporation ovime izjavljuje da je ova oprema EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen u skladu s Direktivom 2014/53/EU. täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je internetosoitteessa: na sljedećoj internetskoj adresi:...
Page 199
UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/ http://www.compliance.sony.de/ Latviešu Slovensky Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta atbilst Sony Corporation potrjuje, da je ta oprema skladna direktīvai 2014/53/ES. z Direktivo 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo šādā...