Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Title Page
DTR Series
DTR2430 & DTR2450
Guide de l'utilisateur
2450
Code de publication:
6866242V01 (FR)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola DTR2430

  • Page 1 Title Page DTR Series ™ DTR2430 & DTR2450 Guide de l’utilisateur 2450 Code de publication: 6866242V01 (FR)
  • Page 2: Avant-Propos

    En conséquence, aucun programme informatique Motorola protégé par des droits d’auteur et contenu dans les produits Motorola décrits dans ce manuel ne peut faire l’objet d’aucune opération d’ingénierie inverse, ne peut être copié, reproduit, modifié, ni distribué sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite expresse de Motorola.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Avant-propos ....................ii Chapitre 1 Introduction ................. 1-1 Mises en garde utilisées dans ce guide....................1-1 Votre radio DTR............................1-3 Pour commencer…..........................1-4 Icônes de menu ..........................1-4 Icônes d’état ..........................1-4 Zone de texte..........................1-5 Options d’affichage ........................1-5 Touche Menu ..........................
  • Page 4 Table des matières Envoi d’avertissements d’appel ..................... 2-4 Réception d’un avertissement d’appel ................... 2-4 Messages textuels ........................... 2-5 Réception d’un message ....................... 2-5 Lecture des messages dans la boîte de réception ................ 2-5 Réponse à un message reçu ......................2-6 Envoi d’un message textuel ......................
  • Page 5 Ajout et suppression de contacts......................5-1 Réinitialisation de tous les contacts......................5-3 Chapitre 6 Dépannage................6-1 Chapitre 7 Garantie Motorola ............... 7-1 Informations sur la garantie ........................7-1 Éléments exclus de la garantie........................ 7-1 INDEX ......................I-1 6864242V01 June 16, 2006...
  • Page 6 Table des matières Notes June 16, 2006 6864242V01...
  • Page 7: Chapitre 1 Introduction

    Chapitre 1 Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi une radio Motorola de la série DTR™. Votre radio est le résultat de plus de 75 ans d’expérience accumulée par Motorola comme leader mondial de la conception et de la fabrication d’équipements de communication. Les radios DTR apportent un moyen de communication économique aux entreprises telles que les magasins de détail, les restaurants, les...
  • Page 8: Fonctionnalités Dtr

    Introduction: Mises en garde utilisées dans ce guide Le numéro de votre modèle indiqué sur la lentille de la radio, au-dessus de l’afficheur, correspond aux informations suivantes : Fonctionnalités DTR DTR 2430 DTR 2450 Groupes publics Jusqu’à 20 Jusqu’à 50 disponibles (5 par défaut) (5 par défaut)
  • Page 9: Votre Radio Dtr

    Introduction: Votre radio DTR Votre radio DTR Antenne Contrôle du volume Jack audio Pour connecter les 2450 accessoires audio Alternat Touches d’option Pour sélectionner les options de l’affichage Touche Accueil Pour sortir d’un menu et revenir à l’écran initial. Touche Menu Bouton Alimentation Haut-parleur Touches de navigation...
  • Page 10: Pour Commencer

    Introduction: Pour commencer… Pour commencer… Chaque fois que vous allumez la radio, l’afficheur indique différentes informations et options. Icônes de menu et d’état Nom d’utilisateur Zone de texte PIERRE DUPONT Option de défilement Sécurité Icône de menu 5:49pm 11/14 Options d’affichage Cntcs Mesgs L’illustration montre l’afficheur lorsque la radio est en mode Veille, c’est-à-dire lorsqu’elle est...
  • Page 11: Zone De Texte

    Introduction: Antenne Zone de texte Cette zone présente les menus, les messages, les noms ou les identifiants d’unité, et d’autres informations. Options d’affichage La plupart des radios proposent deux options d’affichage. Vous pouvez les sélectionner en appuyant sur le touche sous l’afficheur.
  • Page 12: Pour Charger La Radio

    Les batteries Motorola sont conçues pour être utilisées avec un chargeur Motorola et vice-versa. Le chargement d’une batterie dans un appareil d’une autre marque peut endommager la batterie et annuler sa garantie.
  • Page 13: Pour Charger Une Radio/Une Batterie Avec Un Chargeur Multiple

    Introduction: Installation de la batterie Pour charger une radio/une batterie avec un chargeur multiple Le chargeur multiple (MUC) est vendu séparément (00218) et peut charger simultanément jusqu’à six radios, six batteries ou une combinaison des deux. Lorsque vous chargez une radio avec le chargeur MUC, l’icône de la batterie de la radio signale l’opération en cours.
  • Page 14: Étui De Ceinture Pivotant

    Introduction: Étui de ceinture pivotant Étui de ceinture pivotant 1. Glissez la partie inférieure de la radio dans l’étui et appuyez sur la partie supérieure de la radio jusqu’à ce qu’elle se bloque en position. 2. Pour sortir la radio de l’étui, appuyez sur la languette à la partie supérieure de l’étui, puis sortez la radio de l’étui.
  • Page 15: Saisie De Texte Sur Le Miniclavier

    Introduction: Miniclavier Saisie de texte sur le miniclavier Lorsque le miniclavier est correctement branché et que le cadre de l’afficheur est posé sur la base du clavier, vous pouvez commencer à l’utiliser. Voici quelques points importants à prendre en considération pour utiliser le miniclavier. •...
  • Page 16: Modes : Standard, Jaune Et Vert

    1-10 Introduction: Miniclavier 2. Appuyez deux fois sur la touche « CAPS » pour verrouiller le clavier en mode Majuscules. Toutes les pressions de touches suivantes afficheront les caractères majuscules correspondant à ces touches. 3. Appuyez de nouveau sur la touche « CAPS » pour déverrouiller le mode Majuscules et revenir au mode Minuscules.
  • Page 17: Utilisation Des Raccourcis Sur Le Miniclavier

    Introduction: Miniclavier 1-11 Utilisation des raccourcis sur le miniclavier La plupart des fonctions de la radio peuvent être contrôlées à partir des touches du miniclavier Motorola. Touche équivalente Touche de la radio Action du clavier Choisit l’option affichée à gauche de l’afficheur Option gauche Touche d’option gauche...
  • Page 18: Autres Caractères Spéciaux

    1-12 Introduction: Accessoires Autres caractères spéciaux Pour créer d’autres caractères spéciaux, entrez les combinaisons de touches indiquées dans le tableau suivant. Combinaisons de Exemples d’accents Description touches ß s dur, ligature sz allemande Vert Æ ligature de diphtongue AE Vert ç...
  • Page 19 Introduction: Accessoires 1-13 Chargeur multiple 00218 Permet de charger simultanément jusqu’à six radios / batteries sur une seule prise d’alimentation en trois heures. L’unité à fixation murale permet en outre de ranger ensemble les radios. Chargeur de véhicule 00245 Se branche à l’allume-cigare standard, offrant une facilité de recharge en déplacement.
  • Page 20 1-14 Introduction: Accessoires June 22, 2006 6864242V01...
  • Page 21: Chapitre 2 Fonctions Générales De La Radio

    Appuyez sur pour allumer la radio. La radio émet un son et Motorola s’affiche brièvement. L’afficheur indique le nom ou l’identifiant de l’unité, la configuration actuelle de la liste de défilement, l’heure, la date et les touches optionnelles disponibles. Si la radio porte un nom d’unité unique, il est affiché...
  • Page 22: Sélection D'un Contact De La Liste De Défilement

    Fonctions générales de la radio: Sélection d’un contact de la liste de défilement Sélection d’un contact de la liste de défilement En mode de veille, utilisez pour sélectionner un contact individuel ou de groupe. Appuyez sur l’alternat pour entrer directement en communication. Visualisation des contacts 1.
  • Page 23: Réception Et Envoi D'appels

    Fonctions générales de la radio: Réception et envoi d’appels Réception et envoi d’appels REMARQUE:Votre radio DTR doit être programmée pour être entièrement compatible avec d’autres radios DTR, mais aussi pour que vous puissiez utiliser toutes ses fonctionnalités. Consultez le chapitre 3 – Fonctions avancées de la radio. Types d’appels Votre radio peut envoyer et recevoir trois types d’appels vocaux différents : •...
  • Page 24: Avertissements D'appel

    Fonctions générales de la radio: Avertissements d’appel Avertissements d’appel L’envoi d’un avertissement d’appel prévient le destinataire que vous voulez lui parler. Lorsque vous envoyez un avertissement d’appel, la radio du destinataire émet une série de tonalités ou vibre et affiche votre nom ou l’identifiant de votre unité, la date et l’heure. Le destinataire peut : •...
  • Page 25: Messages Textuels

    Fonctions générales de la radio: Messages textuels Messages textuels Votre radio peut envoyer et recevoir des messages textuels courts émis par des contacts individuels ou de groupe. Pour recevoir des messages textuels, les radios doivent être allumées et se trouver à portée de communication.
  • Page 26: Réponse À Un Message Reçu

    Fonctions générales de la radio: Messages textuels Réponse à un message reçu Votre radio contient plusieurs messages courts préprogrammés, et vous pouvez utiliser le miniclavier pour rédiger d’autres réponses. Vous pouvez ainsi rédiger des messages courts et modifier ou effacer les messages existants. Pour cela, sélectionnez la messagerie de texte (Messagerie d…) lorsque la radio est en mode Programmation.
  • Page 27: Envoi D'un Message Textuel

    Fonctions générales de la radio: Messages textuels Envoi d’un message textuel Votre radio peut envoyer et recevoir de messages textuels courts à des contacts individuels ou de groupe. Elle contient également des messages courts préprogrammés. Grâce au miniclavier, vous pouvez modifier, ajouter ou supprimer ces messages en mode Programmation. Le miniclavier peut aussi être utilisé...
  • Page 28: Rédaction De Messages À L'aide Du Miniclavier

    Fonctions générales de la radio: Messages textuels 5. Appuyez sur sous Sélect pour choisir le message. L’écran affiche le contact et le message que vous voulez envoyer. Composer mesg. À:Durand Mesg:Can you mee Voir Envoy 6. Pour changer le contact destinataire, appuyez sur sous Change.
  • Page 29: Suppression D'un Message

    Fonctions générales de la radio: Messages textuels 4. Faites défiler jusqu’à ce que l’option Mesg apparaisse en surbrillance. Appuyez sur sous Change. 5. L’écran Mesg s’affiche. Utilisez le miniclavier pour écrire le message. Mesg: Termin Efface REMARQUE:Le bouton sous Efface sert à effacer des caractères. Lorsque le bouton est maintenu enfoncé, la totalité...
  • Page 30: Accès Au Menu Principal

    2-10 Fonctions générales de la radio: Accès au menu principal Accès au menu principal 1. Appuyez sur pour accéder au menu principal. Le menu principal s’affiche. Menu principal Appels récents Réglages Mes infos Précéd Sélect 2. Faites défiler les options disponibles du menu. Mettez en surbrillance l’option de menu requise et appuyez sur sous Sélect.
  • Page 31: Appels Récents

    Fonctions générales de la radio: Appels récents 2-11 Appels récents Ce menu affiche la liste des appels récents reçus et permet à l’utilisateur de voir, d’envoyer des avertissements et de supprimer les 20 derniers appels de la liste. Dans le menu principal, faites défiler pour mettre en surbrillance Appels récents et appuyez sur sous Sélect.
  • Page 32: Suppression D'appels Récents

    2-12 Fonctions générales de la radio: Réglages REMARQUE:Lorsque l’avertissement a été envoyé de façon satisfaisante, un message de confirmation s’affiche. Dans le cas contraire, un message d’échec est affiché. Suppression d’appels récents 1. Faites défiler pour mettre en surbrillance un appel récent dans la liste. 2.
  • Page 33: Configuration De L'écran

    Fonctions générales de la radio: Réglages 2-13 Configuration de l’écran Dans le menu Réglages, faites défiler jusqu’à mettre en surbrillance Affichage et appuyez sur sous Sélect. Le menu Affichage s’affiche. Dans le menu Affichage, vous pouvez régler le contraste et la temporisation du rétroéclairage. Affichage Contraste:2 Rétroéclrage:10...
  • Page 34: Configuration Du Vibracall

    2-14 Fonctions générales de la radio: Réglages Configuration du VibraCall VibraCall permet de configurer la radio pour qu’elle vibre sans sonner lors de la réception de messages textuels ou d’avertissements d’appel. REMARQUE:Cette fonction ne désactive pas les tonalités audio signalant les appels vocaux. 1.
  • Page 35: Réglage De L'heure

    Fonctions générales de la radio: Réglages 2-15 Réglage de l’heure 1. Dans le menu Horloge/Alarme, faites défiler pour mettre en surbrillance Heure et appuyez sous Change. L’écran Heure s’affiche. Heure: 20am __ > Termin 2. Faites défiler jusqu’à ce que l’heure souhaitée soit sélectionnée. REMARQUE:Maintenez la touche enfoncée pour accélérer le défilement.
  • Page 36 2-16 Fonctions générales de la radio: Réglages Réglage de l’alarme Les radios DTR sont équipées d’une fonction d’alarme qui rappellera à l’utilisateur un événement quotidien récurrent. Dans le menu Horloge/Alarme, faites défiler pour mettre en surbrillance Régler alarme et appuyez sous Sélect.
  • Page 37: Réglage Du Volume

    Fonctions générales de la radio: Réglages 2-17 7. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur sous Termin pour enregistrer le réglage et revenir au menu précédent. Réglage du Volume Les fonctions des différentes sélections sont les suivantes : Sonnerie: Niveau du volume de tous les avertissements d’état, tels que les tonalités d’avertissement et les messages SMS entrants.
  • Page 38: Haut-Parleur

    2-18 Fonctions générales de la radio: Réglages Réglage du haut-parleur 1. Dans le menu Volume, faites défiler pour mettre en surbrillance Haut-parleur et appuyez sur sous Change. L’écran Haut-parleur s’affiche. Haut-parleur Annul 2. Utilisez les touches de commande du volume pour régler le volume du haut-parleur, puis appuyez sur sous OK pour enregistrer la sélection et revenir au menu précédent.
  • Page 39: Mes Infos

    Fonctions générales de la radio: Mes infos 2-19 Mes infos L’écran Mes infos affiche le nom, l’identifiant et le canal de votre unité. Dans le menu principal, faites défiler pour mettre en surbrillance Mes infos et appuyez sur sous Sélect. REMARQUE:Le nom de l’unité...
  • Page 40 2-20 Fonctions générales de la radio: Mes infos Notes June 19, 2006 6864242V01...
  • Page 41: Chapitre 3 Fonctions Avancées De La Radio

    Chapitre 3 Fonctions avancées de la radio Accès au menu avancé Les fonctionnalités avancées servent à gérer la liste de défilement, le renvoi d’appel, la désactivation à distance, la surveillance à distance et l’heure à distance. REMARQUE:La désactivation à distance, la surveillance à distance et l’heure à distance ne sont pas disponibles, sauf si le mode Gestionnaire a été...
  • Page 42: Activation Du Balayage

    Fonctions avancées de la radio: Accès au menu avancé Activation du balayage Lorsque le balayage est activé, la radio peut surveiller des contacts de groupes publics/privés dont vous n’êtes pas membre. La radio reçoit toujours des appels adressés à votre identifiant individuel et des appels provenant des contacts de groupes privés dont vous êtes membre (à...
  • Page 43: Désactivation À Distance (Dtr2450 Uniquement)

    Fonctions avancées de la radio: Accès au menu avancé Désactivation à distance (DTR2450 uniquement) REMARQUE:Pour utiliser cette fonction, le mode Gestionnaire doit être activé. Consultez la page 4-9. La désactivation à distance permet à un utilisateur d’activer ou de désactiver à distance une autre radio DTR se trouvant sur le même canal.
  • Page 44: Surveillance À Distance (Dtr2450 Uniquement)

    Fonctions avancées de la radio: Accès au menu avancé Surveillance à distance (DTR2450 uniquement) REMARQUE:Pour utiliser cette fonction, le mode Gestionnaire doit être activé. Consultez la page 4-9. La surveillance à distance permet de surveiller une radio sélectionnée à des fins de formation ou lorsque l’utilisateur de la radio cible ne peut pas appuyer sur l’alternat.
  • Page 45: Chapitre 4 Programmation De La Radio

    Chapitre 4 Programmation de la radio Diagramme de navigation du menu Programmation Liste de défil… Contacts Liste de balayage Messagerie Menu Affichage Programme… textuelle Renvoi d’appel VibraCall Historique Réglages Horloge/Alarme Réinit. Config. par défaut Volume Mode gestion…* Bruit pour faire défiler la liste. ambiant Voir tous groupes pour sélectionner l'option d'affichage.
  • Page 46: Accès Au Mode Programmation

    Programmation de la radio: Accès au mode Programmation Même si les radios DTR sont programmées en usine avec des groupes publics par défaut, elles doivent être programmées en fonction des besoins spécifiques de l’utilisateur pour qu’il profite pleinement des fonctionnalités numériques disponibles. Les radios peuvent être programmées à...
  • Page 47: Ajout De Contacts

    Programmation de la radio: Ajout de contacts Ajout de contacts 1. Dans le menu Programmation, faites défiler pour mettre en surbrillance Contacts et appuyez sous Sélect. L’écran Contacts s’affiche. Contacts [Nv contact] Bureau Sécurité Sélect Précéd 2. Faites défiler l’écran pour sélectionner [Nv contact] et appuyez sur sous Sélect.
  • Page 48: Canal

    Programmation de la radio: Ajout de contacts Canal La radio fonctionne grâce à la technologie de modulation à spectre étalé à sauts de fréquence. Chaque « canal » est composé d’un groupe de 50 fréquences. La radio peut émettre et recevoir sur un maximum de 10 canaux, mais les messages de groupe ne sont audibles que si la radio se trouve sur le même canal.
  • Page 49: Programmation D'un Identifiant D'unité (Appels Individuels Uniquement)

    Programmation de la radio: Ajout de contacts Programmation d’un identifiant d’unité (appels individuels uniquement) L’identifiant d’unité d’un contact individuel peut être lu en liaison radio ou être saisi à l’aide du miniclavier. 1. Faites défiler pour mettre en surbrillance Ident. et appuyez sur sous Lire.
  • Page 50: Choisir Un Groupe Uniquement

    Programmation de la radio: Ajout de contacts Choisir un groupe uniquement REMARQUE:Lorsque "Groupe uniquement" est sélectionné, l’utilisateur ne peut pas lancer d’appels individuels. Les informations des contacts individuels sont conservées pour identifier les autres unités, mais l’utilisateur ne peut répondre à un appel individuel que pendant le temps de déconnexion de balayage.
  • Page 51: Sélection Du Type De Sonnerie (Appels Privés Uniquement)

    Programmation de la radio: Messagerie de texte Sélection du type de sonnerie (appels privés uniquement) Chaque radio figurant dans votre liste de contacts peut être identifiée grâce à une tonalité unique. Vous disposez d’un choix de 12 tonalités de sonnerie différentes. Lorsqu’une tonalité de sonnerie est en surbrillance, la radio fait retentir la tonalité...
  • Page 52: Réglages

    Programmation de la radio: Réglages 2. Faites défiler pour sélectionner [Création rapide] et appuyez sur sous Sélect. L’écran Messages courts s’affiche. Note brève: Annul 3. Utilisez le miniclavier pour composer le nouveau message. Au moment de saisir la première lettre, le gauche devient Enregi et le droit devient Efface.
  • Page 53: Rétablissement De La Configuration Par Défaut

    Programmation de la radio: Réglages 3. Faites défiler l’écran pour sélectionner Historique et appuyez sur sous Sélect. Historique IDL: Précéd Sélect TX est la quantité totale de temps d’émission. RX est la quantité totale de temps de réception. IDL correspond au temps total durant lequel la radio est restée allumée sans recevoir ni émettre. Rétablissement de la configuration par défaut (Réinit config.) Si cette option est choisie, la radio revient à...
  • Page 54: Rétablissement De La Configuration Par Défaut

    4-10 Programmation de la radio: Réglages Rétablissement de la configuration par défaut (Réinit. Config.) Ce menu vous permet de restaurer la configuration d’usine de la radio et de supprimer tous les contacts et paramètres qui ont été modifiés. June 22, 2006 6864242V01...
  • Page 55: Chapitre 5 Mode Clonage

    Chapitre 5 Mode Clonage Accès au mode Clonage 1. Appuyez sur pour allumer la radio source. 2. Pour activer le mode Clonage, suivez les étapes dans l’ordre indiqué : a. Maintenez la touche enfoncée et appuyez trois fois sur l’alternat. b.
  • Page 56 Mode Clonage: Ajout et suppression de contacts 3. Appuyez sur sous Change pour afficher la liste de contacts à l’écran. Contacts Pierre Dupont Réception Sécurité Sélect Précéd 4. Faites défiler jusqu’au contact que vous souhaitez ajouter. 5. Appuyez sur sous Sélect pour sélectionner votre contact à ajouter. 6.
  • Page 57: Réinitialisation De Tous Les Contacts

    Mode Clonage: Réinitialisation de tous les contacts 10. Appuyez sur sous Prog. L’écran affiche les valeurs des champs « Ajouter : » et « À : ». Si elles sont exactes, appuyez sur sous Aller à pour transmettre ces valeurs par la liaison radio.
  • Page 58 Mode Clonage: Réinitialisation de tous les contacts Notes June 19, 2006 6864242V01...
  • Page 59: Chapitre 6 Dépannage

    Chapitre 6 Dépannage Symptôme Suggestion Le message « Usager non dispo. La radio cible est occupée. Essayez dans 30 secondes pour savoir si elle est libre. » s’affiche lorsque l'alternat est La radio appelée est hors de portée. Il faut qu’une radio au moins (appel individuel enfoncé.
  • Page 60 Dépannage: Notes June 15, 2006 6864242V01...
  • Page 61: Chapitre 7 Garantie Motorola

    Chapitre 7 Garantie Motorola Informations sur la garantie Le distributeur ou agent agréé Motorola qui vous a fourni votre radio et/ou les accessoires Motorola prendra en charge toute réclamation sous garantie et/ou fournira un service sous garantie. Pour bénéficier du service de garantie, vous devez renvoyer votre radio à votre fournisseur. N’envoyez jamais une radio directement à...
  • Page 62 Garantie Motorola: Informations sur la garantie Notes June 15, 2006 6864242V01...
  • Page 63 INDEX Accents ................1-11 Accès au Boîte de réception de messages .
  • Page 64 INDEX Canal ................4-4 CAPS ;...
  • Page 65 INDEX Garantie Produits et accessoires .............7-1 Gérer la liste de défilement .
  • Page 66 INDEX Marche/ arrêt ............... . .2-1 Menu Affichage .
  • Page 67 INDEX Réglage : Affichage ............... .2-13 Alarme .
  • Page 68: Index

    INDEX Zone de texte ............... .1-4 June 19, 2006 6864242V01...

Ce manuel est également adapté pour:

Dtr2450

Table des Matières