Page 1
ECP200 EXPERT 2EV Manuel d'utilisation et de maintenance LIRE ET CONSERVER COFFRETS ELECTRIQUES POUR INSTALLATIONS DE REFRIGERATION REV. 01-18...
Page 15 5.10 Liste des variables du second niveau Page 18 5.11 Gestion des alarmes HACCP Page 19 5.12 Allumage du contrôleur électronique ECP200 EXPERT 2EV Page 19 5.13 Configurations Page 19 5.14 Conditions d'activation/désactivation du compresseur Page 19 5.15 Activation manuelle du dégivrage...
Page 3
CHAPITRE 1 : INTRODUCTION GENERALITES DESCRIPTION : L’ECP200 EXPERT 2EV est le nouveau tableau de contrôle pour cellules réfrigérées avec compresseur monophasé jusqu'à 2HP et jusqu'à 2 évaporateurs. Celui-ci permet la gestion complète de tous les composants présents sur une installation frigorifique, comme le compresseur, les ventilateurs de l'évaporateur, les résistances de...
CHAP. 1 - Introduction ECP200 EXPERT 2EV CODES D'IDENTIFICATION DES PRODUITS 200200EXP2EV ECP200 EXPERT 2EV Contrôle et gestion du compresseur, dégivrage évaporateur 1, dégivrage évaporateur 2, ventilateurs de l'évaporateur et lumière de la cellule. Relais alarmes/aux. Horloge temps réel présente.
Page 5
à l'aide d'un thermomètre externe. EQUIPEMENT STANDARD FOURNI POUR LE MONTAGE ET L'UTILISATION Le contrôleur électronique ECP200 EXPERT 2EV, pour le montage et l'utilisation, est équipé de: • N° 3 joints d'étanchéité, à placer entre la vis de fixation et le fond du boîtier ;...
CHAP. 2 - Installation ECP200 EXPERT 2EV INSTALLATION TABLEAU Fig. 1 : Soulever la porte transparente de protection du disjoncteur magnétothermique différentiel et enlever la couverture des vis sur le côté droit. Fig. 2 : Dévisser les 4 vis de fixation du devant du boîtier.
Page 7
CHAP. 2 - Installation ECP200 EXPERT 2EV Fig. 6 : En utilisant les trois trous présents, fixer le fond du boîtier avec trois vis de longueur adéquate correspondant à l'épaisseur de la paroi sur laquelle fixer le tableau. Placer entre chaque vis de fixation et le fond du boîtier une...
Le service d’intervention sous garantie peut être refusé lorsque les appareils résultent avoir été modifiés ou transformés. En aucun cas, la société Pego S.r.l. ne sera tenue responsable des éventuelles pertes de données et d’informations, coûts de marchandises ou de services substitutifs, dommages aux choses, aux personnes ou aux animaux, défauts de ventes ou de profits, interruptions d’activité,...
AP. 5 - Programmation des données ECP200 EXPERT 2EV GENERALITES Pour des raisons de sécurité et de commodité pour l'opérateur, le système ECP200 EXPERT 2EV prévoit deux niveaux de programmation; le premier pour configurer les paramètres de POINT DE CONSIGNE pouvant être modifiés fréquemment, le deuxième pour programmer et configurer les paramètres généraux correspondants aux différents...
Page 13
CHAP. 5 - Programmation des données ECP200 EXPERT 2EV PROGRAMMATION DU PREMIER NIVEAU (Niveau Utilisateur) Pour accéder au menu de configuration du premier niveau il faut : 1. Appuyer simultanément et maintenir appuyées pendant quelques secondes les touches () et () jusqu'à ce que l'écran affiche la première variable de programmation.
Page 14
CHAP. 5 - Programmation des données ECP200 EXPERT 2EV Alarme de température minimum Température absolue qui se réfère à la sonde ambiante sous laquelle, une fois que le temps de retard Ald s'est écoulé, l'alarme de basse température EL est activée et son intervention est mémorisée dans le menu HACCP.
Page 15
CHAP. 5 - Programmation des données ECP200 EXPERT 2EV PROGRAMMATION DU 2º NIVEAU (Niveau Installateur) Pour accéder au deuxième niveau de programmation, appuyer et maintenir appuyées les touches HAUT (), BAS () et la touche LUMIERE pendant quelques secondes. Lorsque première...
Page 16
CHAP. 5 - Programmation des données ECP200 EXPERT 2EV Présence sonde évaporateur 2 0 = sonde évaporateur 2 En excluant la sonde évaporateur, les présente dégivrages sont effectués de façon cyclique 1 = sonde évaporateur 2 avec période d0 ou en real time clock et absente terminent avec l'échéance du temps d32...
Page 17
CHAP. 5 - Programmation des données ECP200 EXPERT 2EV 0 = relais alarme 1 = relais auxiliaire manuel commandé par la touche AUX 2 = relais auxiliaire automatique géré par la configuration de température StA avec différentiel de 2°C 3 = fonction pump down...
CHAP. 5 - Programmation des données ECP200 EXPERT 2EV GESTION DES ALARMES HACCP 5.11 Avec la température de la sonde ambiante ≤ A1, après le temps Ald, l'alarme EL de basse température est activée. Avec la température de la sonde ambiante ≥ A2, après le temps Ald, l'alarme EH de haute température est activée.
CONDITIONS D'ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU COMPRESSEUR 5.14 Le système de contrôle ECP200 EXPERT 2EV - active la commande du compresseur quand la température ambiante dépasse la valeur de réglage configurée plus le différentiel (r0); il déconnecte le compresseur quand la température ambiante est inférieure à la valeur de réglage configurée.
CHAP. 5 - Programmation des données ECP200 EXPERT 2EV maximum de dégivrage (d31 ou d32). La séquence et les retards des dégivrages de la variable dd2 sera de plus respectée. Chacune des deux sorties de dégivrage n'est pas activée si la température configurée dans la variable correspondante de fin dégivrage (d21 ou d22), résulte inférieure à...
CHAP. 5 - Programmation des données ECP200 EXPERT 2EV FONCTION MOT DE PASSE 5.19 La fonction mot de passe est activée en configurant une valeur différente de 0 pour le paramètre PA. Voir le paramètre P1 pour les différents niveaux de protection.
CHAPITRE 6 : OPTIONS SYSTEME DE CONTROLE/SUPERVISION TELENET Pour brancher l'ECP200 EXPERT 2EV au système de contrôle et de supervision TeleNET, effectuer les passages suivants : 1. Attribuer une adresse de réseau univoque avec la variable de 2° niveau Ad.
Page 23
CHAP. 7 - Diagnostic ECP200 EXPERT 2EV CHAPITRE 7 : DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC En cas d'anomalies, ECP200 EXPERT 2EV le contrôleur avertit l'opérateur à travers des codes d'alarmes affichés sur l'écran et un signal sonore émis par un buzzer interne. A la vérification d'une condition d'alarme, l'icône...
FABRICANT : THIS DECLARATION OF CONFORMITY IS ISSUED UNDER THE EXCLUSIVE RESPONSIBILITY OF THE MANUFACTURER: PEGO S.r.l. Via Piacentina 6/b, 45030 Occhiobello (RO) – Italy – NOM DU PRODUIT EN QUESTION / DENOMINATION OF THE PRODUCT IN OBJECT ECP200 EXPERT 2EV MOD.
Annexes ECP200 EXPERT 2EV SCHEMA ECLATE LEGENDE REF. DESCRIPTION BOITIER POSTERIEUR EN ABS BOITIER FRONTAL EN ABS COUVERCLE FRONTAL EN POLYCARBONATE TRANSPARENT CHARNIERE D'OUVERTURE DU BOITIER FRONTAL VIS DE FERMETURE DU BOITIER VIS DE FIXATION DES CARTES DISJONCTEUR MAGNETOTHERMIQUE DIFFERENTIEL DE PROTECTION / SECTIONNEMENT...
Page 27
ECP200 EXPERT 2EV MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE Page 27 Rév. 01-18...
Page 28
Tel. +39 0425 762906 Fax +39 0425 762905 e.mail : info@pego.it – www.pego.it CENTRE D’ASSISTANCE Tel. +39 0425 762906 e.mail : tecnico@pego.it Distributeur: PEGO s.r.l. se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications à ce manuel. MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE Page 28 Rév. 01-17...