Page 1
WJ1512/WJ1512Q VIDEO SURVEILLANCE SYSTEM • VIDEOÜBERWACHUNGSSYSTEM • SYSTÈME DE VIDÉO SURVEILLANCE • VIDEO-OBSERVATIESYSYTEEM USER’S MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING 57 20036 / 220403 COPYRIGHT MARMITEK 2003 - ALL RIGHTS RESERVED...
Page 2
This symbol is intended to alert the user the presence of uninsulated, dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance instructions in the literature accompanying the appliance. MARMITEK...
I M P O R TA N T S A F E G U A R D S 1. READ INSTRUCTIONS-All the safety and operating instructions should 7. VENTILATION-Slots and openings in the cabinet and the back or bottom be read before the appliance is operated. are provided for ventilation, and to ensure reliable operation of the 2.
TABLE OF CONTENTS page Introduction ..................... 6 Features ....................6 Precaution Before Installing or Using the System ........6 Description of Controls Monitor Unit ..................7-10 Camera Unit ..................11 Installation Camera Unit ..................12 Monitor Unit .................. 13-14 Wiring Diagram ..................15 Trouble shooting guide .................
The camera unit must also be protected against moisture and vibration. 2. The monitor should only be operated with the correct power source indicated on the specification. 3. Check the system for operation prior to installing the unit. 4. Be extra careful not to scratch the camera lens. MARMITEK...
DESCRIPTION OF CONTROLS & OPERATION FRONT VIEW A. MONITOR 1. TIME CONTROL KNOB To vary the display switching speed from 3 to 60 seconds. When the system is in the auto mode with more than one camera, this knob enables you to vary the time of stay from one location to another from 3 to 60 seconds.
The LED, POWER, ALARM, AUTO, CAMERA 1~4, TALK function indicators. screen is divided into four quadrants. If you want to see full screen (‘Quad’ only on model 1512Q) MARMITEK...
DESCRIPTION OF CONTROLS & OPERATION REAR VIEW 15. MAIN POWER SWITCH This switch is used to turn ON or OFF all power to the monitor. 16. AC POWER CORD Plug the AC power supply cord. POWER 17. ALARM FUNCTION INPUT / OUTPUTS AUDIO IN AC IN PUT Switch alarm function on/off NB alarm function is set to on position upon...
These inputs are looping used for Audio. 25. BNC CAMERA INPUTS 1~4 These inputs are used for standard cameras with BNC type connectors. 26. REMOCON Connect to wire remote control (optional). The controls all of the switcher functions on the front panel of the monitor. MARMITEK...
Page 11
DESCRIPTION OF CONTROLS & OPERATION B. Camera Unit 1. CCD CAMERA LENS Turn the front ring of the lens to obtain the focus desired. 2. MICROPHONE Pick up sound around the camera. 3.MONITOR INPUT JACK Connect to cable the monitor. 4.
Page 12
Do not touch the glass of the lens. This could damage the delicate coating on its surface. If the lens has to be cleaned, use a special lens cleaning tissue available at any good camera store. MARMITEK...
INSTALLATION B. Monitor Unit 1-4 Camera connections Using the provided cables, connect the camera to the monitor as shown in the diagram below. 1. Camera 1 Terminal Connect camera 1 cable to this terminal. 2. Camera 2 Terminal Connect camera 2 cable to this terminal. POWER AUDIO IN 3.
Page 14
Video IN Audio 1 OUT Audio IN Video IN Video OUT Audio IN Audio OUT SLAVE Monitor Video 2 OUT Video IN Audio 2 OUT Audio IN NOTE: The cable for this connection is not supplied with the unit. MARMITEK...
WIRING DIAGRAMS WIRING Connections MONITOR CAMERA 1 CAMERA 4 CAMERA 2 CAMERA 3 POWER AUDIO IN AC IN PUT VIDEO IN V C R SLAVE IN OUT OUT ALARM OUT AUDIO REMOTE VIDEO CAMERA IN PUT NOTE: Do not use RCA jack to connect any cameras. 1512/1512Q...
Clean the camera lens. Poor picture quality Readjust the CONTRAST or BRIGHTNESS controls. Adjust the VOLUME control Picture but no sound knob. Readjust the CONTRAST Sound but no picture or BRIGHTNESS controls. Check the condition of the Shrinking picture POWER source. MARMITEK...
TECHNICAL SPECIFICATIONS Monitor Picture tube 12 cm B/W Video input level 1.0V p-p Video input impedance 75 ohm Video output level 1V p-p Resolution Over 800 TV lines Video inputs 1V p-p, 75 , 4 BNC connector, 4 DIN connector Audio input 1V p-p, 75 , 4 RCA connector Speaker...
Page 18
S/N ratio More than 45dB 0.1 Lux Min. light illumination Alarm output 4 Pin terminals Assurance temperature -10˚C ~ +50˚C (14 F ~ 122 F) Power consumption 50(W) X 70(D) X 50(H) mm Dimensions 230g Weight Cabinet Plastic case MARMITEK...
ACCESSORIES Standard Accessories Pedestal stand Screws 6P Cable(20m) 09324 CA159 B/W camera with fixed lens 09325 CA159M B/W camera without lens C/CS 09328 CAD611 Dome B/w camera 09345 CA162WP Outdoor camera B/W 09331 CA168 B/W Camera in smoke detector housing 09333 CH112 Outdoor protective housing 09332...
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the unit. Keep the unit away from excessive dirt and dust. These can cause premature wear of parts. Note : All specifications subject to change without notice. E & OE. MARMITEK...
Page 21
WJ1512/WJ1512Q VIDEOÜBERWACHUNGSSYSTEM 30CM 1512 / 1512 Q COPYRIGHT MARMITEK 2003 - ALL RIGHTS RESERVED...
Page 22
Der senkrecht stehende Blitz im gleichseitigen Dreieck warnt den Benutzer vor nicht isolierten spannungsführenden teilen im Gerät, die einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag verursachen könten. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Betriebs - und Wartungshinweise in der gerätebegleitenden Dokumentation hin. MARMITEK...
- Gerät nur mit einem leicht feuchten und weichen Lappen reinigen. Benutzen Sie ein mildes Reinigungsmittel. Benutzen sie niemals Lösungsmittel, welche die Geräteoberfläche beschädigen könnten. - Bewahren Sie das Verpackungsmaterial und den Originalkarton für einen eventuellen zukünftigen Transport des Gerätes auf. MARMITEK...
EINLEITUNG Dieses Videoüberwachungsset garantiert Ihnen Sicherheit und Komfort über viele Jahre. Es ist einfach zu installieren und fast überall einsetzbar. Um eine optimale Funktionsweise zu ermöglichen, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch und verwahren es an einem sicheren Ort. Ausführung &...
Play Schalter auf dem Rekorder. Frontansicht 7. MIKROFON Übertragung von Audiosignalen vom Monitor zur Kamera 8. ALARM-SCHALTER EIN/AUS Schaltet den Alarm ein bzw. aus. Die Alarmfunktion kann nur bei über den Netzschalter eingeschaltetem Monitor aktiviert werden. Wird ein Alarm MARMITEK...
Page 27
BESCHREIBUNG ausgelöst, erscheint das alarmierte Kamerabild auf dem Monitor und es Falls Sie wieder zurück in die Quad-Anzeige wollen, drücken Sie ertönt ein akustisches Signal. Durch Betätigen der betreffenden erneut die Quad-Taste. Wenn der Monitor eingeschaltet wird, befindet Kameratasten kann der Alarm gestoppt werden. Nach maximal 15 er sich automatisch in der Quadanzeige.
Page 28
REMOTE ALARM OUT VIDEO 18. VIDEO-EINGANG CAMERA IN PUT Anschluß für Videosignale vom Langzeitrekorder. 16 17 19. VIDEO-AUSGANG Anschluß für Langzeitrekorder oder 2. Monitor Rückansicht 20. AUDIO-EINGANG Signaleingang vom Audioverstärker oder Langzeitrekorder 21. AUDIO-AUSGANG Anschluß für Audioverstärker oder Langzeitrekorder MARMITEK...
Page 29
BESCHREIBUNG 22. ZWEITMONITOR-AUSGANG Video-und Audioausgang für Ton -und Bildwiedergabe auf 2ten Monitor (Maximale Länge der optionalen Verbindungsleitungen beträgt 20 m) 23. KAMERA-EINGÄNGE Hier werden bis zu 4 Kameras mit dem Monitor verbunden. 24. AUDIO EINGÄNGE 1-4 Hier kann für jede Kamera ein externes Audiosignal angeschlossen werden.
Page 30
4,3 mm Festobjektiv mit IR-LEDs für Nachtsicht 2. Mikrofon Überträgt Töne von der Kamera zum Monitor 3. Monitorbuchse Anschluß des Kamera/Monitor-Kabels 4. Alarm-Klemmleiste Anschluß eines externen Alarmgebers 5. Lautsprecher Überträgt Töne vom Monitor zur Kamera Rückansicht Frontansicht 6. Wandarm MARMITEK...
Page 31
INSTALLATIONSHINWEISE A. Kamera-Einheit Bei ständigem Einsatz wird eine Wandhaltermontage empfohlen. 2. Abbildung der Kamera hier über den befestigten 1. Befestigung des Halters über 4 Schrauben an der Decke oder der Wand Halter montiert. Achtung Die Kamera sollte nicht direkt zum Sonnenlicht hinzeigend ausgerichtet sein. Bei der Platzierung der Kamera sollte auch auf Vermeidung von zu hoher Luftfeuchtigkeit und Regen geachtet werden, da kein Wetterschutz gegeben ist.
Page 32
WICHTIGER HINWEIS : Niemals zwei Überwachungskameras gleichzeitig an einem BNC-Eingang und einem System- Kameraeingang am Monitor betreiben. Falls Sie Kameras an den BNC-Buchsen (z.b. BNC 1) des Monitors anschließen, dürfen keine Kameras an den entsprechenden RJ-11 Buchsen (z.B. CA 1) angeschlossen werden! MARMITEK...
Page 33
INSTALLATIONSHINWEISE AUDIO/ VIDEO - Anschlüsse Bitte gehen Sie nach folgenden Anschlußhinweisen für Langzeitrekorder vor. Monitor Rekorder-Anschlüsse Video-OUT Video-IN Audio-OUT Audio-IN Video-IN Video-OUT Audio-IN Audio-OUT Monitor VCR-Langzeitrekorder Video-OUT Video-IN Audio-OUT Audio-IN Video-IN Video-OUT Audio-IN Audio-OUT Bei Anschluß eines 2. Monitors gehen Sie wie folgt vor Video 2 OUT Video-IN Audio 2 OUT...
CAMERA 4 CAMERA 2 CAMERA 3 POWER AUDIO IN AC IN PUT VIDEO IN V C R SLAVE IN OUT OUT ALARM OUT AUDIO REMOTE VIDEO CAMERA IN PUT Hinweis : Benutzen Sie nicht die RCA-Anschlüsse (Cinch) für die Kameras MARMITEK...
Page 35
FEHLERURSACHEN/BESEITIGUNG Bevor Sie Kontakt zu Ihrem Service-Händler aufnehmen, überprüfen Sie mögliche Fehlerquellen wie folgt. Problem Lösung Neueinstellung +/- der Monitor Zu dunkles oder helles Bild Helligkeit oder des Kontrastes. Überprüfen des Netzanschlußes. Keine Betriebsspannung Reinigen Sie die Linse des Schlechte Bildqualität Objektives.
IN / OUT VCR Audio/Video RCA-Stecker (Cinch) Ausgang für 2. Monitor Audio/ Video RCA-Stecker (Cinch) Alarm-Ausgang 3-Pin Com, NC, NO Temperaturbereich -10 C ~ +50 C Monitorgehäuse Metall mit Kunststoffblende Abmessungen 315(B) x 330(T) x 305(H) mm Gewicht 9.0 Kg MARMITEK...
Page 39
WARTUNG Für einen störungsfreien Betrieb Ihres Video Überwachungssystemes beachten Sie bitte folgende Hinweise : 1) Halten Sie Kamera und Monitor von Feuchtigkeit fern 2) Setzen Sie Kamera und Monitor niemals extremen Temperaturen aus 3) Transportieren Sie den Monitor vorsichtig. Starke Stöße können die Bildröhre zerstören 4) Benutzen Sie einen trockenen Lappen zum Reinigen des Monitors.
Toutes nos félicitations ! Vous avez opté pour un système de vidéo surveillance Marmitek d’une précision extrême. Les systèmes de vidéo surveillance proposés par Marmitek sont simples à raccorder et vous procureront un sentiment de sécurité pendant de nombreuses années. Tous les accessoires dont vous avez besoin pour l’installation sont inclus dans le kit.
Page 43
6. Veillez à ce que votre moniteur et votre caméra soient dans un endroit bien sec. Si malgré tout, déconnectez immédiatement l’appareil et faites-le contrôler par un réparateur spécialisé ! 7. Veillez à ce que les appareils ne soient pas exposés à d’importantes sources de poussière ou de crasse car cela risque de provoquer une usure prématurée des composants.
Ce bouton vous permet d’augmenter ou de diminuer le volume. 6. INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION DU MAGNÉTOSCOPE (MARCHE/ARRÊT) 1 2 3 Pour contrôler le signal du magnétoscope, poussez une seule fois sur la touche VCR. Repoussez sur cette touche, pour repasser à l’image de la caméra. MARMITEK...
(tant Normally Open/normalement ouvert que Normally Close/normalement fermé) qui se déclenche en cas d’alarme. 9. INTERRUPTEUR QUADRAVISION (UNIQUEMENT MODELE MARMITEK 1512Q) Cet interrupteur permet un rendu quadravision (quad) pour l’affichage simultané de 4 caméras maximum. Lorsque vous souhaitez un affichage plein écran d’une seule des images, vous pouvez également appuyer sur la touche de la caméra correspondante (8).
Appuyez une seule fois pour mettre l’appareil sous tension. L’écran affiche les caméras programmées. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour déconnecter le système. 14. INDICATEURS LED Pour différentes fonctions : ‘power’, ‘auto’, talk, (Quad sur le modèle 1512Q), et caméras 1, 2, 3 et 4. MARMITEK...
VUE ARRIERE 15 INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le moniteur 16. RACCCORDEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION 17. CONTACTS D’ALARME (SORTIE) Contact NO (Normally Open ) et NC (Normally closed) pour le raccordement de fonctions POWER d’alarmes externes ou pour le déclenchement d’un enregistreur TimeLapse en Mode AUDIO IN AC IN PUT Event.
23. RACCORDEMENTS ‘PLUG&PLAY’ POUR LES CAMÉRAS. Vous pouvez très simplement y raccorder vos caméras avec le câble système Marmitek. Ce câble permet de raccorder le signal audio et vidéo et également d’alimenter la caméra en électricité. Il est également possible de raccorder un détecteur de mouvements sur la caméra Marmitek (voir X1) sans aucun câblage complémentaire.
UNITÉ CAMÉRA 1. LENTILLE DE LA CAMÉRA CCD Lentille fixe avec éclairage infrarouge incorporé pour vision de nuit 2. MICROPHONE Permet de capter les sons à proximité de la caméra 3. SORTIE CAMÉRA En vue du raccordement du câble qui relie le moni- teur 4.
Ne touchez pas le verre de la lentille car vous risqueriez d’endommager la couche de pro- tection sensible de la lentille. Pour nettoyer la lentille, utilisez un chiffon spécialement destiné à cet effet que vous trouverez dans tous les magasins spécialisés. MARMITEK...
INSTALLATION DU MONITEUR Raccordements pour 1-4 caméras Le câble ‘plug&play’ fourni avec le système vous permet de raccorder la caméra sur le moniteur conformément à l’illustration ci-dessous. Placez la fiche mâle dans une prise de courant de 230V. Mettez le moniteur sous tension en appuyant sur le bouton vert. 1.
Page 52
étant orientée vers le bas. MONITOR CAMERA 1 CAMERA 4 CAMERA 2 CAMERA 3 POWER AUDIO IN AC IN PUT VIDEO IN V C R SLAVE IN OUT OUT ALARM OUT AUDIO REMOTE VIDEO CAMERA IN PUT MARMITEK...
Tournez le bouton ‘volume’. Vous avez le son mais pas l’image Tournez les boutons ‘Contrast ‘ et ‘Brightness’. L’image se ‘rétrécit’ Contrôlez la source de tension. Pour de plus amples informations, vous pouvez consulter notre site web : www.marmitek.com 1512/1512Q...
ACCESSOIRES EN OPTION N° D’ART. DESCRIPTION 09324 Caméra CA159 Z/W avec lentille fixe (caméra identique à celle du kit) 09325 Caméra C/CS CA159M Z/W sans lentille (lentille 4,6,12,16mm) 09328 Caméra dôme CAD611 Z/W résistante aux chocs 09345 Caméra extérieure CA162WP Z/W 09331 Caméra CA168 Z/W dans boîtier détecteur de fumée 09333...
Page 57
WJ1512/WJ1512Q MARMITEK OBSERVATIESYSTEEM, 30 CM ZWART/WIT 090103 • 1512 / 1512 Q COPYRIGHT MARMITEK 2003 - ALL RIGHTS RESERVED...
Page 58
Gefeliciteerd! U heeft gekozen voor een Marmitek observatiesysteem, gefabriceerd met grote zorg. Observatiesystemen van Marmitek zijn eenvoudig aan te sluiten, en geven u vele jaren een veilig gevoel. Als u uw systeem later wilt uitbreiden, is dit mogelijk met de brede lijn camera’s en accessoires.
Page 59
reinigings spuitbussen of sprays. 5. Zorg voor een stabiele en stevige ondergrond voor plaatsing van de monitor. 6. Houd uw monitor en camera droog. Als ze onverhoopt toch nat worden, meteen uitschakelen het apparaat door een gekwalificeerd ser- vicebedrijf na laten kijken! 7.
Hiermee kunt u het volume verhogen of verlagen. 6. VIDEORECORDER AAN/UIT SCHAKELAAR Om het signaal van de videorecorder te bekijken drukt u eenmaal op de VCR-toets. Druk nogmaals om terug te schakelen naar het 1 2 3 beeld van de camera. MARMITEK...
Page 61
‘normally closed’, wat in geval van alarm wordt getriggerd. 9. QUAD-SCHAKELAAR (ALLEEN OP MODEL MARMITEK 1512Q) Hiermee schakelt u de kwadrant (quad) weergave in voor gelijktijdige weergave tot vier camera’s. Wanneer u één van de camerabeelden op het gehele vlak wilt zien, kunt u op de desbetreffende camerakeuzetoets (11) drukken.
Druk eenmaal in om de spanning in te schakelen. Het scherm geeft de geprogrammeerde camera’s weer. Druk de knop nogmaals in om het systeem uit te schakelen. 14. LED-INDICATOREN Voor diverse functies: ‘power’, ‘auto’, (Quad alleen bij model 1512Q), camera’s 1, 2, 3 en 4. MARMITEK...
Page 63
De aanbevolen maximale lengte van deze kabel is 20 meter. Bij langere kabels treedt kwaliteitsverlies op. 23. ‘PLUG & PLAY’ AANSLUITINGEN VOOR CAMERA’S Hierop sluit u eenvoudig uw camera’s aan met de Marmitek systeemkabel. Door gebruik 1512/1512Q...
Ook kan zonder extra bekabeling een bewegingsmelder op de Marmitek-camera worden aangesloten (zie X1). LET OP: deze ingang niet gelijktijdig gebruiken wanneer er een camera via de BNC-ingang (20) is aangesloten.
Page 65
CAMERA-UNIT 1. CCD CAMERALENS Vaste lens met ingebouwde IR-verlichting voor nachtzicht 2. MICROFOON Hiermee vangt u het geluid in de buurt van de cam- era op 3. CAMERA-UITGANG Hierop sluit u de kabel aan die naar de monitor loopt 4. ALARM TERMINAL 5.
Raak het glas van de lens niet aan. Hierdoor kunt u de kwetsbare beschermlaag van de lens beschadigen. Om de lens schoon te maken dient u een speciaal hiervoor bestemd doekje te gebruiken, verkrijgbaar bij elke camera-speciaalzaak. MARMITEK...
DE MONITOR INSTALLEREN 1-4 Camera-aansluitingen Met de bijgeleverde ‘plug & play’-kabel kunt u de camera op de monitor aansluiten zoals in onderstaande afbeelding wordt uitgelegd. Steek de stekker in een 230V-stopcontact. Schakel de monitor in door op de groene knop te drukken. 1.
Page 68
Sluit de stekkertjes van de ‘plug & play’-mini din-kabel aan op de monitor met de pijl-afbeelding naar boven. Sluit de stekkertjes aan op de camera met de pijl-afbeelding naar beneden. MONITOR CAMERA 1 CAMERA 4 CAMERA 2 CAMERA 3 POWER AUDIO IN AC IN PUT VIDEO IN V C R SLAVE IN OUT OUT ALARM OUT AUDIO REMOTE VIDEO CAMERA IN PUT MARMITEK...
U heeft beeld, maar geen geluid Draai aan de knop ‘volume’. U heeft geluid, maar geen beeld Draai aan de knoppen ‘Contrast ‘ en ‘Brightness’. Het beeld ‘krimpt’. Controleer de spanningsbron. Voor meer informatie kunt u onze website bezoeken: www.marmitek.com 1512/1512Q...
4,3mm vaste lens, 73˚ Afmetingen 250x250x255mm (bxdxh) Automatisch iris 1/100.000 sec. Gewicht 4,64 kg Signaal/Ruis verhouding meer dan 45 dB Bedrijfstemperatuur -10˚C ~ +50˚C Opgenomen vermogen Afmetingen 50x70x50mm (bxdxh) Gewicht 230g Behuizing ABS kunstof, wit Bijgevoegde accessories 20m HQ plug&play kabel, camerabeugel MARMITEK...
Page 71
OPTIONELE ACCESSORIES: Art. No. Omschrijving 09324 CA159 Z/W camera met vaste lens (zelfde camera als in set) 09325 CA159M Z/W Camera C/CS zonder lens (lens 4,6,12,16mm) 09328 CAD611 Z/W dome camera slagvast 09345 CA162WP Z/W buitencamera 09331 CA168 Z/W camera in rookdetector behuizing 09333 CH112 buitenbehuizing voor CA159/CA159M 09332...