Table des matières Introduction ............1.1 Commandes et composants ......3.1 Introduction................1.1 Commandes et composants ..........3.1 Important message à votre attention de la part de Zero Commandes de la moto ..........3.2 Motorcycles..............1.1 Vue latérale gauche ............3.4 À propos de ce manuel ...........1.1 Vue latérale droite ............
Page 4
Bloc d'alimentation ............5.9 clients ..............7.1 Entretien général............. 5.10 Informations relatives à la garantie ......... 7.1 Freins ................5.10 Garanties Zero Motorcycles ........... 7.1 Suspension ..............5.13 Garantie standard............7.1 Roues et pneus ............5.14 Exclusions de garantie standard ........7.1 Gonflage des pneus .............
Félicitations et merci pour votre achat de la moto électrique Zero S/DS 2013. Nous vous souhaitons la bienvenue au sein • Bloc d'alimentation Z-Force™ et chargeur intégrés de la communauté des motards Zero Motorcycles. Ce manuel • Jantes alliage a été conçu pour vous fournir une meilleure compréhension •...
Introduction Informations utiles pour une utilisation en toute Un câble ou un fil à haute tension est doté d'un cache orange. Ne pas sonder, altérer, couper ou modifier un câble ou un fil à sécurité haute tension. Le présent manuel contient le mot MISE EN GARDE pour désigner quelque chose qui pourrait vous blesser ou blesser Débrancher votre Z-Force®...
Numéros d’identification Informations du propriétaire Numéros d’identification Notez ici les informations relatives à votre moto. Lorsque vous contactez votre concessionnaire, il se peut que vous ayez besoin de ces informations. Informations concessionnaire Informations moto Adresse Modèle Numéro de série du bloc d'alimentation N°...
Numéros d’identification Numéro de série du bloc d'alimentation Numéro d'identification du véhicule (VIN) Le numéro de série du bloc d'alimentation se situe à l'avant du Le VIN est un numéro à 17 chiffres estampillé sur le tube de bloc d'alimentation, en haut à gauche. direction du châssis.
Page 9
La décomposition suivante du VIN vous aidera à comprendre la signification de chaque chiffre ou caractère au cas où vous auriez besoin d'y faire référence lorsque vous contactez Zero ou lorsque vous commandez des pièces. Identifiant fabricant mondial 538 = Zero Motorcycles Inc. Type de moto S = Plate-forme S/DS M4 = 13 AM S Ligne du modèle...
Informations générales Caractéristiques techniques Informations générales • ZF8.5 3,6 heures (chargé à 100 %)/ Temps de charge rapide du chargeur 3,1 heures (chargé à 95 %) Zero S supplémentaire • ZF11.4 4,6 heures (chargé à 100 %)/ Les caractéristiques Zero S ci-dessous s'appliquent aux (accessoire) 4,1 heures (chargé...
Page 11
Informations générales GROUPE MOTOPROPULSEUR DIMENSIONS Transmission Transmission directe sans embrayage Empattement 1 406 mm (55,4 po) Transmission finale Courroie 132T/28T Poly Chain® GT® Hauteur siège 794 mm (31,3 po) Carbon™ Inclinaison 23,8 degrés CHÂSSIS/SUSPENSION/FREINS Chasse 82 mm (3,2 po) Débattement avant de la 140 mm (5,51 po) POIDS suspension...
Page 12
Informations générales Zero DS Temps de recharge 1,0 heure CHAdeMo (0 à 95 %) MOTEUR Recharge CHAdeMo 1,5 heure Type Moteur Z-Force™ 75-7 sans balai à aimant Temps (0 à 100 %) permanent, à flux radial, à haut rendement, Entrée Standard 110 V CA ou 220 V CA et à...
Page 13
Informations générales CHÂSSIS/SUSPENSION/FREINS POIDS Débattement avant de la 178 mm (7 po) Cadre 8,8 kg (19,5 lbs) suspension • ZF8.5 165 kg (363 lbs) Poids à vide Débattement arrière de 195 mm (7,69 po) • ZF11.4 179 kg (395 lbs) la suspension •...
Informations générales Portée du véhicule Les valeurs de portée signalées pour les motos sont mesurées avec deux types de procédures de test industrielles La portée d'un véhicule électrique est définie comme la standard : distance parcourue par le véhicule sur une seule charge du 1.
à un poste de charge public avec différence entre l'électrique et l'essence est que la moyenne l'accessoire J1772 S/DS Zero Motorcycles en option ou un de la consommation énergétique est obtenue sur une accessoire CHAdeMO Zero Motorcycles. Ces postes sont distance plus courte sur une moto électrique.
Informations générales Informations relatives aux émissions La moto électrique Zero S/DS est un véritable véhicule zéro émission autorisé sur l'autoroute selon les normes du California Air Resources Board (CARB), les normes fédérales américaines (EPA) et les normes de l'Union Européenne. Elle n'utilise ni essence ni autre carburant liquide.
Informations générales Transport Il est recommandé d'attacher la moto avec des sangles à cliquet. Placez les sangles à cliquet autour d'un point de Lorsque la fourche avant est comprimée, la pression cumulée contact du cadre. Des sangles douces doivent être utilisées doit être libérée pour contribuer à...
; ceci s'applique même aux petits trajets et à véhicule dangereux et risquent de provoquer des chaque saison de l'année. blessures corporelles. Zero Motorcycles ne peut être tenu • Lisez tous les avertissements et instructions produits pour responsable des modifications non approuvées.
Emplacement des étiquettes importantes Emplacement des étiquettes importantes Emplacement des étiquettes importantes Le véhicule peut contenir les informations suivantes pour les modèles d'Amérique du Nord et d'Europe : ZOM0105 A. Étiquette VIN (Union Européenne) - étiquette de certification B. Étiquette VECI (informations de contrôle des émissions des véhicules) C.
Page 24
Emplacement des étiquettes importantes Étiquette de contrôle inviolable (Europe uniquement) L'étiquette de contrôle inviolable (illustrée ci-dessous) est située sur le côté gauche du cadre.
Page 25
Emplacement des étiquettes importantes Étiquette d'avertissement de haute tension Apposée sur la batterie...
Commandes et composants A. Rétroviseurs F. Levier de frein avant Cette moto est équipée de rétroviseurs convexes. Un Pour obtenir la description et le fonctionnement, rétroviseur convexe possède une surface incurvée. Les reportez-vous à la section “Commandes du guidon”, rétroviseurs convexes offrent un plus grand champ de page 3-12.
Page 30
Commandes et composants Vue latérale gauche...
Page 31
Commandes et composants A. Feu avant F. Béquille • Pour le fonctionnement du feu avant, reportez-vous à la La béquille pivote depuis le côté et soutient la moto section “Commandes du guidon”, page 3-12. lorsque celle-ci est stationnée. Le contact à clé doit être •...
Page 32
Commandes et composants Vue latérale droite ZOM0155...
Page 33
Commandes et composants A. Réservoir de liquide de frein arrière Reportez-vous à la section “Frein arrière”, page 5-12. B. Connexion de charge du bloc d'alimentation auxiliaire Pour obtenir la description et le fonctionnement, reportez-vous à la section “Charge rapide (chargeur accessoire non embarqué)”, page 4-11. Le connecteur auxiliaire se situe au-dessus du moteur.
Page 34
Commandes et composants Tableau de bord ZOM0152...
Page 35
Commandes et composants A. Voyant de clignotant gauche E. Témoin d'alimentation principal Une flèche sur le tableau de bord clignote en Indique si la moto est en fonctionnement ou prête à se vert dans la même direction que celle déplacer si la manette des gaz est actionnée. Pour le sélectionnée par l'interrupteur du clignotant.
Page 36
Commandes et composants J. Bouton d'ajustement En appuyant sur le bouton d'ajustement, vous pouvez passer d'un paramètre du totalisateur partiel à l'autre. En le maintenant enfoncé, le totalisateur partiel sera remis à zéro. K. Bouton de sélection En appuyant sur le bouton de sélection, vous pouvez modifier les unités d'affichage qui apparaissent sur le tableau de bord entre Anglaises et Métriques.
Commandes et composants Interrupteur de niveau de performance La position SPORT permet à la moto d'accélérer à une cadence considérablement plus rapide. Cette position est recommandée pour les motards chevronnés. Les personnes qui tirent parti de la position ECO constateront probablement une légère augmentation de la portée et bénéficieront d'un freinage par régénération plus important.
Commandes et composants Commandes du guidon 3.12...
Page 39
Commandes et composants A. Appel de phares Lorsque la moto se déplace et que la commande des gaz est en position entièrement fermée, cela active la Lorsque le feu avant est en position feux de croisement, fonction de freinage par régénération. Le freinage par appuyez sur l'interrupteur d'appel de phares et les feux régénération prend de l'énergie provenant de la moto qui de route s'allumeront et resteront allumés jusqu'à...
Page 40
Commandes et composants E. Interrupteur d'arrêt du moteur F. Interrupteur de clignotant Lorsque l'interrupteur (A) est enfoncé, le contrôleur du Lorsque l'interrupteur de clignotant est moteur n'est plus alimenté. Le contrôleur du moteur reste poussé en position gauche ou droite, les dans cet état jusqu'à...
Commandes et composants Sacoche de réservoir Application smartphone Votre moto Zero est dotée d'une sacoche de réservoir pour un Vous pouvez télécharger une application smartphone qui espace de rangement supplémentaire. Vous pouvez retirer la vous permet d'effectuer les tâches suivantes sur votre moto : sacoche de réservoir en tirant dessus sur les côtés.
Démarrage et fonctionnement Démarrage et fonctionnement Démarrage et fonctionnement Première utilisation 8. Insérez la clé dans le contact à clé et tournez la clé en position ON. La jauge effectue un balayage d'auto-test. Le Si votre moto vous a été expédiée directement, vous devez témoin de charge doit indiquer une charge complète.
Démarrage et fonctionnement • Retirez les sangles d'attache du socle de la caisse. Déballer votre moto Zero • Soulevez soigneusement la partie arrière de la moto sur le Bien que le déballage de votre moto Zero puisse être effectué support du bras oscillant et dégagez-la du socle de la par une seule personne, il est recommandé...
Fonctionnement général • Pneus. Contrôlez les deux pneus afin de vérifier leur état Fonctionnement général Fonctionnement général et la profondeur de la bande de roulement. Vérifiez Cette section décrit plusieurs points que vous devez examiner fréquemment la pression des pneus à froid. Contrôlez les avant le fonctionnement.
Fonctionnement général Positions du contact à clé/blocage de direction Blocage de direction Lorsque la moto est en stationnement, le blocage de direction empêche toute utilisation non autorisée et contribue à prévenir les vols. Pour activer le blocage de direction 1. Tournez le guidon complètement à gauche. 2.
Page 47
Fonctionnement général Position OFF (Arrêt) Cette position sert à mettre la moto hors tension, désactivant ainsi le système électrique. Position ON (Marche) Cette position sert à faire fonctionner la moto. Dans cette position, la séquence suivante se produira : • Les feux s'allument •...
Fonctionnement général Bloc d'alimentation débrancher de la source d'alimentation CA. Laisser votre moto débranchée entre les chargements optimisera la santé La batterie se trouve dans le bloc d'alimentation et ne du bloc d'alimentation sur le long terme. nécessite aucune période de rodage spéciale. Lorsqu’elle est débranchée avec la clé...
Page 49
Fonctionnement général Système de gestion de batterie (BMS) Ajout d'équipements électriques Chaque bloc d'alimentation contient un système de gestion de AVERTISSEMENT ! N'ajoutez aucun équipement électrique batterie (BMS) qui contrôle l'état des éléments de batterie, et sur votre moto sans autorisation préalable de votre optimise le processus de charge afin de fournir les plus concessionnaire.
Page 50
Fonctionnement général Lors de la charge du bloc d'alimentation de la moto, le Le voyant LED du chargeur embarqué (A) est visible par chargeur peut rester allumé, même une fois que le bloc l'avant du logement de batterie. Une lentille circulaire affiche d'alimentation est entièrement chargé.
Page 51
Fonctionnement général Charge du bloc d'alimentation Remarque : Une recharge fréquente est favorable à la durée de vie du bloc d'alimentation, donc n'hésitez pas à le mettre AVERTISSEMENT ! Chargez le bloc d'alimentation Zero à en charge fréquemment. l'aide du chargeur Zero. Il est possible que les éléments de batterie au lithium-ion Pour charger avec le chargeur standard : surchauffent et connaissent une défaillance.
Page 52
Fonctionnement général Le chargeur peut être utilisé sur une alimentation 120 V Remarque : L'icône de charge est au vert continu lorsqu'elle CA ou 240 V CA. La tension ne modifie pas la quantité de est entièrement chargée et branchée au chargeur. temps nécessaire à...
Page 53
Fonctionnement général Charge rapide (chargeur accessoire non embarqué) La fonction de charge rapide évolutive permet de connecter un maximum de trois chargeurs accessoires supplémentaires (en plus du chargeur intégré existant) à la moto. L'utilisation de chargeurs accessoires supplémentaires peut réduire le temps de charge de près de 70 %.
Page 54
Fonctionnement général Pour charger avec le chargeur rapide : Le chargeur peut être utilisé sur une alimentation 120 V CA ou 240 V CA. La tension ne modifie pas la quantité de 1. Veillez à ce que le contact à clé soit en position OFF temps nécessaire à...
Page 55
à 80 %. Le chargeur est maintenant en concessionnaire Zero Motorcycles. phase d'absorption. Si le voyant clignote, deux problèmes peuvent être en cause :...
à vous (dans le sens horaire), la vitesse diminue. Voyant de température Freinage Zero Motorcycles a mis au point le groupe motopropulseur Le levier de frein manuel se trouve sur le guidon droit. Le électrique à refroidissement par air passif le plus avancé pour levier de frein commande le frein avant lorsque le levier est votre moto Zero, offrant un niveau inégalé...
Page 57
Fonctionnement général de ralentir progressivement votre moto au point jusqu'à ce que la vitesse de pointe de la moto soit « durable » d'un point de vue thermique. Si la stratégie se met en place en raison d'un événement d'énergie élevée différent, comme une énergie continue sur une surface de faible traction, la puissance sera simplement réduite pour garantir le fonctionnement sécurisé...
Fonctionnement général Réglage de la suspension avant 2. Purger la fourche : Purgez la fourche régulièrement en laissant l'excédent d'air s'évacuer après chaque séance de Un amortisseur possède deux actions principales : la pilotage. compression lorsque l'amortisseur est en charge et le rebond lorsque l'amortisseur reprend sa pleine longueur.
Page 59
Fonctionnement général Amortissement de compression Une compression qui est réglée trop lente semblera dure sur plusieurs bosses consécutives alors qu'une compression qui L'amortissement de compression est réglé en tournant une vis est réglée trop rapide provoquera un abaissement brutal de la sur la partie inférieure de chaque montant de fourche.
Fonctionnement général Réglage de l'amortisseur arrière Réglage du ressort L'obtention de la précharge correcte du ressort arrière est essentielle pour des manœuvres appropriées. La précharge du ressort doit être paramétrée pour correspondre au poids du motard. Le ressort est préchargé pour un motard de 82 kg (180 lb).
Page 61
Fonctionnement général Exemple : Mesure Signe Valeur 600 mm (23,62 po) 550 mm (21,65 po) Affaissement 50 mm (1,97 po) L'affaissement total est de 50 mm (1,97 po). Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir l'affaissement correct. Si l'affaissement n'est pas correct, la précharge du ressort doit être ajustée.
Page 62
Fonctionnement général Réglage de la précharge du ressort Réglage du rebond Le bouton de réglage du rebond (A) se trouve en bas de 1. Nettoyez toutes les impuretés et tous les débris des filets l'amortisseur. Il possède 8 étapes d'ajustement. Les initiales S de l'amortisseur à...
Page 63
Fonctionnement général Réglage de la compression Le bouton de réglage de la compression se trouve en haut de l'amortisseur. Il possède 18 étapes d'ajustement. Le bouton est doté des positions « + » (compression plus lente) et « - » (compression plus rapide).
Page 64
Fonctionnement général Réglages de la suspension arrière effectués en usine Les informations suivantes vont vous permettre de remettre la suspension arrière aux réglages d'usine avec lesquels la moto vous a été fournie à l'origine. Modèles S AJUSTEMENT RÉGLAGE Compression de l'amortisseur 10 clics de la position entièrement arrière fermée...
Ampoule de feu de circulation W3W (3 watts) • Utilisez uniquement des pièces approuvées par Zero, ainsi avant que des accessoires Zero Motorcycles. Liquide de frein DOT 4 • L'opérateur est responsable de s'informer et de respecter toutes les lois du pays, fédérales, régionales et locales régissant l'utilisation d'une moto électrique.
Entretenir votre moto Calendrier d'entretien L'entretien programmé doit être réalisé conformément à ce tableau pour que votre moto Zero S/DS soit toujours en parfait état de fonctionnement. L'entretien initial est particulièrement important et ne doit pas être négligé. Lorsqu'une durée et un kilométrage sont indiqués, suivez l'intervalle qui survient en premier.
Page 67
Entretenir votre moto N° ÉLÉMENT PROCÉDURE CHAQUE INITIAL INITIAL KILOMÉTRAGE INDIQUÉ AU COMPTEUR SÉANCE 600 mi 4K mi 8K mi 12K mi 16K mi 20K mi (1K km) (7K km) (13K km) (19K km) (25K km) (31K km) PILOTAGE 1 mois 6 mois 12 mois 18 mois...
Page 68
Entretenir votre moto N° ÉLÉMENT PROCÉDURE CHAQUE INITIAL INITIAL KILOMÉTRAGE INDIQUÉ AU COMPTEUR SÉANCE 600 mi 4K mi 8K mi 12K mi 16K mi 20K mi (1K km) (7K km) (13K km) (19K km) (25K km) (31K km) PILOTAGE 1 mois 6 mois 12 mois 18 mois...
Entretenir votre moto Éléments de fixation des composants Contrôlez et serrez périodiquement les éléments de fixation suivants de votre moto. Tableau des couples de serrage POSITION ÉLÉMENT COUPLE REMARQUES Boulons d'extrémité de l'essieu avant 26 Nm Utilisez de la LOCTITE® 242® (ou équivalent) Boulons du feu avant 16 Nm Utilisez de la LOCTITE®...
Page 70
Entretenir votre moto Côté gauche de la moto ZOM0154 Consultez le tableau des couples de serrage à la page 5.5.
Page 71
Entretenir votre moto Côté droit de la moto ZOM0153 Consultez le tableau des couples de serrage à la page 5.5.
Page 72
Entretenir votre moto Guidon Consultez le tableau des couples de serrage à la page 5.5.
Bloc d'alimentation Bloc d'alimentation 5. Veuillez contacter Zero à l'adresse Bloc d'alimentation support@zeromotorcycles.com ou localiser un centre de AVERTISSEMENT ! Vous devez laisser votre moto sur le recyclage dans votre région. chargeur si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant plus de 90 jours.
Entretien général Freins Plaquettes de frein arrière Entretien général Un exemple de plaquettes de frein arrière est illustré Cette section décrit comment inspecter le niveau de liquide de ci-dessous. frein pour les freins avant et arrière. Votre moto utilise des plaquettes de frein Nissin pour arrêter l'alimentation.
Page 75
Entretien général Inspection du niveau de liquide de frein 1. Retirez les deux vis (A) qui fixent le couvercle au réservoir. AVERTISSEMENT ! Ne renversez pas le liquide de frein sur des surfaces peintes car la finition pourrait être endommagée. Le déversement de liquide de frein sur les pièces en plastique ABS de la carrosserie provoquera des fissures.
Page 76
Entretien général Frein arrière Le carter du réservoir se situe du côté intérieur du cadre, derrière le protège-talon. Dévissez le bouchon et ajoutez du liquide de frein DOT 4 neuf. Inspectez le joint du bouchon en vérifiant qu'il est exempt d'usure ou de dommages, puis remettez le bouchon en place.
Entretien général Inspection des plaquettes de frein Suspension Les plaquettes de frein doivent être inspectées selon les Avant indications du calendrier d'entretien. Pour plus d'informations, • Pour l'entretien, consultez le calendrier d'entretien à la reportez-vous au calendrier d'entretien à la page 5.2. page 5.2.
Entretien général Roues et pneus Gonflage des pneus Inspectez les deux roues afin de déceler : MISE EN GARDE : Le sous-gonflage est la cause la plus courante de défaillance des pneus et peut se traduire par une • Rayons pliés, desserrés ou manquants (DS uniquement) grave fissure des pneus, une séparation de la bande de •...
Entretien général Courroie de transmission Si l'une des conditions ci-dessus est décelée, la courroie doit être remplacée. La courroie de transmission assure un entretien réduit et un fonctionnement silencieux avec un étirement minimal. Contrôle de la tension de la courroie de transmission Conservez les impuretés, la graisse, l'huile et les débris hors Une tension de courroie appropriée est essentielle pour un de la courroie et des roues dentées.
Page 80
Entretien général Procédure de réglage de la courroie de transmission 1. Retirez la clé du contact à clé. 2. Desserrez l'écrou de l'essieu arrière (C). 3. Desserrez les contre-écrous gauche et droit (A) (13 mm) afin de procéder aux réglages. 4.
Entretien général Chaîne de transmission (en option) chaîne d'une bonne couche de nettoyant pour chaîne et laissez-le poser pendant quelques minutes. Nettoyage de la chaîne de transmission 3. Pulvérisez les poils d'une brosse avec le nettoyant pour MISE EN GARDE : Portez des lunettes de sécurité lorsque chaîne.
Page 82
Entretien général Lubrification de la chaîne de transmission 3. Laissez reposer la moto pendant 30 minutes pour permettre au lubrifiant de pénétrer dans les rouleaux des MISE EN GARDE : Portez des lunettes de sécurité lorsque maillons. vous lubrifiez la chaîne afin d'éviter toute lésion oculaire. MISE EN GARDE : Ne faites jamais tourner la roue par le Vérification de la chaîne de transmission moteur.
Page 83
Entretien général Réglage de la chaîne de transmission 1. Retirez la clé du contact à clé. 2. Desserrez le contre-écrou de 13 mm (A) sur le tendeur de chaîne. 3. Tournez le boulon de réglage (B) d'1/4 de tour à la fois jusqu'à...
Entretien général Alignement du feu avant L'alignement correct du feu avant doit être vérifié périodiquement. Il doit être aligné lors de chaque ajustement de l'affaissement de la suspension car cela affecte l'alignement du feu avant. Avant que le feu avant puisse être aligné, l'affaissement de la suspension et la pression des pneus doivent être correctement ajustés.
Page 85
Entretien général Remplacement de l'ampoule de feu avant Pour remplacer l'ampoule : MISE EN GARDE : Les ampoules halogènes contiennent un 1. En approchant par l'arrière du feu avant, déconnectez le gaz sous pression. Si une ampoule est manipulée de façon connecteur de l'ampoule du feu avant (A) et le cache en inappropriée, elle risque d'éclater et de projeter des fragments caoutchouc (B).
Page 86
Entretien général 2. Retirez le dispositif de retenue de l'ampoule du feu avant 4. Mettez en place l'ampoule du feu avant dans la lentille. (A) en le tournant dans le sens antihoraire. 5. Mettez en place le dispositif de retenue de l'ampoule du feu avant et tournez-le dans le sens horaire jusqu'à...
1. Retirez la vis de la lentille du clignotant (A) et retirez la La LED des feux stop/arrière n'est pas une pièce d'entretien. lentille. Veuillez contacter votre concessionnaire Zero Motorcycles pour obtenir une pièce de rechange. 2. Appuyez sur l'ampoule, tournez l'ampoule dans le sens antihoraire, puis sortez l'ampoule.
Entretien général Remplacement de l'ampoule des feux de circulation 1. En approchant par l'arrière du feu avant, retirez la douille de l'ampoule (A) du feu avant en serrant le clip en métal. 2. Retirez l'ancienne ampoule de la douille. 3. Insérez l'ampoule neuve dans la douille et enfoncez la douille dans le feu avant.
Entretien général Nettoyage Remarque : Nous vous recommandons d'utiliser un tuyau d'arrosage pour laver votre moto. Les appareils de lavage AVERTISSEMENT ! Un nettoyage inapproprié peut haute pression (comme ceux des stations de lavage endommager les composants électriques, les capots, les automatiques pour voitures) peuvent endommager certaines panneaux et les autres pièces en plastique.
• Le bloc d'alimentation se videra extrêmement lentement. Vous trouverez une gamme complète de pièces, accessoires et vêtements sur le site web de Zero Motorcycles. Contrôlez l’état de la charge au moins une fois par mois et rechargez-le à 60 % s’il est tombé à 30 %. Lorsque vous Fusibles êtes prêt à...
Page 91
Entretien général Centre de fusibles 12 volts 3. Serrez les languettes (A) sur le centre de fusibles pour retirer le cache. Le centre de fusibles 12 volts est situé sous le siège. 4. Remplacez le(s) fusible(s). 4 5 6 ZOM0119 Les valeurs des fusibles 12 volts sont répertoriées Le centre de fusibles (voir flèche) est doté...
Page 92
Entretien général Centre de fusibles haute tension Les valeurs des fusibles haute tension sont répertoriées ci-dessous : Le centre de fusibles haute tension se situe devant le centre de fusibles basse tension (dans un groupe de quatre fusibles). FUSIBLE CAPACITÉ CIRCUITS CONTRÔLÉS NOMINALE ATM30...
Dossier d'entretien Suivez les calendriers d'entretien de la page 5.2. Lorsqu'un entretien programmé ou une procédure d'entretien est effectué(e), Dossier d'entretien notez les informations correspondantes dans le tableau ci-dessous. DATE ÉLÉMENT DESCRIPTION DE L'ENTRETIEN/LA PROCÉDURE 5.29...
à haute tension ni les composants n'avez pas de concessionnaire dans votre région, appelez le branchés aux câbles. Si un incendie se déclare sur votre service clients Zero Motorcycles. moto, éteignez-le avec un extincteur de type électrique de classe D.
Dépannage Système de gestion de batterie Le système de gestion de batterie (BMS) se situe dans le bloc d'alimentation et est doté d'un hublot (A) afin de fournir une notification visuelle de l'état du bloc d'alimentation. Il y a quatre voyants LED qui vont clignoter : un voyant rouge et trois voyants verts.
Page 97
Dépannage Comprendre les profils de clignotement du BMS (mode ralenti) Dans ce mode, la clé est sur OFF (Arrêt) et le bloc d'alimentation n'est pas en charge (le BMS contrôle uniquement la batterie). 1 ROUGE 2 VERT 3 VERT 4 VERT SIGNIFICATION SOLUTION (MARCHE)
Page 98
Dépannage Comprendre les profils de clignotement du BMS (mode charge) Ce mode est avec le cordon de charge branché à l'alimentation CA, et la clé en position OFF (Arrêt). Au cours du processus de charge, tous les voyants commencent par clignoter. Ensuite, les voyants 1 à 4 clignotent selon l'état de charge du bloc d'alimentation.
Page 99
Dépannage Comprendre les profils de clignotement du BMS (mode fonctionnement) Dans ce mode, la clé est en position ON (Marche). 1 ROUGE 2 VERT 3 VERT 4 VERT SIGNIFICATION SOLUTION (MARCHE) (ARRÊT) 25 % d'énergie restante Chargez bientôt √ 50% d'énergie restante Chargez bientôt √...
Page 100
Dépannage Bloc d'alimentation vide Bloc d'alimentation trop chaud Si le bloc d'alimentation est entièrement vide, un bip d'erreur Le bloc d'alimentation contient des capteurs de température retentit et le BMS désactive la manette des gaz. Vous ne internes. Si le BMS mesure des températures internes pouvez pas conduire la moto tant que vous n'avez pas excessives, il fait clignoter un code d'erreur et désactive la rechargé...
Page 101
Dépannage d'alimentation pendant plus de 72 heures, contactez votre concessionnaire. Il se peut que votre bloc d'alimentation ait besoin d'être réparé ou remplacé. Autres profils de clignotement d'erreur Si le BMS de votre bloc d'alimentation génère un code d'erreur qui n'est pas décrit dans la section Comprendre les profils de clignotement du BMS, cela signifie que le bloc d'alimentation a rencontré...
Dépannage Considérations relatives au temps froid et chaud Le stockage de la moto pour l'hiver dans un garage non chauffé est acceptable, à condition que : Temps froid 1. la température la plus froide dans le garage ne descende Le fonctionnement de la moto par temps froid n'a aucun pas en-dessous de -35 °C (-31 °F).
Page 103
Dépannage Fonctionnement par temps chaud Le fonctionnement de la moto par des températures chaudes ne se traduira pas par des changements de performance remarquables. Cependant, le BMS ne laissera pas la moto fonctionner et sa batterie associée se décharger au-delà de 60 °C (140 °F), tel que mesuré...
Dépannage Verrouillages de sécurité Verrouillage de désactivation de la manette des gaz Le BMS communique avec le module de commande principal Si le BMS détecte un défaut interne grave, il peut prendre une de la moto. Le BMS peut envoyer un signal au contrôleur ou deux mesures pour prévenir tout dommage au bloc principal de la moto demandant que la commande de la d'alimentation :...
Page 105
Dépannage Verrouillage de désactivation du chargeur Lorsque le chargeur est fixé et branché à l'alimentation CA, le BMS communique avec le chargeur. Le BMS peut envoyer un signal au chargeur demandant que la charge cesse immédiatement. Lorsque le chargeur est désactivé, les témoins du chargeur affichent que la charge s'est arrêtée.
Dépannage Témoin d'avertissement système Si un défaut est détecté, comptez le nombre de clignotements de la LED rouge (A). Reportez-vous au tableau qui commence à la page suivante pour trouver des causes et solutions possibles au problème. 6.12...
Page 107
Dépannage NOMBRE DE CLIGNOTEMENTS ROUGES CAUSE SOLUTION Interrupteur d'arrêt du moteur désactivé L'interrupteur d'arrêt du moteur est en position OFF ou interrupteur de la béquille désactivé (Arrêt). Appuyez sur le bouton ON (Marche) de l'interrupteur d'arrêt du moteur. La béquille est abaissée.
Page 108
Dépannage NOMBRE DE CLIGNOTEMENTS ROUGES CAUSE SOLUTION Capteur de température du moteur hors Capteur de température du moteur ou connexions tolérance défaillants. Remplacez le capteur de température et/ou vérifiez les connexions. Erreur de tension MBB Contactez Zero ou votre concessionnaire. Avertissement température de la carte La carte peut être en surchauffe.
Dépannage Dépannage général SYMPTÔME CAUSE POTENTIELLE SOLUTION POTENTIELLE La moto ne démarre pas Le bloc d'alimentation n'est pas chargé. La clé n'est Chargez le bloc d'alimentation. Revérifiez que la clé est sur le pas insérée correctement. L'interrupteur d'arrêt du contact, coupez le contact puis remettez-le sur ON (Marche). moteur est en position OFF (Arrêt).
Informations relatives à la garantie Garanties Zero Motorcycles Exclusions de garantie standard Zero Motorcycles Inc. garantit expressément que tous les Cette garantie ne s'applique pas à l'usure des pneus, à l'état modèles S et DS fabriqués par Zero en 2013 sont exempts de de la roue dentée et de la courroie, aux plaquettes ou disques...
à vous. Zero Motorcycles Inc. Le propriétaire d'origine enregistré ou le Zero Motorcycles Inc. se réserve le droit de modifier ou cessionnaire enregistré ultérieurement tel que documenté sur d'améliorer la conception de toute moto électrique sans le formulaire d'enregistrement de garantie de la moto Zero assumer l'obligation de modifier un produit précédemment...
équipements de sécurité appropriés tels que décrits dans le électrique Zero Motorcycles Inc. Une blessure grave ou le manuel du propriétaire conformément aux réglementations décès peuvent résulter d'un fonctionnement inapproprié ou du locales.
(888) 786-9376 ou par e-mail à l'adresse support@zeromotorcycles.com. Vous pouvez également obtenir des services auprès d'un centre d'entretien certifié Zero Motorcycles local ; consultez le localisateur sur www.zeromotorcycles.com pour trouver le site le plus proche. Dans toute communication écrite ou téléphonique, veuillez indiquer la nature spécifique du problème et les circonstances...
Transfert de propriété et de garantie Lorsque vous souhaitez vendre votre moto Zero, connectez-vous sur le site web de Zero Motorcycles et consultez la section des Ressources du propriétaire afin de remplir le formulaire de transfert de propriété et de garantie en ligne.
Information client Assistance client Information client Veuillez avoir les informations suivantes à portée de main lorsque vous contactez Zero Motorcycles Inc. car elles sont essentielles pour répondre efficacement à vos questions ou vos préoccupations. • Nom et adresse du propriétaire •...
Cependant, la NHTSA ne peut pas s'impliquer dans des problèmes individuels entre vous, votre concessionnaire ou Zero Motorcycles Inc. Pour contacter la NHTSA, vous pouvez appeler la ligne d'urgence de sécurité des véhicules au numéro vert suivant : 1-888-327-4236 (TTY : 1-800-424-9153) ;...
Index Accessoires ..............5.26 Déballer votre moto Zero ............4.2 Application smartphone ............ 3.15 Recyclage...............4.2 Dépannage Mode charge ..............6.4 Bloc d'alimentation.............. 5.9 Mode fonctionnement.............6.5 Débrancher votre Z-Force Power Pack ......1.2 Système de gestion de batterie (BMS)......6.2 Numéro de série ............1.4 Dépannage général............6.15 Dossier d'informations du propriétaire ........1.3 Calendrier d'entretien ............
Page 120
Index Inspection du niveau de liquide de frein....... 5.11 Liquide de frein DOT 4 ..........5.12 Nettoyer votre moto............5.25 Fusibles................5.26 Numéro d'identification du véhicule (VIN) Centre de fusibles haute tension........5.28 Comprendre votre numéro VIN ........1.5 Emplacement..............1.4 Numéro de série Garantie ................
Page 121
Index Signalement des défauts de sécurité........7.7 Stationnement..............5.26 Stockage Long terme..............5.26 Suspension Arrière ................5.13 Avant................5.13 Tableau de bord..............3.8 Transport ................1.15 Utiliser votre moto............. 4.14 Arrêt ................4.14 Freinage............... 4.14 Verrouillages de sécurité ..........6.10 INDEX 3...
Informations premiers intervenants - emplacement des composants à haute tension AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT NE JAMAIS découper les composants ou câbles à haute tension. Cela pourrait entraîner de graves blessures voire même la mort. NE PAS NE PAS DÉCOUPER LES DÉCOUPER LES Les câbles et composants à...