39
La manopola C può essere anche utilizzata per
Nota :
l'accensione della macchina in modalità ventilante :
essa avviene quando gli interruttori A di selezione
potenza sono spenti . La macchina viene accesa utiliz-
zando la manopola C.
Viceversa, se è stato scelto un livello di potenza (in
modalità termoventilante ) , gli interruttori A sono accesi
e la macchina non entra in funzione fino a quando non
si utilizza la manopola C.
39
Knob C can also be used to turn the machine
Note :
on in fan mode: this occurs when power selection swit-
ches A are switched off. The machine is switched on
using knob C.
Vice-versa, switches A are switched on and the machi-
ne does not start up until knob C is used if a power
level has been selected (in thermoventilation mode).
39
La poignée C peut aussi être utilisée
Remarque :
pour l'allumage de la machine en modalité ventilation :
cela se produit quand les interrupteurs A de sélection
de puissance sont éteints. La machine est allumée en
utilisant la poignée C.
Inversement, si on a choisi un niveau de puissance (en
modalité thermo-ventilation), les interrupteurs A sont
allumés et la machine ne démarre pas jusqu'à ce qu'on
utilise la poignée C.
39
Der Drehgriff C kann auch zum Einschalten
Hinweis:
der Maschine im Belüftungsmodus verwendet werden:
dies erfolgt, wenn die Leistungs-Wahlschalter A ausge-
schaltet sind. Die Maschine wird mit dem Drehgriff C
eingeschaltet.
Umgekehrt sind bei ausgewählter Leistungsstufe
(Heizlüftermodus) die Schalter A eingeschaltet, die
Maschine nimmt aber den Betrieb nicht auf, solange
Drehgriff C nicht verwendet wird.
40