Goulds NSCE Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 114

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
fi - Alkuperäisen käännös
• Vaaralliset sijainnit (esimerkiksi räjähdysaltis tai
syövyttävä ilma).
• Sijainti, jossa ilman lämpötila on erittäin korkea
tai ilmanvaihto on huono.
• Ulkoasennukset, joissa ei ole suojaa sateelta tai
pakkaselta.
VAARA:
Älä käsittele tällä pumpulla palavia ja/tai
räjähdysalttiita nesteitä.
HUOMAUTUS:
• Älä käsittele tällä pumpulla nesteitä, jotka sisältä-
vät hiovia, kiinteitä tai kuitumaisia aineita.
• Älä käytä pumppua virtausnopeuksilla, joita ei
mainita tietokilven virtausnopeuksissa.
Erikoiskäyttökohteet
Ota yhteys paikalliseen myynti- ja huoltoedustajaan:
• Jos pumpattavan nesteen tiheys- ja/tai viskosi-
teettiarvo ylittää veden arvon, esimerkiksi glyko-
lia sisältävä vesi, sillä se voi edellyttää tehok-
kaampaa moottoria.
• Jos pumpattavaa nestettä on käsitelty kemialli-
sesti (esimerkiksi pehmennetty, deionoitu, puh-
distettu suoloista tms.).
• Mikä tahansa tilanne, joka poikkeaa kuvatuista ja
liittyy nesteen luonteeseen.
3.2 Pumpun nimi
Kohdassa
Kuva 2
(sivu 320) on pumpun nimen koo-
din selitys ja yksi esimerkki.
3.3 Nimikilpi
Nimikilpi on metallikilpi, joka on pumpun rungossa
tai käytön lyhdyssä mallin mukaan. Nimikilvestä löy-
tyvät tuotteen tärkeimmät tiedot. Lisätietoja on koh-
dassa
Kuva 1
(sivu 315)
Nimikilvessä on tietoja juoksupyörän ja pesän mate-
riaalista, mekaanisesta tiivisteestä ja niiden materi-
aaleista. Lisätietoja on kohdassa
IMQ tai muut merkit (vain sähköpumppu)
Ellei toisin mainita, sähköturvallisuuteen liittyvillä hy-
väksyntämerkeillä varustettujen tuotteiden hyväk-
syntä tarkoittaa ainoastaan sähköpumppua.
3.4 Pumpun kuvaus
• Liitännän mitat: EN 733 (mallit 32-125...-200;
40-125...-250; 50-125...-250;
65-125...-315;80-160...-315; 100-200...-400;
125-250...-400; 150-315...-400).
• Kierukkakotelon pumppu, jossa on takaa ulosve-
dettävä käyttöpää.
3.5 Materiaali
Pumpun vettä koskettavien metalliosien valmistus-
materiaaleja ovat:
Materiaalikoodi Pesän/juoksu-
pyörän materi-
CC
Valurauta/valu-
rauta
CB
Valurauta/prons-
114
Kuva 3
(sivu 329).
Vakio/lisäva-
ruste
aali
Vakio
Vakio
si
Materiaalikoodi Pesän/juoksu-
pyörän materi-
aali
CS
Valurauta/
Ruostumaton
teräs
CN
Valurauta/
Ruostumaton
teräs
DC
Pallografiittiva-
lurauta/valurau-
DB
Pallografiittiva-
lurauta/pronssi
DN
Pallografiittiva-
lurauta/ruostu-
maton teräs
NN
Ruostumaton
teräs /
Ruostumaton
teräs
RR
Duplex/duplex
3.6 Mekaaninen tiiviste
Tasapainottamaton yksi mekaaninen tiiviste. EN
12756, versio K.
3.7 Käyttörajat
Maksimikäyttöpaine
Kuva 4
(sivu 334) näyttää maksimikäyttöpaineen
pumppumallin ja pumpattavan nesteen lämpötilan
mukaan.
P
+ P
≤ PN
1max
max
P
Maksimitulopaine
1max
P
Pumpun tuottama maksimipaine
max
PN
Suurin käyttöpaine
Nesteen lämpötilaintervallit
Kuva 4
(sivu 334) näyttää käyttölämpötila-alueet.
Ota yhteyttä myynti- ja huoltoedustajaan, kun ky-
seessä ovat erikoisvaatimukset.
Käynnistysten enimmäismäärä/tunti
kW
0,25
4,00
11
3,00
7,50
15
Käyn-
60
40
30
nis-
tystä/
tunti
Melutaso
Tietoja vakiovarusteisella moottorilla varustetun
pumpun äänenpainetasoista on kohdassa
8
(sivu 335).
Vakio/lisäva-
ruste
Vakio
Vakio
Vakio
ta
Vakio
Vakio
Vakio
Valinnainen
18,5
30
45
90
22
37
75
160
24
16
8
4
Taulukko

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

NscsNscz

Table des Matières