ENGLISH
A
Connecting the parking brake lead
Connect the parking brake lead to the parking brake system built in
the car.
Parking brake
Freno de estacionamiento
Frein de stationnement
Parking brake switch (inside the car)
Interruptor del freno de estacionamiento (dentro del automóvil)
Commutateur de frein de stationnement (intérieur de la voiture)
A
Connecting the AV I/O cord / Conexión del cable AV I/O / Connexion du cordon AV E/S
CAMERA IN
2nd AUDIO OUT
VIDEO OUT
LINE IN
VIDEO IN
REVERSE
GEAR
SIGNAL
OE REMOTE
3
*
Required only when connecting a rear view camera to CAMERA
IN plug.
*
4
If your car is equipped with the steering wheel remote controller,
you can operate this unit using the controller. For connection, an
exclusive remote adapter (not supplied) which matches your car
is required. For details, consult the same car audio dealer as where
the unit is purchased.
ESPAÑOL
Conexión del cable del freno de estacionamiento
Conecte el cable del freno de estacionamiento al sistema del freno de
estacionamiento instalado en el coche.
Crimp connector
Conectore a presión
Raccord à sertir
L
R
L
R
Video cord (not supplied)
Cable de vídeo (no suministrado)
Cordon vidéo (non fourni)
Audio/video cords (not supplied)
Cables de audio/vídeo (no suministrados)
Cordon audio/vidéo (non fourni)
Reverse gear signal extension cord *
Conductor de la luz de marcha atrás *
Cordon prolongateur de signal de marche arrière *
REVERSE
GEAR
SIGNAL
To car battery
A la batería del automóvil
À la batterie de la voiture
Reverse lamp lead
Conductor de la luz de marcha atrás
Fil des feux de recul
OE remote adapter (not supplied)
Adaptador para control remoto OE (no suministrado)
Adaptateur pour télécommande au volant (non fourni)
4
*
3
*
Requerido sólo al conectar una cámara de retrovisión a la clavija
CAMERA IN.
4
*
Si su vehículo está equipado con control remoto en el volante
de dirección, podrá hacer funcionar este receptor utilizando
dicho control. Para la conexión, se requiere un adaptador remoto
exclusivo (no suministrado) que sea adecuado para su automóvil.
Para los detalles, consulte con el concesionario car audio donde
compró el receptor.
4
FRANÇAIS
Connexion du fil de frein de stationnement
Connectez le fil de frein de stationnement au système de frein de
stationnement intégré à la voiture.
Parking brake lead (light green)
Cable del freno de estacionamiento (verde claro)
Fil du frein de stationnement
To metallic body or chassis of the car
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
To rear view camera / A la cámara de retrovisión / À la caméra de recul
L
R
L
R
Navigation System or playback source
Sistema de navegación o fuente de reproducción
Système de navigation ou source de lecture
3
3
3
Crimp connector
Conectore a presión
Raccord à sertir
To reverse lamp
A la luz de marcha atrás
Aux feux de recul
Steering wheel remote controller (equipped in the car)
Control remoto del volante de dirección (equipado en el vehículo)
Télécommande de volant (installée dans la voiture)
3
*
Nécessaire uniquement lors de la connexion d'une caméra de recul à
la fiche CAMERA IN.
*
4
Si votre voiture est munie d'une télécommande de volant, vous
pouvez commander cet autoradio en utilisant la télécommande.
Pour la connexion, un adaptateur de télécommande exclusif (non
fourni) correspondant à votre voiture est requis. Pour en savoir plus,
consultez le revendeur autoradio auprès duquel vous avez acheté cet
autoradio.
(vert
clair)
2nd monitor (KV-MR9010, etc.)
2do. monitor (KV-MR9010, etc.)
Second moniteur (KV-MR9010, etc.)
Cordless headphones (KS-HP2)
Auriculares inalámbricos (KS-HP2)
Casque d'écoute sans fil (KS-HP2)
Reverse lamp
Luz de marcha atrás
Feux de recul