HIKOKI CR 18DBL Mode D'emploi page 177

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
○ Nikdy sa nedotýkajte pílového listu ihneď po použití. Kov
je horúci a ľahko by mohol popáliť vašu pokožku.
○ Ak je zlomený pílový list skrytý v malej štrbine, zachyťte
ho pomocou hrotu ďalšieho pílového listu a vyberte ho.
(Obr. 8)
○ Po používaní odfúknite piliny, zeminu, piesok, vlhkosť
a pod. pomocou stlačeného vzduchu alebo ich
odmeťte pomocou kefky a pod., aby sa zaručilo plynulé
fungovanie upevnenia pílového listu.
○ Nepoužívajte pílové listy s opotrebovaným otvorom. V
opačnom prípade sa môže pílový list uvoľniť a spôsobiť
poranenie.
12. Skontrolujte, či je batéria nainštalované pevne. Ak je
hoci len trochu uvoľnená, mohla by vypadnúť a spôsobiť
nehodu.
13. Nefi xujte a nezabezpečujte zámok spínača. Okrem toho,
keď prenášate náradie, držte prsty ďalej od spúšťového
spínača. V opačnom prípade sa spínač hlavnej časti
zariadenia môže mimovoľne zapnúť do polohy ON
(ZAP.), čo by mohlo viesť k neočakávaným nehodám.
14. Dávajte pozor, aby počas prevádzky nevnikli cez
zarážku do zariadenia piliny, zemina, vlhkosť a pod.
Ak sa piliny a podobné čiastočky nahromadia v oblasti
zarážky, pred používaním ju vždy vyčistite.
15. Neodstraňujte predný kryt, pretože môže dôjsť k
zraneniu.
Telo držte za vrchnú časť predného krytu.
16. Počas používania pevne zatlačte spodnú časť k
obrobku.
17. Vyberte pílový list s najvhodnejšou dĺžkou.
Dĺžka presahujúca základňu pílového listu po odpočítaní
miery nárazu by v ideálnom prípade mala byť väčšia než
materiál.
Ak režete veľkú rúru, veľký kus dreva a pod., ktorý
prekračuje reznú kapacitu listu, hrozí riziko, že pílový list
príde do kontaktu s vnútornou stenou rúry, dreva a pod.
a poškodí sa. (Obr. 10)
18. Počas rezania nikdy nevyvíjajte na čepeľ píly
neprimeranú silu. V opačnom prípade sa môže ľahko
poškodiť čepeľ.
19. Motor sa niekedy môže zablokovať v závislosti od
kombinácie materiálu na rezanie a čepele. Vždy keď sa
motor zablokuje, okamžite ho vypnite.
20. Pri zaistenie a pripevnenie obrobku k stabilnej platforme
použite svorky alebo iný praktický postup. (Obr. 11)
Držanie obrobku rukou alebo k telu je nestabilné a môže
viesť k strate kontroly.
21. Pri rezaní kovových materiálov použite vhodné kvapaliny
na rezanie (olej na vreteno, mydlovú vodu atď.), aby sa
životnosť čepele predĺžila.
22. Pri rezaní materiálu na malé oblúky znížte rýchlosť
podávania. Neprimerane rýchle podávanie môže
spôsobiť zlomenie listu.
23. Ponorné rezanie
○ Otvory nevyrezávajte do kovových materiálov. List sa
môže ľahko poškodiť.
○ Spúšťový spínač nikdy nestláčajte, kým je hrot pílového
listu pritlačený k materiálu. V opačnom prípade sa po
náraze na materiál môže list ľahko poškodiť.
○ Režte pomaly a pevne držte telo náradia. Ak pri rezaní
budete na pílový list tlačiť nadmernou silou, list sa môže
ľahko poškodiť.
24. Svetlo nechajte zapnuté v polohe ON (ZAP.) len
počas výkonu rezania. Ak je zasvietené v polohe ON
(ZAP.) v iných prípadoch, spínač hlavnej časti sa môže
mimovoľne zapnúť do polohy ON (ZAP.), čo by mohlo
viesť k neočakávaným nehodám.
25. Svoje oči nevystavujte účinkom svetla pozeraním do
svetla.
Ak svoje oči budete neustále vystavovať účinkom svetla,
dôjde k poškodeniu vášho zraku.
26. Nikdy sa nedotýkajte pohyblivých častí.
Nikdy nevkladajte ruky, prsty alebo iné časti tela do
blízkosti pohyblivých častí nástroja.
27. Zariadenie nikdy neprevádzkujte bez všetkých krytov na
mieste.
Tento nástroj nikdy neprevádzkujte bez všetkých
krytov alebo bezpečnostných prvkov na svojom mieste
a ak nie sú v správnom prevádzkovom stave. Ak si
údržba alebo oprava vyžadujú odstránenie krytu alebo
bezpečnostného prvku, skontrolujte pred obnovením
prevádzky nástroja, že je kryt alebo bezpečnostný prvok
nasadený späť na svojom mieste.
28. Nástroj NIKDY nenechávajte spustený bez dozoru.
Vypnite napájanie.
Nástroj neopúšťajte, kým sa úplne nezastaví.
29. Elektrické náradie je vybavené teplotným ochranným
obvodom na ochranu motora. Nepretržitý chod jednotky
môže spôsobiť, že sa jeho teplota zvýši, aktivuje sa
teplotný ochranný obvod a prevádzka sa automaticky
zastaví. Ak sa tak stane, nechajte elektrické náradie
pred opätovným použitím vychladnúť.
30. Dbajte na to, aby nedošlo k silným otrasom na
prepínacom paneli, môže sa poškodiť. Môže to viesť k
ťažkostiam.
31. Výrobok nepoužívajte, ak je zdeformovaný nástroj alebo
svorky batérie (držiak batérie).
Inštalácia batérie môže spôsobiť skrat, ktorý by mohol
viesť k emisii dymu alebo k vznieteniu.
32. Svorky nástroja (držiak na batériu) udržujte bez
kovových pilín a prachu.
○ Pred použitím sa uistite, že v oblasti svoriek sa
nenachádzajú kovové piliny a prach.
○ Počas použitia sa snažte zabrániť tomu, aby z nástroja
padali na batériu kovové piliny alebo prach.
○ Pri prerušení prevádzky alebo po použití nenechávajte
nástroj v oblasti, kde by mohol byť vystavený padajúcim
kovovým pilinám alebo prachu.
Ak tak urobíte, môže to spôsobiť skrat, ktorý by mohol
viesť k emisii dymu alebo k vznieteniu.
UPOZORNENIE OHĽADNE LÍTIOVO-
IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Kvôli predĺženiu životnosti je lítiovo-iónová batéria vybavená
ochrannou funkciou, ktorá preruší výkon.
V nižšie uvedených prípadoch 1 až 3 sa motor počas
používania výrobku zastaví dokonca aj vtedy, keď potiahnete
vypínač. Nejde o chybu, je to výsledok ochrannej funkcie.
1. Motor sa zastaví, keď sa vybije batéria.
V takomto prípade ju okamžite nabite.
2. Motor sa môže zastaviť v prípade preťaženia náradia.
V takomto prípade uvoľnite vypínač náradia a odstráňte
príčinu preťaženia. Následne ho budete môcť opäť použiť.
3. Batériový pohon sa môže zastaviť, ak pri preťažení
dôjde k prehrievaniu batérie.
V takomto prípade prestaňte batériu používať a nechajte
ju vychladnúť. Následne ho budete môcť opäť použiť.
Okrem toho, berte na zreteľ nasledujúce výstrahy a upozornenia.
VÝSTRAHA
Aby ste zabránili vytekaniu kvapaliny z batérie, generovaniu
tepla, unikaniu dymu, výbuchu a vznieteniu, dodržiavajte
nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
177
Slovenčina

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières