EN
Check the package contents.
DA
indhold.
DE
Überprüfen Sie den Packungsinhalt.
FI
el contenido de la caja.
Tarkista pakkauksen sisältö.
FR
Vérifiez le contenu de l'emballage.
NL
contenuto della confezione.
Controleer de inhoud van
NO
de verpakking.
Kontroller pakningsinnholdet.
PL
Sprawdź zawartość opakowania.
RU
conteúdo da embalagem.
Проверьте комплектность.
SV
Kontrollera förpackningens innehåll.
检查包装内的物品。
ZH
EN
Welding filter shade selection. Recommendations in the
table.
DA
Valg af skærmdæmpning. Tabel med vejledning.
DE
Auswahl der Schutzstufe. Empfehlungen in beigefügter
ES
Tabelle.
Selección del oscurecimiento del filtro para
soldadura. Recomendaciones en la tabla.
tummuusasteen valinta. Suositukset taulukossa.
FR
Choix de la teinte du filtre de soudage.
Recommandations figurant dans le tableau
IT
Selezione dell'oscuramento per il filtro di saldatura.
Scelte consigliate nella tabella.
NL
Lasfilter kleurselectie.
Aanbevelingen in de tabel.
NO
Valg av mørkhetsgrad.
PL
Annbefalninger i tabellen.
Wybór odcieni filtrów
spawalniczych. Zalecenia w tabeli.
PT
filtro de soldagem. Recomendações na tabela.
степени затемнения сварочного фильтра. Рекомендации
приведены в таблице.
SV
Val av täthetsgrad för svetsglas.
Rekommendationer finns i tabellen.
择。见表中推荐选项。
EN
Set to the maximum and reduce until the filter reacts
only to the welding arc.
DA
Indstil til max. og reducer
styrken indtil filteret kun reagere på lysbuen.
zuerst das Maximum ein und reduzieren Sie dann, bis der
Filter nur noch auf den Lichtbogen reagiert
nivel máximo y reduzca hasta que el filtro solo reaccione al
FI
arco de soldadura.
Käännä maksimiasentoon ja pienennä
kunnes oikea arvo löytyy.
FR
Régler au maximum et réduire
jusqu'à ce que le filtre réagisse unique à l'arc de soudage.
IT
Impostare al massimo, quindi ridurre finché il filtro
reagisce solo all'arco di saldatura.
NL
en verlaag de waarde tot het filter alleen reageert op
de lasboog.
NO
Justér til maximum og redusert til den
bare reagerer på lysbuen.
PL
Ustaw stopień czułości na
maksimum, a potem stopniowe redukuj, do momentu,
aż filtr zacznie reagować jedynie na odblaski światła
PT
spawania
Ajuste para o máximo e reduza até que o
filtro reaja apenas ao arco de soldagem.
приведены в таблице.
SV
Ställ in på max och reducera tills
filtret endast reagerar på ljusbågen.
将过滤反应减小到只作用于焊接电弧。
© Kemppi Oy / 1327
Kontroller pakkens
1
ES
Revise
IT
Controllare il
PT
Verifique o
2
FI
Hitsauslasin
Seleção das lentes do
RU
Выбор
焊接过滤等级选
ZH
3
DE
Stellen Sie
ES
Fije en el
Stel in op maximaal
RU
Рекомендации
设定到最大值,并
ZH
Beta 90X
!
DIN 9 – DIN13
11
12
10
9
13
B
A
7