Page 1
Veuillez lire attentivement ce manuel. Une utilisation incorrecte peut causer une blessure au patient ou à l'utilisateur Fabriqué par : KANMED AB www.kanmed.se Distribué par : Ce manuel est valable pour des lits avec l'inclinaison hydraulique et / ou équipés de nouvelles parois...
Même modèle que ci-dessus, mais sans réglage de la hauteur (hauteur fixe). Utilisation prévue Le BabyBed Kanmed vise à fournir un lit ergonomique et sûr, idéal pour les prématurés et les nouveau-nés en milieu hospitalier. Il est également destiné à être utilisé avec les systèmes BabyWarmer de Kanmed BW3 ou BW-50.
Manuel de l'utilisateur BB100-400/078 3 Description des symboles Lisez le mode d'emploi avant utilisation. Source de Gaz Les noms qui commencent par une majuscule se réfèrent généralement à Paroi Latérale un produit Kanmed. BB0000100 BabyBed standard BB400 BabyBed pour jumeaux BB300 BabyBed à...
Manuel de l'utilisateur BB100-400/078 4 Instructions générales d'utilisation 4.1 Premier nettoyage Le BabyBed Kanmed et ses accessoires sortent d'usine propres, mais doivent être nettoyés selon les procédures de l'hôpital. Veuillez vous reporter à la section 5 Nettoyage avant utilisation pour un patient.
S'il existe un risque que des enfants, parents ou patients jouent avec la pédale, coupez le courant. Assurez-vous que le BabyWarmer Kanmed est encore alimenté électriquement. Ne bloquez pas les mouvements lorsque vous activez le réglage électrique de la hauteur.
L'ajout d'autres accessoires demande un examen attentif des limites de poids, de la pertinence, de la fixation sur le lit, etc. Kanmed ne peut être tenu pour responsable que des accessoires fournis par Kanmed. Pour les accessoires Kanmed, rendez-vous sur le site www.kanmed.se...
Vous trouverez ci-après une liste d'agents de nettoyage et de désinfection recommandés par Kanmed. L'utilisation d'autres agents et/ou un nettoyage exagéré peut réduire la durée de vie de tout ou partie des pièces. En cas de doute, prenez contact avec Kanmed ou votre distributeur pour plus de détail.
Page 9
5.7 Le matelas Utilisez l'un des agents de nettoyage et de désinfection pour surfaces recommandés par Kanmed (voir liste ci-dessus). 5.8 La tente Reportez-vous à l'étiquette pour les instructions de lavage. En cas de contamination, la tente peut être lavée à 90 ° C mais cela peut entraîner un rétrécissement et une usure prématurée.
Assurez-vous que le lit est en bon jours état et stable et que toutes les fonctions sont correctement assurées. BabyWarmer KanMed Utilisateur Reportez-vous au manuel utilisateur du BabyWarmer Kanmed. Freins et roues Utilisateur A chaque utilisation 7 Dépannage Symptôme Cause possible...
Kanmed et n'est pas autorisée sans l'accord écrit de Kanmed. Création de systèmes Toute personne reliant le BabyBed Kanmed à la prise de courant de tout autre système peut créer un « système » selon la norme IEC 60601-1, article 16 et doit être qualifiée pour évaluer toutes les conséquences qui pourraient blesser...
REMARQUE : Toutes les pièces de rechange utilisées pour les réparations ou le remplacement seront livrées par Kanmed ou son distributeur agréé. L'utilisation de pièces « non autorisées par Kanmed » redéfinira automatiquement toutes les responsabilités de sécurité à l'hôpital.
Il est conseillé de retirer les vis au minimum aux deux coins pour fixer deux nouveaux coins ou rails latéraux. N'utilisez pas d'autre vis que la pièce Kanmed n°700-0880, car elles auront une capacité de serrage insuffisante. Une vis peut être vissée environ 6 fois dans le même trou en plastique.
Couverture supérieure de la roue BB160 Tente pour BB100 / BB300 Veuillez vérifier avec votre fournisseur local ou sur la page BB460 Tente pour BB400/400F d'accueil KANMED www.kanmed.se les couleurs disponibles. 800-0501 Pédale avec câble 800-0029 Boulon pour accessoires Diamètre 7 mm, L 30 mm, vis M5.
Manuel de l'utilisateur BB100-400/078 11 Déclaration de garantie KANMED garantit à l'acheteur que le BabyBed Kanmed est exempt de tout défaut de matériaux ou de fabrication pendant une période de 24 mois à compter de la date de livraison. La garantie ne s'applique pas aux tentes, matelas, câbles et pièces en plastique.