Page 2
Components and functions Komponenten und Funktionen Composants et fonctions Komponenty a funkce Roger DynaMic a Zapnout/Vypnout/ Ztlumit b Mini-USB c Světelná kontrolka (LED) d Obnovení e Mikrofon Power supply Netzteil Chargeur Napájení US/EU adaptér Package contents may vary slightly depending on your country...
Page 3
Components and functions Komponenten und Funktionen Composants et fonctions Komponenty a funkce Colored rings (for quick identification) Farbringe (für schnelle Identifizierung) Anneaux colorés (pour identification rapide) Barevné kroužky (k rychlé identifikaci) Volitelné: Volitelné: UK/AU adaptér Desk stand Tischstativ Support de bureau Stojan na stůl...
Page 4
Charging Roger DynaMic Roger DynaMic aufladen Charger Roger DynaMic Nabíjení mikrofonu Roger DynaMic Blinking Blinkt Clignotant Připraven! Bliká Operating time Up to 12 hours Betriebszeit Bis zu 12 Stunden Durée de fonctionnement Jusqu’à 12 heures Provozní doba Až 12 hodin...
Page 5
Switching Roger DynaMic on Roger DynaMic einschalten Enclencher Roger DynaMic Zapnutí zařízení Roger DynaMic After switching on, the microphone’s indicator light switches off to save power. Nach dem Einschalten leuchtet die LED-Anzeige des Mikrofons kurz und schaltet sich dann aus, um Energie zu sparen.
Page 6
0–10 cm/ 0–4 inches Connect Roger DynaMic to Roger inspiro before first use (Connect). Verbinden Sie Roger inspiro mit Roger DynaMic vor der ersten Inbetriebnahme (Connect). Connecter Roger DynaMic avec Roger inspiro avant la première utilisation (Connect). Připojte zařízení Roger DynaMic k Roger inspiro před prvním...
Page 7
How to use Roger DynaMic Roger DynaMic benutzen Comment utiliser Roger DynaMic Jak používat zařízení Roger DynaMic 5–10 cm/ 2–4 inches 5–10 cm/ 2–4 inches...
Page 8
Operating range Betriebsreichweite Plage de fonctionnement Provozní dosah Roger inspiro Roger DynaMic Max. 20 metrů/ 65 feet Out of range! If distance greater than 20 meters / 65 feet Ausser Reichweite! Wenn der Abstand größer als 20 Meter ist Hors de portée! Si distance supérieure à 20 mètres...
Page 9
Charging time Ladezeit Temps de charge Doba nabíjení 100% 1 hour of operating time remaining 1 Stunde Rest-Betriebsdauer 1 heure d’utilisation restante 1 hodina do ukončení provozu Charging Aufladen Charge Nabíjení Blinking Blinkt Clignotant Bliká...
Page 10
Network compatibility Netzwerk-Kompatibilität Compatibilité avec le réseau Kompatibilita sítě zapojených zařízení...
Page 11
Version 4.x verfügen. Verwenden Sie Roger inspiro um die Roger DynaMic Software-Version zu überprüfen. Dans un réseau, la version logiciel 4.x du Roger DynaMic est seulement compatible avec des appareils ayant la version 4.x ou plus élevée. Utilisez Roger inspiro pour vérifier la version logiciel du Roger DynaMic.
žádné služby provedené poskytovatelem sluchadel v jeho provozovně. Záruční list musí být řádně a čitelně vyplněn včetně data zakoupení, podpisu a razítka výdejny. Tato záruka se vztahuje na výrobky značky Phonak uvedené níže: Sériové číslo zařízení: _______________________ Datum zakoupení: _______________________ Podpis a razítko prodejce:...
Page 13
Dovozce REJA spol. s r. o. Zastoupení značky Phonak pro ČR Sídlo: Mrštíkova 6, 747 07 Opava IČ: 44738706, DIČ: CZ44738706 zapsána v registru obchodního rejstříku vedeného u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, spisová značka 2714 Centrální místo pro záruční a pozáruční servis: REJA spol.
Prohlášení o shodě Společnost Phonak AG tímto prohlašuje, že tento výrobek společnosti Phonak vyhovuje požadavkům směrnice 93/42/EHS o zdravotnických prostředcích i požadavkům směrnice 1999/5/ES o rádiových a telekomunikačních koncových zařízeních. Úplné znění prohlášení o shodě lze získat od výrobce. 14 14 14...
Page 16
Výrobce: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland Zástupce pro ČR: REJA spol. s r. o. www.reja.cz www.phonak.cz www.sluchadla-deti.cz www.komunikacnisystem.cz www.audiodum.cz www.phonak.com 0459...