Sommaire des Matières pour Weidmüller WAVEANALOGUE PRO Thermo
Page 1
Beipackinformation Operating Instructions 15 Notice d’utilisation Analogsignaltrenner WAVE ANALOG PRO Thermo aus der WAVESERIES Analogue Signal Isolators WAVESERIES WAVE ANALOGUE PRO RTD Analogue Signal Isolators WAVESERIES WAVE ANALOGUE PRO Thermo 4060430000/03/07.10...
Page 3
Analogsignaltrenner WAVE ANALOG PRO Thermo aus der WAVESERIES Best.-Nr. Schraubanschluß WAS5 PRO Thermo 8560720000 Zugfederanschluß WAZ5 PRO Thermo 8560730000 Lesen Sie diese Beipackinformation bevor Sie das Produkt installieren und heben Sie diese für weitere Informationen auf.
Page 4
Allgemeine Hinweise Achtung! Die Analogsignaltrenner der Reihe WAVE dürfen nur ANALOG PRO von qualifizier tem Fachpersonal installiert werden. Erst nach der fachgerechten Installation darf das Gerät mit Hilfsenergie ver- sorgt werden. Während des Betriebs darf keine Bereichsum- schaltung vorgenommen werden, da hierbei berührungsgefähr - liche Teile offen liegen.
Konfigurierung des Gerätes 3.1 Hilfsmittel Zum Einstellen des Gerätes und zum Anschluß der Leitungen an die Klemmen wird ein Schraubendreher mit einer Klingenbreite von 2,5 mm benötigt. 3.2 Gerät öffnen Stecker abziehen. Durch leichten Druck den Verschluß auf beiden Seiten des Gehäuses entriegeln (1), Gehäuseoberteil und Elektronik herausziehen (2).
Page 6
Auswahl des Thermoelements Auswahl der minimalen Temperatur 0º C –10º C –20º C –30º C –40º C –50º C –100º C –150º C –200º C +50º C +100º C...
Page 7
+150º C +200º C +250º C +500º C Sonderbereich Einschalten des manuellen Feinabgleichs man. Abgl. 1 = ein 0 = aus...
Page 8
Auswahl der Temperaturspanne Spanne 100º C 150º C 200º C 250º C 300º C 350º C 400º C 450º C 500º C 550º C 600º C 650º C 700º C 750º C 800º C 850º C 900º C 950º C 1000º...
Page 9
Spanne 1300º C 1350º C 1400º C 1450º C 1500º C 1600º C 1700º C 1800º C Auswahl des Ausgangs Ausgang 0…10 V 0…20 mA 4…20 mA Einschalten der Filterfunktion Filter 1 = ein 0 = aus...
Page 10
Wird ein Temperaturmeßbereich selektiert, der größer als der spezifizierte Bereich des verwendeten Thermoelementtyps ist, so stellt sich der Bau- stein auf den maximal spezifizierten Bereich ein: Typ K –200º C … +1372º C Typ J –200º C … +1200º C Typ T –200º...
Montage Die Analogsignaltrenner werden auf TS 35 Normschienen aufgerastet. Der elektrische Anschluß Klemmenbelegung 11 12 Klemmenbelegung 1 Thermo + 2 nicht belegt 1 Eingang + > 5 mA ≤ 500 mV / ≤ 5 mA 2 Eingang + 3 Thermo – W W e e d d m m ü...
Page 12
Abmessungen 92,4 Querverbindungen für Spannungsversorgung 24 Vdc...
Page 13
Zubehör (Querverbindung) Bezeichnung Best.-Nr. ZQV 2,5 N/2 gelb 169380 ZQV 2,5 N/2 rot 171790 ZQV 2,5 N/2 blau 171799 ZQV 2,5 N/2 schwarz 171808 Verbindermarkierer Bezeichnung Best.-Nr. WS 10/5 Multicard für Plotterbeschriftung 163501 WS 10/5 Neutral 106086 Hinweise zur CE-Kennzeichnung Der Analogsignaltrenner WAS5/WAZ5 RTD trägt das CE-Zeichen und erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien 2004/108/EG "Elektro mag ne tis c h e Verträglichkeit"...
Page 15
Analogue Signal Isolators WAVESERIES WAVE ANALOGUE PRO RTD MODEL Order Number Screw terminal connection WAS5 PRO Thermo 8560720000 Tension clamp connection WAZ5 PRO Thermo 8560730000 Please read these instructions before using the product and retain for future information.
Page 16
General instructions Warning! The analogue signal isolators of the WAVE series ANALOGUE PRO may only be installed by qualified personnel. Be sure not to con- nect the unit to power supply before appropriate installation. Do not select ranges during operation, because live parts are expo- sed during this process.
Page 17
Configuration 3.1 Equipment A screwdriver with a width of 2.5 mm is required to adjust the unit and to connect the wires to the terminals. 3.2 Opening the unit Disconnect the plugs. Disengage the top part of the housing by carefully pressing the latches on both sides (1).
Page 18
Selecting the thermoelement Type Selecting the minimum temperature 0º C –10º C –20º C –30º C –40º C –50º C –100º C –150º C –200º C +50º C +100º C...
Page 19
+150º C +200º C +250º C +500º C Special range Activating the manual fine adjustment manual calibration 1 = on 0 = off...
Page 20
Selecting the temperature span Span 100º C 150º C 200º C 250º C 300º C 350º C 400º C 450º C 500º C 550º C 600º C 650º C 700º C 750º C 800º C 850º C 900º C 950º C 1000º...
Page 21
Span 1300º C 1350º C 1400º C 1450º C 1500º C 1600º C 1700º C 1800º C Selecting the output Output 0…10 V 0…20 mA 4…20 mA Activating the filter function Filter 1 = on 0 = off...
Page 22
Should a temperature measurement range be selected that is larger than the specified range of the thermoelement used, then the module sets itself to the maximum specified range: Type K –200º C … +1372º C Type J –200º C … +1200º C Type T –200º...
Mounting The analogue signal isolators are mounted on standard TS 35 rails. Electrical connection Terminal assignments 11 12 Klemmenbelegung 1 Thermo + 2 not assigned 1 Eingang + > 5 mA ≤ 500 mV / ≤ 5 mA 2 Eingang + W W e e d d m m ü...
Page 24
Dimensions 92.4 Cross-connections for power supply 24 Vdc...
Page 26
Warnings: UL Class 1, Division 2 Markings for selected Signal Conditioners „This equipment is suitable for use in Class I, Division 2, Groups A, B, C and D hazardous locations or non hazardous locations only or the equivalent.“ „WARNING: EXPLOSION HAZARD – Substitution of components may impair suitability for use in Class I, Division 2 enviroments“...
Page 27
Notes on CE marking The WAS5/WAZ5 DC/DC analog signal isolators are marked CE in accordance with the EU directives 2004/108/EC "Electromagnetic Compatibili ty" and 2006/95/EC (low-voltage directive) detailing the harmonized European Standards (EN). The declarations of conformity are held, according the above mentioned EU directive, article 10, for the authorizing body by: Weidmüller Interface GmbH &...
Page 29
Analogue Signal Isolators WAVESERIES WAVE ANALOGUE PRO Thermo MODEL Order Number Bornes à visser WAS5 PRO Thermo 8560720000 Bornes à ressort de traction WAZ5 PRO Thermo 8560730000 Lisez cette notice d’utilisation avant d’installer le produit et gardez-la pour obtenir des informations additionelles.
Page 30
Indications générales Attention! Les séparateurs de la série WAVE ne doivent être in- ANALOG PRO stallés que par du personnel qualifié. L'alimentation électrique de l'appareil ne doit être réalisée qu'après une installation con - forme aux prescrip tions. Ne pas changer de plage pendant le fonctionnement, au risque de dé...
Page 31
Configuration 3.1 Accessoires Pour raccorder les conducteurs aux bornes il faut avoir un tournevis avec une étendue de 2,5 mm. 3.2 Ouverture de l’appareil Retirer les fiches. Presser légèrement sur les deux languettes (1) pour déverrouiller la partie supérieure du boîtier. On peut ainsi sortir la partie supé...
Page 32
Sélection du thermocouple TYPE Sélection de la température minimale 0º C –10º C –20º C –30º C –40º C –50º C –100º C –150º C –200º C +50º C +100º C...
Page 33
+150º C +200º C +250º C +500º C Plage spéciale Activation du réglage manuel fin réglage man. arrêt marche 1 = activé 0 = désactivé...
Page 34
Sélection de l’étendue de température Etendue 100º C 150º C 200º C 250º C 300º C 350º C 400º C 450º C 500º C 550º C 600º C 650º C 700º C 750º C 800º C 850º C 900º C 950º...
Page 35
Etendue 1300º C 1350º C 1400º C 1450º C 1500º C 1600º C 1700º C 1800º C Sélection de la sortie Sortie 0…10 V 0…20 mA 4…20 mA Activation de la fonction de filtrage Filtre arrêt marche 1 = activé 0 = désactivé...
Page 36
Si une plage de mesure de température est sélectionnée supérieure à la plage spécifiée pour le type de thermocouple utilisé le module se règle sur la plage maximale spécifée : Type K –200º C … +1372º C Type J –200º C … +1200º C Type T –200º...
Montage Les séparateurs sont encliquetés sur des rails de norme TS 35. Le raccordement électrique Brochage 11 12 Klemmenbelegung 1 Thermo + 2 non connectée 1 Eingang + > 5 mA ≤ 500 mV / ≤ 5 mA 3 Thermo – 2 Eingang + W W e e d d m m ü...