Congratulations on buying an ITW Duo-Fast quality product. This tool should be used with specified
GB
fasteners to connect materials.
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines Qualitätsprodukts von ITW Duo-Fast. Das Eintreibgerät ist
D
zum Verarbeiten von dafür ausgelegten Befestigungselementen zum Verbindung von Materialien.
Gefeliciteerd met de aankoop van een kwaliteitsproduct van ITW Duo-Fast! Dit apparaat wordt
NL
gebruikt om materialen te verbinden door middel van gespecificeerde bevestigingsmiddelen.
Félicitations! En achetant un produit ITW Duo-Fast, vous avez fait le choix de la qualité. Afin de bien
F
fixer les matériaux, cet outil doit être utilisé avec les consommables spécifiés.
Le felicitamos por haber adquirido un producto de calidad ITW Duo-Fast. Para unir materiales esta
E
máquina clavadora debe ser usada con los clavos apropiados.
Parabéns por ter comprado um Produto de Qualidade da Duo-Fast, foi uma escolha acertada. Esta
P
máquina deve ser utilizada com consumiveis especificos para aplicar os materiais.
Congratulazioni per l'acquisto di un prodotto di qualita ITW Duo-Fast. Questo utensile deve essere
I
usato con i suoi specifici fissatori per il fissaggio dei materiali.
Tillykke med kobet af et ITW Duo-Fast kvalitetsprodukt. Dette værktøj bør kun anvende de dertil
D
K
foreskrevne båndede søm til at samle byggematerialer.
Lycka till med din nya kvalitetsprodukt fran ITW Duo-Fast. Detta verktyg bör användas med fö-
S
reskrivna fästelement för att sammanfoga material.
Gratulerer med kjopet av et ITW Duo-Fast-kvalitetsprodukt. Dette verktøyet skal brukes med spesifi-
N
serte spiker for innfestning av materialer.
Onnittelut laadukkaan ITW Duo-Fasttuotteen ostamisen johdosta. Kappaleiden kiinnittämisessä tulee
FIN
naulaimessa käyttää määriteltyjä kiinnikkeitä.
Onnitleme teid ITW Duo-Fast kvaliteettoote ostmise puhul! Materjalide kinnitamiseks tuleb selles
EST
tööriistas kasutada ainult spetsiaalseid kinnitustarvikuid.
Gratulujemy! Kupując narzędzie ITW Duo-Fast wybrali Państwo wysoką jakość. Narzędzie powinno
PL
być używane z odpowiednimi mocowaniami dla danych materiałów.
Blahopřejeme Vám k nákupu profesionálního nářadí ITW Duo-Fast. Tento přístroj by měl být použí-
CZ
ván s předepsaným spojovacím materiálem.
Gratulálunk Önnek az ITW Duo-Fast minőségi termékvásárlásához. A készüléket csak eredeti, a
H
készülékhez alkalmas fogyóanyagokkal szabad üzemeltetni.
Čestitamo Vam za nakup kakovostnega izdelka ITW Duo-Fast. Za pritrjevanje z aparatom je potreb-
SLO
no uporabljati samo specifizirana pritrdila
Čestitamo Vam na kupovini kvalitetnog proizvoda tvrtke ITW Duo-Fast. Uz alat koristiti samo pribor
H
R
koji je specificiran od strane proizvođača.
2
FN2265