Page 1
M 30* Handleiding Manual M 31* Mode d’emploi M 32* Betriebsanleitung Manual VM43-L Manual Manuale Vägledning Käsikirja Vejledning DA Instrucja obsługi Veiledning NO 手册...
Page 2
Ja jusu valsts valoda nav mineta, ludzu, sazinieties ar Holmatro. Jeigu nera Jusu šalies kalbos, prašome susisiekti su Holmatro. Ce jezik vaše države manjka, vas prosimo, da stopite v stik s Holmatro. Ak chýba jazyk vašej krajiny, kontaktujte, prosím, spolocnost Holmatro.
Page 3
M303 20-270 bar Fig. 1 M304 110 Bar Fig. 2 M30* / M31* / M32* / VM43L 916.219.149_006...
Page 8
Holmatro-apparatuur contact op met Holmatro of met de officieel hiervoor aangewezen distributeur. Aan de samenstelling en nauwkeurigheid van deze gebruikershandleiding is uiterste zorg besteed. Holmatro stelt zich echter niet aansprakelijk voor fouten en ontbrekende delen of hieruit voortvloeiende verplichtingen. Neem bij onduidelijkheid over de juistheid of de volledigheid van deze gebruikershandleiding contact op met Holmatro.
Zie voor de garantiebepalingen de algemene verkoopvoorwaarden. Deze kunt u opvragen bij uw Holmatro-dealer. Holmatro maakt u erop attent dat iedere garantie op uw apparatuur of systeem komt te vervallen en dat u Holmatro dient te vrijwaren voor eventuele productaansprakelijkheid en verantwoordelijkheid indien: •...
25 kg. Algemene veiligheidsvoorschriften • Gebruik deze apparatuur uitsluitend voor de werkzaamheden waarvoor deze bedoeld is. Bij twijfel of onduidelijkheden altijd uw Holmatro-dealer raadplegen. • Vervang veiligheidssymbolen/pictogrammen en/of informatielabels als ze onleesbaar zijn door identieke modellen, verkrijgbaar bij de Holmatro-dealer.
• Volg de inspectie- en onderhoudsvoorschriften op. • Ombouw van de apparatuur of het systeem mag alleen gedaan worden door de Holmatro-dealer. Bewaar in geval van ombouw zowel de oorspronkelijke handleiding als de ombouwhandleiding. • Gebruik uitsluitend originele Holmatro-onderdelen en door Holmatro voorgeschreven onderhoudsproducten.
2.6.1 Veiligheidsvoorschriften met betrekking tot industriële regelkleppen • Het verdeelblok kan erg warm worden tijdens gebruik. Draag om brandwonden te voorkomen altijd handschoenen tijdens het werken met het gereedschap. • Bij het opheffen van de druk wordt het gehele systeem overbelast en dit kan de levensduur verkorten.
Page 13
Type Artikelnummer Driewegklep met 3 standen en vergrendelde stand (3/8" schroefdraadaansluiting) Vierwegklep met 3 standen en vergrendelde stand (3/8" schroefdraadaansluiting) Hendel met vergrendeling in alle standen Hendel met dodemansfunctie, keert automatisch terug naar stand "0". Voor enkelwerkende gereedschappen Voor dubbelwerkende gereedschappen Voor variopompen Voor pompen uit de HTW/FTW 1800 serie Voor PA*8 pompserie behalve PAX18H2...
Page 14
Het verdeelblok aansluiten/loskoppelen De High-Flow-koppeling is de schroefkoppeling die wordt gebruikt voor enkele of dubbele slangen. Haal als u een gereedschap en/of slang wil (ont)koppelen eerst de druk van de pompkoppeling. 4.2.1 De High-Flow-koppelingen aansluiten Zie Fig. 11. Het apparaat is uitgerust met vrouwelijke High-Flow-koppelingen. De hydraulische slang(en) vanuit de pomp moeten zijn voorzien van mannelijke High-Flow-koppelingen.
Page 15
4.2.3 De High-Flow-koppelingen loskoppelen Zie Fig. 13. WAARSCHUWING Controleer altijd voordat u de hydraulische slang(en) van de pomp loskoppelt of de drukontlastklep in de 'neutrale' stand staat en de pomp is uitgeschakeld. • Koppel de stofkappen van elkaar los. • Schroef de sluitring los.
Page 16
Drukregelklep M303 (Fig. 1): WAARSCHUWING Gebruik altijd een manometer met de M303 klep om de ingestelde druk te controleren. • Draai de drukregelaar helemaal linksom. (Dit is de laagste drukinstelling) • Sluit het gereedschap met behulp van de hydraulische slangen op de pomp aan. Zie de handleiding van het gebruikte gereedschap.
Page 17
Reinig het apparaat en eventuele accessoires alvorens ze op te bergen. • Reinig de koppelingen en plaats de stofkappen. Storingen Algemeen Raadpleeg de Holmatro-dealer als de geboden oplossingen niet het gewenste resultaat opleveren of in geval van andere problemen. M30* / M31* / M32* / VM43L 916.219.149_006...
Page 18
Er zit lucht in het systeem. Ontlucht het hydraulische systeem, zie hiervoor de handleiding van het gereedschap. De klep werkt niet naar behoren. Neem contact op met de Holmatro-dealer De koppelingen kunnen niet worden losgekoppeld Mogelijke oorzaak Oplossing Het systeem staan nog onder druk.
• Controleer de werking van de apparatuur. • Controleer het apparaat op beschadiging en lekkage. Laat een apparaat dat niet naar behoren werkt en/of lekt door een door Holmatro gecertificeerde technicus repareren. 7.4.2 Hydraulische koppelingen • Controleer de koppelingen op beschadigingen. Laat beschadigde koppelingen vervangen door een door Holmatro gecertificeerde technicus.
Jaarlijks onderhoud door de dealer Wij adviseren om eenmaal per jaar de apparatuur te laten inspecteren, controleren, instellen en testen door een door Holmatro gecertificeerde technicus die over de juiste kennis en de noodzakelijke gereedschappen beschikt (zie ook paragraaf 1.7).
Page 21
Drukregelaar Type Art.nr. Aansluiting Beschrijving Kan worden toegepast bij M303 100.181.303 Voor bevestiging op de pomp of M301, M311, M322-325 op de aansluitplaat M302 voor regeling van de druk. De druk is afstelbaar tussen 0 en 720 bar. Aansluitblok voor manometer Type Art.nr.
Page 22
Holmatro. For detailed information about the use of the user manual, maintenance and/or repair of Holmatro equipment, Holmatro or the official, appointed distributor must be contacted.
Refer to the general terms and conditions of sale for the guarantee conditions, available from your Holmatro dealer on request. Holmatro draws your attention to the fact that every guarantee on your piece of equipment or system will lapse and that you must indemnify Holmatro against any possible product liability and responsibility •...
• Varnished, plastic and rubber parts are not resistant to corrosive acid or liquid. Rinse parts that have come into contact with corrosive acid or liquid with a lot of water. Consult your Holmatro dealer for a resistance list. •...
Page 25
Never couple or uncouple couplers while the system is under pressure. • Use only genuine Holmatro accessories and ensure that they have been attached correctly. • Make sure that parts of the body never come between moving parts. There is a risk that parts of the body may be crushed or cut.
Valve body Type plate Operating handle Solenoid Collar plugs Adjustable throttle Hydraulic connection 10 Pressure regulator Electrical connection 11 Lock plate pressure regulator Air connection/link Technical specifications Maximum operating pressure 720 bar Type of hydraulic oil ISO-L HV VG 15/36 Type of hydraulic oil for VM43-L ISO-L HV VG 15 Temperature range...
Page 27
Operation General The industrial control valve is an assembly that controls the oil flow and pressure between the pump and the tool being used. Industrial control valves are available in two versions; for single-acting tools and double-acting tools. The M304 industrial control valve enbles you to switch between single-acting tools and double-acting tools.
Page 28
• Push lock-ring of the female coupler backwards and connect the male to the female coupler, for the supply hose as well as the return hose. • Check whether the couplers can not be pulled apart with a normal manual effort and turn the retainer ring clockwise so that the lock ring is secured.
Page 29
For mounting position of M304 when used together with M303, see Fig. 10. • Connect the tool to the M322 - M325. • If the M304 is connected to an M322 - M325, set the switch of the M304 to the double acting. •...
Page 30
Clean the couplers and make sure to fit the dustcaps. Troubleshooting General Consult the Holmatro dealer if the listed solutions do not give the desired result, or in case of other problems. 916.219.149_006 M30* / M31* / M32* / VM43L...
Page 31
The throttle of the M304 is set incorrectly. Adjust the throttle of the M304. Maintenance General For standard installation instructions, refer to the Service & Support section of the Holmatro website. M30* / M31* / M32* / VM43L 916.219.149_006...
Long-term preservation Tectyl ML from Valvoline As required Maintenance schedule This schedule is an average. Depending on the intensity of use of your equipment, Holmatro can provide a specific maintenance schedule for you. Time interval Every 3 months or After every...
Clean the dust caps with running water. Dry the dust cap and treat it with preservative oil. Yearly dealer maintenance We recommend having the equipment inspected, checked, set and tested once per year by a Holmatro Certified Technician who has the appropriate knowledge and the necessary tools (see also section 1.7).
Page 34
Pressure gauge connection block Model Art. no. Connection Description Can be used with M308 100.182.308 1/2"NPT, female Indicates the highest pressure of M322-325 the A or B port. A108 100.181.108 1/2"NPT, female M311 Pressure gauge Model Art. no. Connection Description Can be used with A500 100.582.500...
Holmatro. Holmatro se réserve le droit de modifier ou de corriger des éléments de ses outils sans préavis. Le contenu de ce manuel de l’utilisateur peut également faire, à tout moment, l’objet de modifications.
Afin de connaître les conditions de la garantie, consultez les conditions générales de vente, disponibles sur demande auprès de votre distributeur Holmatro. Holmatro attire votre attention sur le fait que toute garantie liée à un élément de l’équipement ou du système comporte un terme et que vous devez préserver Holmatro de toute responsabilité concernant le produit : •...
Les parties vernies, en plastique ou en caoutchouc ne sont pas résistantes aux acides ou aux liquides corrosifs. Rincez abondamment à l’eau froide les parties qui sont entrées en contact avec de l’acide ou un liquide corrosif. Veuillez prendre contact avec votre distributeur Holmatro si vous souhaitez obtenir une liste des résistances chimiques.
Respectez les instructions d’inspection et de maintenance. • Toute modification de pièces sur l’équipement ou sur le système doit être exécutée par un distributeur Holmatro. En cas de conversion, conservez le manuel d'origine et le manuel de conversion. • Utilisez uniquement des pièces Holmatro d'origine et des produits de maintenance recommandés par Holmatro.
2.6.1 Consignes de sécurité concernant les valves de contrôle industrielles • Durant l'utilisation, le bloc de collecteur peut devenir chaud. Afin d'éviter les brûlures, portez toujours des gants pour manipuler l'outil. • En cas de décharge de pression, l'ensemble du système passe en surcharge ce qui réduit sa durée de vie.
Modèle de caméra Réf. article Valve 3 voies à 3 positions avec position bloquée (connexion 3/8" NPT) Valve 4 voies à 3 positions avec position bloquée (connexion 3/8" NPT) Poignée avec blocage sur toute position Poignée avec fonction homme mort, passage automatique en position "0".
Branchement/débranchement du bloc de collecteur Le raccord haut débit est un raccord vissé utilisé pour les tuyaux unique ou duo. Si vous souhaitez brancher ou débrancher un outil ou un tuyau, assurez-vous de décharger d'abord la pression du raccord de pompe. 4.2.1 Branchement de raccords haut débit Voir Fig.
4.2.3 Débranchement des raccords haut débit Voir Fig. 13. AVERTISSEMENT Assurez-vous toujours que la soupape de surpression est en position "neutre" et que la pompe est désactivée avant de débrancher le ou les flexibles hydrauliques de la pompe. • Débranchez les bouchons l’un de l’autre. •...
Régulateur de pression M303 (Fig. 1): AVERTISSEMENT Utilisez toujours un manomètre avec la soupape M303 pour vérifier le réglage de la pression. • Tournez complètement le régulateur de pression dans le sens antihoraire. (Cela correspond au réglage de la pression minimale) •...
Nettoyez l'équipement et tout accessoire avant l'entreposage. • Nettoyez les raccords et assurez-vous de placer les bouchons. Dépannage Généralités Consultez votre distributeur Holmatro si les solutions listées ne donnent pas le résultat escompté ou en présence d'autres problèmes. 916.219.149_006 M30* / M31* / M32* / VM43L...
Il y a de l’air dans le système. Ventilez le système hydraulique, consultez le manuel de l'outil. La valve ne fonctionne pas correctement. Veuillez contacter votre distributeur Holmatro Il est impossible de débrancher les raccords Cause possible Solution Le système contient encore la pression.
Vérifiez le fonctionnement de l’équipement. • Vérifiez si l'équipement est en bon état et ne présente pas de fuite. Si l'équipement ne fonctionne pas correctement ou s'il présente des fuites, faites-le réparer par un technicien agréé Holmatro. 7.4.2 Raccords hydrauliques •...
Holmatro qui possède les connaissances adéquates et les outils nécessaires (voir également la section 1.7). Vous pouvez bénéficier d’un contrat d’entretien annuel chez votre distributeur Holmatro. En fonction de l'intensité d'utilisation de votre équipement, nous sommes à même de vous proposer une solution de maintenance adaptée.
Page 48
Plaque de connexion Modèle de Réf. : Connexion Description Utilisable avec caméra M301 100.181.301 1/2" NPT, Un adaptateur pour installer sur tous les manomètres et femelle une pompe ou un régulateur de les valves distantes 1/4" BSP, pression. femelle M302 100.181.302 1/4"...
Page 49
Fonctionnement électromagnétique Modèle de Réf. : Connexion Description Utilisable avec caméra Voir la Boîtier de commande M324 présentation électronique. du boîtier de commande M324 100.151.060 Télécommande. M324 100.151.056 Cadre de protection. M324 Présentation de boîtier de commande M324 Modèle de caméra Réf.
Page 50
Ausschlusserklärung Alle Rechte vorbehalten. Kein Inhalt dieser Publikation darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch Holmatro bekannt gemacht, reproduziert oder in irgendeiner Weise verändert werden. Holmatro behält sich das Recht vor, Teile der Werkzeuge ohne vorherige Information zu verändern oder auszutauschen. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann ebenfalls jederzeit geändert werden.
Garantie Garantiebestimmungen siehe allgemeine Geschäftsbedingungen (auf Anfrage bei Ihrem Holmatro- Händler erhältlich). Holmatro weist darauf hin, dass alle Garantien auf jedes Stück der Ausrüstung ungültig werden und Holmatro von jeder Verantwortung und Haftung freigestellt ist, wenn: • Service und Wartung nicht streng entsprechend der Anweisungen ausgeführt werden, Reparaturen nicht von einem von Holmatro zertifizierten Techniker ausgeführt werden bzw.
Sicherheitsbestimmungen Erläuterung der in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden die unten abgebildeten Symbole verwendet, um auf mögliche Gefahren hinzuweisen. GEFAHR Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. WARNUNG Weist auf eine potentiell gefährliche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
Beschwerden führen. • Befolgen Sie die Anweisungen zu Inspektion und Wartung. • Umbauten an Teilen der Ausrüstung oder des Systems dürfen nur vom Holmatro-Händler ausgeführt werden. Bewahren Sie im Falle einer Umrüstung das ursprüngliche Handbuch sowie das Umrüstungshandbuch auf. •...
• Halten Sie das System sofort an, wenn Sie ungewohnte Geräusche oder ein ungewöhnliches Verhalten bemerken. • Beenden Sie unverzüglich die Arbeit, wenn Sie auslaufendes Öl bemerken. Unter Druck auslaufendes Öl kann in die Haut eindringen und ernsthafte Verletzungen verursachen. Suchen Sie zur medizinischen Hilfe sofort ein Krankenhaus auf, wenn in eine Person Öl injiziert wurde.
Page 55
Art des Hydrauliköls ISO-L HV VG 15/36 Temperaturbereich -20 °C bis +55 °C Die tatsächlichen Werte können aufgrund der spezifischen Gebrauchsbedingungen geringfügig von diesen Spezifikationen abweichen. Modell Artikelnummer 3-Positionen-3-Wege-Ventil mit gesperrter Position (3/8" NPT-Verbindung) 3-Positionen-3-Wege-Ventil mit gesperrter Position (3/8" NPT-Verbindung) Hebel mit Sperre in jeder Position Hebel mit Totmannfunktion;...
Bedienung Allgemeines Beim industriellen Steuerventil handelt es sich um eine Baugruppe, die den Öldurchfluss und Druck zwischen der Pumpe und dem verwendeten Werkzeug regelt. Industrielle Steuerventile sind in zwei Versionen erhältlich: für einzeln wirkende Werkzeuge und für doppelt wirkende Werkzeuge. Das industrielle Steuerventil M304 ermöglicht Ihnen den Wechsel zwischen einfach wirkenden Werkzeugen und doppelt wirkenden Werkzeugen.
Page 57
Die Ausrüstung mit mit einer weiblichen oder mit männlichen und weiblichen Quick-Lock-Kupplungen ausgestattet. Der Hydraulikschlauch (die Hydraulikschläuche) von der Pumpe muss (müssen) mit einer männlichen oder mit weiblichen und männlichen Quick-Lock-Kupplungen ausgerüstet sein. WARNUNG Benutzen Sie niemals beschädigte Kupplungen. Vergewissern Sie sich stets, dass sich das Druckentlastungsventil auf "neutral" befindet und die Pumpe ausgeschaltet ist, bevor Sie den Hydraulikschlauch (die Hydraulikschläuche) mit der Pumpe verbinden.
Page 58
• Trennen Sie die Schnellkupplungen für den Zu- und Rücklaufschlauch, indem Sie den Sicherungsring auf der weiblichen Kupplung nach hinten drücken. Die männliche Kupplung wird dann freigegeben. • Reinigen Sie die Kupplungen und Staubschutzkappen. • Setzen Sie die Staubschutzkappen wieder auf die weibliche und die männliche Kupplung. Industrielles Steuerventil Da das industrielle Steuerventil Teil des Systems ist, wird nur die Funktion des Ventils beschrieben.
Page 59
Ventils montiert ist. Einsatz Überprüfen Sie die Ausrüstung vor dem Einsatz auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Benutzen Sie keine Ausrüstung mit Beschädigungen. Verständigen Sie Ihren Holmatro-Händler. WARNUNG Vor dem ersten Einsatz sollten Sie alle aktuellen Sicherheitsbestimmungen kennen und sich mit der Bedienung der Ausrüstung vertraut machen.
Reinigen Sie die Kupplungen und bringen Sie die Staubschutzkappen wieder an. Fehlersuche Allgemeines Wenden Sie sich an den Holmatro-Händler, falls die aufgelisteten Abhilfevorschläge nicht zum gewünschten Ergebnis führen oder falls andere Probleme vorliegen. Bei Fehlfunktionen oder Reparaturen sollten Sie immer das Modell und die Seriennummer der Ausrüstung angeben.
Page 61
Im System befindet sich Luft. Entlüften Sie das Hydrauliksystem. Halten Sie sich an das Handbuch des Werkzeugs. Das Ventil funktioniert nicht richtig. Verständigen Sie Ihren Holmatro-Händler Es ist nicht möglich, die Kupplungen zu trennen Möglicher Grund Abhilfe Es befindet sich noch Luft im System.
Page 62
ISO-L HV VG 15/36 Nach Bedarf Langfristiger Schutz Tectyl ML von Valvoline Nach Bedarf Wartungsplan Dieser Plan ist ein Durchschnitt. Je nach Intensität des Gebrauchs Ihrer Ausrüstung kann Holmatro für Sie einen spezifischen Wartungsplan zusammenstellen. Zeitintervall Alle 3 Monate Nach jedem Objekt...
Page 63
über entsprechende Kenntnisse und die nötigen Werkzeuge verfügt (siehe auch Abschnitt 1.7). Der Holmatro-Händler übernimmt für Sie gerne die jährliche Wartung auf der Basis eines Wartungsvertrages. Je nach Intensität des Gebrauchs Ihrer Ausrüstung können wir eine passende Wartungslösung anbieten.
Page 64
Verbindungsplatte Kann verwendet werden Modell Art.-Nr. Anschluss Beschreibung M301 100.181.301 1/2" NPT, Ein Adapter, der an einer Alle Manometer und weiblich Pumpe oder einem Druckregler Fernsteuerventile 1/4" BSP, angebracht wird. weiblich M302 100.181.302 1/4" BSP, Ein Adapter, an dem M311, M322-M325 weiblich Fernsteuerventile oder andere Ventile angeschlossen werden,...
Page 65
Elektromagnetischer Betrieb Kann verwendet werden Modell Art.-Nr. Anschluss Beschreibung Siehe Elektronischer Steuerkasten. M324 Übersicht Steuerkasten M324 100.151.060 Fernsteuerung. M324 100.151.056 Schutzrahmen. M324 Übersicht Steuerkasten M324 Kann verwendet werden Modell Art.-Nr. Beschreibung Artikel Steuerkasten 100.000.403 Pumpenserie 06/09/12*. Pumpenserie "..D" 230 V / 50 Hz / 1 Phase Artikel Steuerkasten 100.000.404 Pumpenserie 06/09/12*.
Holmatro o el distribuidor oficial designado. Se ha prestado toda la atención posible a la composición y precisión de este manual de usuario. Sin embargo, Holmatro no se hace responsable por errores y omisiones u obligaciones que pudieran surgir. Si la corrección o integridad de este manual de usuario no estuviera clara, deberá...
Holmatro bajo pedido. Holmatro le advierte que la garantía de sus piezas de equipo o sistema vencerá, debiendo indemnizar a Holmatro frente a cualquier responsabilidad respecto de los productos dañados en caso de que: •...
• Use este equipo exclusivamente para las actividades para las que ha sido diseñado. Si tiene alguna duda o cuestión, consulte siempre a su agente de Holmatro. • Reemplace los símbolos, pictogramas y etiquetas de información ilegibles por otros idénticos, disponibles a través de su agente de Holmatro.
• La modificación de las piezas del equipo o del sistema sólo puede ser llevada a cabo por un agente de Holmatro. En caso de modificaciones, conserve el manual original y el manual de la modificación. • Use solamente piezas originales de Holmatro y los productos de mantenimiento recomendados por Holmatro.
• Asegúrese de conectar únicamente una herramienta de acción simple a una válvula M311. • Asegúrese de que sólo conecta una herramienta de doble acción a las válvulas M321-325, a menos que monte una válvula M304 entre la válvula M321-325 y la bomba. Normas de seguridad con respecto al mantenimiento •...
Page 71
Modelo Válvula de 4 vías y 3 posiciones con posición bloqueada (conexión 3/8" NPT) Manivela con bloqueo en cualquier posición Manivela con función de hombre muerto, salta automáticamente a su posición "0". Para herramientas de acción simple Para herramientas de doble acción Para bombas Vari Para bomba de serie HTW/FTW 1800 Para bomba de serie PA*8 excepto PAX18H2...
Page 72
4.2.1 Conexión de los acoplamientos de alto caudal Consulte Fig. 11. El equipo está equipado con acoplamientos de alto caudal hembra. Las mangueras hidráulicas de la bomba deben tener acoplamientos de alto caudal macho. ADVERTENCIA Nunca utilice acoplamientos dañados. Asegúrese siempre de que la válvula de descarga de presión esté en la posición "neutra" y de que la bomba está...
• Desconecte las tapas de polvo una de la otra. • Desenrosque el anillo de seguridad. El acoplamiento macho se soltará. • Limpie los acoplamientos y las tapas para el polvo. • Vuelva a colocar las tapas para el polvo en los acoplamientos. 4.2.4 Desconexión de los acoplamientos de bloqueo rápido Consulte Fig.
Page 74
Válvula regulador de presión M303 (Fig. 1): ADVERTENCIA Use siempre un manómetro de presión con la válvula M303 para comprobar el ajuste de presión. • Gire totalmente el regulador de presión en sentido antihorario. (Este es el ajuste más bajo de presión) •...
Limpie los acoplamientos y asegúrese de que estén colocadas las tapas para el polvo. Resolución de problemas General Consulte con un agente de Holmatro si las soluciones citadas no dan el resultado deseado, o en caso de otros problemas. M30* / M31* / M32* / VM43L...
Page 76
Hay aire en el sistema. Ventile el sistema hidráulico, consulte el manual de la herramienta. La válvula no funciona correctamente. Póngase en contacto con el agente de Holmatro No se pueden desconectar los acoplamientos Posible causa Solución Aún hay presión en el sistema.
Según sea plazo necesario Calendario de mantenimiento Este calendario es un promedio. En función de la intensidad de uso del equipo, Holmatro puede facilitarle un calendario de mantenimiento específico para usted. Intervalo de tiempo Cada 3 meses o Después de Objeto Acción...
Holmatro que tenga los conocimientos adecuados y las herramientas necesarias (consulte también la sección 1.7). El agente de Holmatro puede llevar a cabo el mantenimiento anual para usted a través de una base contractual. En función de la intensidad de uso del equipo, podemos facilitarle una solución de mantenimiento adecuada.
Page 79
Accesorios Las siguientes piezas se encuentran disponibles como accesorios. Contacte con un agente de Holmatro si desea información adicional. Placa de conexión Modelo Nº de art. Conexión Descripción Puede utilizarse con M301 100.181.301 1/2" NPT, Un adaptador para instalar en todos los manómetros y...
Page 80
Funcionamiento electromagnético Modelo Nº de art. Conexión Descripción Puede utilizarse con Ver la vista Caja de control electrónico. M324 general de la caja de control M324 100.151.060 Control remoto. M324 100.151.056 Estructura protectora. M324 Vista general de la caja de control M324 Modelo Nº...
Holmatro, deve contactar a Holmatro ou o distribuidor oficial designado. Foi dada toda a atenção possível à composição e exactidão deste manual do utilizador. No entanto, a Holmatro não pode ser considerada responsável por erros e omissões ou obrigações derivados da sua utilização.
Consulte os termos e condições gerais de venda para conhecer as condições da garantia, disponíveis sob pedido no seu representante Holmatro. A Holmatro chama a atenção para o facto de qualquer garantia sobre o seu equipamento ou sistema prescrever e de que deverá isentar a Holmatro em relação a quaisquer possíveis responsabilidades sobre o produto se: •...
Regulamentações de segurança Explicação dos símbolos utilizados neste manual Neste manual, os símbolos apresentados a seguir são utilizados para indicar possíveis perigos. PERIGO Indica uma situação de perigo iminente que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimento grave. ADVERTÊNCIA Indica uma potencial situação de perigo que, se não for evitada, poderá...
Cumpra as instruções de inspecção e manutenção. • Os trabalhos de conversão do equipamento ou do sistema só podem ser executados pelo representante Holmatro. Em caso de conversão, guarde o manual original e o manual de conversão. • Utilize apenas peças originais da Holmatro e produtos de manutenção indicados pela Holmatro.
• Pare imediatamente caso o equipamento tenha uma fuga de óleo. O óleo sob pressão pode penetrar na pele e causar lesões graves. Dirija-se imediatamente a um hospital com a pessoa sobre a qual se derramou o óleo para obter assistência médica. Forneça a especificação do óleo à equipa médica.
Page 86
Os valores reais podem diferir ligeiramente destas especificações devido a condições específicas de utilização. Modelo Artigo número Válvula de 3 vias de 3 posições com posição bloqueada (ligação NPT de 3/8") Válvula de 3 vias de 4 posições com posição bloqueada (ligação NPT de 3/8") Alavanca com bloqueio em qualquer posição Alavanca com função de apoio, salta...
Page 87
Funcionamento Geral A válvula de controlo industrial consiste num conjunto que controla o caudal e a pressão do óleo entre a bomba e a ferramenta utilizada. As válvulas de controlo industrial encontram-se disponíveis em duas versões: para ferramentas de acção simples e ferramentas de acção dupla. A válvula de controlo industrial M304 permite-lhe comutar entre ferramentas de acção simples e ferramentas de acção dupla.
Quando a bomba está equipada com um engate fêmea, destina-se a um sistema de ação simples. Quando a bomba está equipada com um engate macho e fêmea, destina-se a um sistema de ação dupla. • Rode o anel retentor no engate fêmea para a esquerda, para soltar o anel de bloqueio. •...
Page 89
4.3.1 Pressurização da ferramenta ADVERTÊNCIA Nunca utilize engates danificados. Certifique-se sempre de que a válvula de descarga de pressão está na posição "open/release" (abertura/descarga), nunca ligue os engates caso se encontre na posição "operational" (operacional). Válvula de ação simples M311 ou válvula de ação dupla M321 - M325 (Fig. 3 a Fig. 8): •...
Page 90
Utilização Verifique se o equipamento está completo e não apresenta danos. Não utilize o equipamento se este estiver danificado e, nesse caso, contacte o representante Holmatro. ADVERTÊNCIA Certifique-se de que está actualizado em relação às regulamentações de segurança e de que domina a utilização de todos os equipamentos do sistema com que vai trabalhar.
Limpe os engates e certifique-se de que monta os tampões antipoeiras. Resolução de problemas Geral Consulte o representante Holmatro se as soluções indicadas não surtirem o resultado desejado ou caso surjam outros problemas. Em caso de mau funcionamento ou reparação, indique sempre o modelo e o número de série do equipamento.
Page 92
Causa possível Solução Há ar no sistema. Ventile o sistema hidráulico, consultando o manual da ferramenta. A válvula não está a funcionar Contacte o representante Holmatro devidamente. Não é possível desligar os engates Causa possível Solução Ainda existe pressão no sistema.
Tectyl ML da Valvoline Conforme prazo necessário Calendário de manutenção Este calendário é normal. Dependendo da intensidade de utilização do seu equipamento, a Holmatro pode facultar-lhe um calendário de manutenção específico. Intervalo de tempo A cada 3 meses Após cada ou após cada 25...
Page 94
Holmatro, que possui os conhecimentos adequados e as ferramentas necessárias (consulte também a secção 1.7). O representante Holmatro pode organizar a manutenção anual sob a forma de contrato. Dependendo da intensidade de utilização do seu equipamento, podemos facultar-lhe uma solução de manutenção adequada.
Page 95
Acessórios As peças que se seguem encontram-se disponíveis como acessórios. Contacte o representante Holmatro para obter informações. Placa de ligação Modelo Referência Ligação Descrição Utilização com M301 100.181.301 NPT de 1/2", Um adaptador para aplicar todos manómetros de fêmea numa bomba ou regulador de pressão e válvulas...
Page 96
Funcionamento electromagnético Modelo Referência Ligação Descrição Utilização com Consulte a Caixa de controlo electrónica. M324 descrição geral da caixa de controlo M324 100.151.060 Controlo remoto. M324 100.151.056 Estrutura de protecção. M324 Descrição geral da caixa de controlo M324 Modelo Referência Descrição Utilização com Artigo, caixa de...
Generalità Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto Holmatro. Questo prodotto fa parte di un sistema Holmatro composto da una pompa idraulica con una o più connessioni, da uno o più utensili idraulici Holmatro e da flessibili idraulici. Questo manuale utente fornisce istruzioni sull’uso, manutenzione, malfunzionamenti e sicurezza dell’attrezzatura in oggetto.
• uso di ricambi non originali Holmatro, oli idraulici o lubrificanti di tipo diverso da quelli indicati; • utilizzo dell’attrezzatura o del sistema in modo improprio, con errori di azionamento, negligente o non conforme alla sua natura e/o scopo.
Page 99
I componenti in plastica, gomma e le parti verniciate non sono in grado di resistere all’azione di acidi o liquidi corrosivi. Risciacquare con abbondante acqua i componenti che sono venuti a contatto con acido o liquidi corrosivi. Consultare il proprio rivenditore Holmatro per un elenco dei valori di resistenza.
• Prima dell’utilizzo, controllare la presenza di eventuali danni all’attrezzatura. Non usare l’attrezzatura se questa non si trova in buone condizioni, quindi consultare il rivenditore Holmatro. • Tenere continuamente sotto controllo la situazione dell’attrezzatura e della struttura durante l’utilizzo.
Disposizioni di sicurezza relative alla manutenzione • Indossare sistemi di protezione durante le operazioni di manutenzione. • Non operare mai in condizioni tali da compromettere la sicurezza. • Assicurarsi che le parti in movimento non possano avere degli scatti imprevisti. •...
Page 102
Modello Leva con funzione di arresto automatico, passa automaticamente in posizione "0". Per utensili a singola azione Per utensili a doppia azione Per pompe Vari Per pompe serie HTW/FTW 1800 Per pompe serie PA*8 tranne PAX18H2 Valvola di controllo a pressione per bloccare il carico Telecomando, pulsante di accensione/spegnimento o sollevamento/abbassamento (24 VCC elettromagnetico)
Page 103
Il dispositivo è dotato di accoppiatori femmina a flusso elevato. I flessibili idraulici provenienti dalla pompa devono essere dotati di accoppiatori maschio a flusso elevato. AVVISO Non utilizzare mai accoppiatori danneggiati. Verificare sempre che la valvola limitatrice di pressione sia in posizione di "neutral" (folle) e che la pompa sia spenta prima di collegare i flessibili idraulici alla pompa.
• Pulire gli accoppiatori e i cappucci antipolvere. • Sostituire i cappucci antipolvere sugli accoppiatori. 4.2.4 Scollegamento dell'innesto rapido Vedere Fig. 14. AVVISO Verificare sempre che la valvola limitatrice di pressione sia in posizione di "neutral" (folle) e che la pompa sia spenta prima di scollegare i flessibili idraulici dalla pompa. •...
Valvola regolatore di pressione M303 (Fig. 1): AVVISO Utilizzare sempre un manometro con la valvola M303 per verificare l'impostazione di pressione. • Ruotare il regolatore di pressione fino in fondo in senso antiorario (si tratta dell'impostazione di pressione più bassa)) •...
Pulire gli accoppiatori e inserire i cappucci antipolvere. Risoluzione dei problemi Generalità Consultare il rivenditore Holmatro se le soluzioni qui elencate non permettono di conseguire il risultato desiderato o in caso di altri problemi. 916.219.149_006 M30* / M31* / M32* / VM43L...
Page 107
Soluzione Il sistema contiene aria. Spurgare il sistema idraulico, consultare il manuale dell'utensile. La valvola non funziona correttamente. Contattare il dealer Holmatro Non è possibile scollegare gli accoppiatori Cause possibili Soluzione Il sistema contiene ancora pressione. Rilasciare la pressione presente nel sistema come descritto nella sezione 4.3.2.
Conservazione a lungo Tectyl ML della Valvoline Secondo termine necessità Pianificazione della manutenzione Questa pianificazione rappresenta una media. A seconda dell'intensità d'uso dell'attrezzatura, Holmatro può fornire uno specifico piano di manutenzione. Intervallo temporale Ogni 3 mesi o Dopo ogni Oggetto...
Manutenzione annuale presso il rivenditore Si consiglia di fare controllare, collaudare, impostare e verificare con cadenza annuale l’attrezzatura da parte di un tecnico autorizzato Holmatro che è dotato degli strumenti e delle competenze necessari all’operazione (vedere anche la sezione 1.7).
Page 110
Piastra di collegamento Può essere utilizzato Modello Codice art. Raccordo Descrizione M301 100.181.301 1/2" NPT, Un adattatore da inserire su una tutti i manometri e le femmina pompa o un regolatore di valvole remote 1/4" BSP, pressione. femmina M302 100.181.302 1/4" BSP, Un adattatore per collegare M311, M322-M325 femmina...
Page 111
Funzionamento elettromagnetico Può essere utilizzato Modello Codice art. Raccordo Descrizione Vedere Scatola di controllo elettronica. M324 panoramica, scatola di controllo M324 100.151.060 Telecomando. M324 100.151.056 Telaio protettivo. M324 Panoramica, scatola di controllo M324 Può essere utilizzato Modello Codice art. Descrizione Scatola di controllo, 100.000.403 Pompe serie 06/09/12*.
Page 112
Denna användarmanual baserar sig på och är relaterad till modeller som tillverkas för närvarande och enligt nu gällande lagstiftning. Holmatro påtar sig inget ansvar för möjliga skador till följd av användningen av denna användarmanual beträffande någon utrustning tillhandahållen eller som möjligtvis kommer att tillhandahållas, beroende på...
Holmatro-försäljare. Holmatro ber dig uppmärksamma det faktum att varje garanti på din utrustningsdel eller system kommer att upphöra och att du måste hålla Holmatro skadeslöst för möjligt produktansvar och ansvar • service och underhåll inte utförts i strikt enlighet med instruktionerna, reparationer inte utförts av en Holmatrohandlare eller utförts utan föregående skriftligt samtycke;...
Undvik en osund kroppsställning under arbetet. Det kan resultera i fysiska problem. • Följ besiktnings- och underhållsinstruktionerna. • Ombyggnad och reparationer av utrustningen eller systemet får enbart utföras av Holmatro- försäljaren. I händelse av ombyggnad, behåll den ursprungliga handboken och ombyggnadsanvisningen. •...
Page 115
Koppla aldrig ihop eller isär kopplingar om systemet är under tryck. • Använd enbart Holmatro originaltillbehör och kontrollera att de satts fast riktigt. • Försäkra dig om att kroppsdelar aldrig kommer mellan rörliga delar. Det finns en risk att kroppsdelar kan krossas eller skäras.
Beskrivning Utrustning De industriella styrventilerna finns tillgängliga för både manuella och motordrivna pumpar och styr flödet och trycket mellan pumpen och verktyget. Typen av industriell styrventil beror på om den är avsedd att driva ett enkel- eller dubbelverkande verktyg. Produktidentifiering Se Fig.
Page 117
Modell Fjärrkontroll, på/av- eller lyft/sänk-knappen (24 VDC elektromagnetisk) Fjärrstyrning med två knappar eller en kombinerad start/sänk- och start/lyft-knapp (pneumatisk styrning) Byta från enkel- till dubbelverkande position och tvärt Justerbar tryckregulator Funktion Allmänt Den industriella styrventilen är en konstruktion som styr oljeflödet och trycket mellan pumpen och det verktyg som används.
Page 118
Utrustningen är försedd med kopplingar, en hane och en hona, av Quick-Lock-typ. Hydraulslangen/- arna från pumpen måste vara försedd/-a med en han- och en honkoppling av Quick-Lock-typ. VARNING Använd aldrig skadade kopplingar. Kontrollera alltid att säkerhetsventilen är i "neutral"-läget och att pumpen är avstängd innan du ansluter hydraulslangen/-arna till pumpen.
Page 119
4.3.1 Trycksättning av verktyget VARNING Använd aldrig skadade kopplingar. Kontrollera alltid att säkerhetsventilen är i "öppen/frigör"-läget (open/release). Anslut aldrig kopplingarna om den är i läge "drift" (operational). Enkelverkande ventil M311 eller dubbelverkande ventil M321 - M325 (Fig. 3 to Fig. 8): •...
Använd "B"-port på ventilen (M322 - M325), som är monterad ovanpå M304-ventilen. Användning Kontrollera att utrustningen är komplett och utan skador. Använd inte utrustningen om den är skadad. Om så är fallet, kontakta Holmatro-försäljaren. VARNING Försäkra dig om att du är uppdaterad på alla säkerhetsföreskrifter och att du klarar av att använda all utrustning i systemet som du ska arbeta med.
5.3.1 Inspektion • Kontrollera att utrustningen är komplett och utan oljeläckage och skador. Använd inte utrustningen om den läcker eller är skadad utan kontakta i stället din närmaste Holmatro-representant. 5.3.2 Rengöring och förvaring • Rengör utrustningen och alla tillbehör före förvaring.
Page 122
ISO-L HV VG 15/36 Efter behov Långtidsförvaring Tectyl ML från Valvoline Efter behov Underhållsschema Detta schema är ett genomsnitt. Beroende på hur ofta du använder utrustningen, kan Holmatro erbjuda dig specifika underhållsscheman. Tidsintervall Var 3:e månad Efter varje eller efter varje 25 Årligen...
Page 123
Vi rekommenderar att utrustningen kontrolleras och testas en gång om året av Holmatro-försäljaren som har relevanta kunskaper och de nödvändiga verktygen (se även sektion 1.7). Holmatro-försäljaren kan arrangera det årliga underhållet åt dig på en kontraktsbasis. Beroende på hur ofta du använder utrustningen, kan Holmatro erbjuda dig specifika underhållsscheman.
Page 124
Kopplingsplatta Kan använda Modell Art.nr. Koppling Beskrivning tillsammans med M301 100.181.301 1/2" NPT, hon En adapter att anslutas till en alla manometrar och 1/4" BSP, hon pump eller tryckregulator. fjärrstyrda ventiler M302 100.181.302 1/4" BSP, hon En adapter för anslutning av M311, M322-M325 fjärrstyrda ventiler eller ventiler som inte är anslutna till pumpen...
Page 125
Översiktsstyrbox M324 Kan använda Modell Art.nr. Beskrivning tillsammans med Detaljstyrbox 100.000.403 Pumpserie 06/09/12*. Pumpserie "..D" 230 V / 50 Hz / 1-fas Detaljstyrbox 100.000.404 Pumpserie 06/09/12*. Pumpserie "..E" 400 V / 50 Hz / 3-fas Detaljstyrbox 100.000.405 Pumpserie 18..*. Förbikopplingsset M311-ventil Kan använda Modell Art.nr.
Page 126
Myös tämän käyttöoppaan sisältöä voidaan muuttaa ilmoituksetta. Tämä käyttöopas perustuu tällä hetkellä valmistettuihin malleihin ja koskee niitä, sekä viittaa tällä hetkellä voimassa olevaan lainsäädäntöön. Holmatro ei ota vastuuta mistään sellaisista vahingoista, jotka aiheutuvat tämän käyttöoppaan käytöstä yhdessä...
Vaatimustenmukaisuusvakuutus Holmatro B.V. Holmatro B.V. julistaa omalla vastuullaan, että tämä tuote ’M304, M311, M321-M325’ on standardien ja direktiivien mukainen, jotka on kuvattu jaksossa 3.3. Alkuperäinen Yhdenmukaisuuden julkistus annetaan sovellettavan venttiilin kanssa.
Vältä epäterveellisiä asentoja työskentelyn aikana. Ne voivat aiheuttaa fyysisiä haittoja. • Noudata tarkastus- ja huolto-ohjeita. • Ainoastaan Holmatro-jälleenmyyjä saa muuttaa laitetta tai järjestelmää. Muutoksien yhteydessä on säilytettävä alkuperäinen käyttöopas ja muutettu käyttöopas. • Käytä vain alkuperäisiä Holmatro-osia ja Holmatron suosittelemia huoltotuotteita.
Seuraa laitteen ja rakenteen tilannetta jatkuvasti käyttäessäsi laitetta. • Älä koskaan liitä tai avaa liittimiä järjestelmän ollessa paineinen. • Käytä vain alkuperäisiä Holmatro-lisävarusteita ja varmista, että ne on kiinnitetty asianmukaisesti. • Varmista, että kehosi osat eivät koskaan joudu liikkuvien osien väliin. Kehon osat voivat murskaantua tai silpoutua.
Kuvaus Laite Teolliset ohjausventtiilit ovat käytettävissä joko manuaalisesti tai moottorilla varustetuilla pumpuillanja ohjaavat virtausta ja painetta pumpun ja työkalun välillä. Teollisen ohjausventtiilin tyyppi riippuu siitä, tuleeko se ajamaan yksi- vai tuplatoimista työkalua. Tuotteen tunnistus Katso kohtia Fig. 1 - Fig. 9. Venttiilin runko Tyyppilevy Käyttökahva...
Page 131
Malli Kauo-ohjain, päällä/pois tai nosto/alennus-painike (24 DVC sähkömagneettinen) Kauko-ohjain 2 painikkeella tai yhdistetyllä käynnistys/lasku ja käynnistys/nostopainikkeella (pneumaattinen ohjaus) Vaihda yksitoiminto- kaksitoimintoasentoon ja päinvastoin Säädettävä paineensäädin Toiminta Yleistä Teollinen ohjausventtiili on kokoonpano, joka ohjaa öljynvirtaa ja painetta pumpun ja käytössä olevan työkalun välillä.
Page 132
Laite on varustettu naaras tai koiras ja naaras Quick-lock liittimillä. Hydrauliletku(t) pumpusta on annettava koiras tai naaras ja koiras Quick-lock liittimien kanssa. VAROITUS Älä koskaan käytä vioittuneita liittimiä. Varmista aina, että paineenvapautusventtiili on "neutraali" asennossa ja että pumppu on kytketty pois, ennenkuin liität hydrauliletku(t) pumppuun. Kun pumppu on varustettu naarasliittimellä, se on tarkoitettu yksitoimijärjestelmälle.
Page 133
4.3.1 Työkalun paineistaminen VAROITUS Älä koskaan käytä vioittuneita liittimiä. Varmista aina, että paineenvapautusventtiili on "avaa/vapauta" asennossa, älä koskaan liitä liittimiä, jos se on "toiminnallisessa" asennossa. Yksitoiminen venttiili M311 tai kaksitoiminen venttiili M321 - M325 (Fig. 3 - Fig. 8): • Liitä...
Käytä venttiilin (M322 - M325) "B"-liitintä, joka on kiinnitetty M304-venttiilin päälle. Käyttö Tarkista, että laite on täydellinen ja ettei siinä ole vaurioita. Älä käytä laitetta, jos se on vaurioitunut. Ota tällaisessa tilanteessa yhteyttä Holmatro-jälleenmyyjään. VAROITUS Huolehdi siitä, että olet selvillä kaikista turvallisuusmääräyksistä ja että tunnet kaikkien niiden laitteiden oikean käyttötavan, joiden avulla aiot työskennellä.
• Puhdista liittimet ja varmista, että ne mahtuvat pölylakkeihin. Vianmääritys Yleistä Ota yhteyttä Holmatro-jälleenmyyjään, jos yllä luetellut ratkaisut eivät johda toivottuun tulokseen tai jos muita ongelmia esiintyy. Ilmoita Holmatro-jälleenmyyjälle aina korjattavan laitteen malli ja sarjanumero. ILMOITUS Jos ilmenee ongelmia työkalussa tai pumpussa, katso vianetsintäjaksoa käytetyn työkalun tai pumpun käsikirjassa.
Page 136
Hydrauliikan liittimet Hydrauliöljy ISO-L HV VG 15/36 Vaadittu määrä Pitkäaikainen suojaus Tectyl ML (Valvoline) Vaadittu määrä Huoltoaikataulu Aikataulun arvot ovat keskimääräisiä. Laitteen käyttötiheydestä riippuen Holmatro voi toimittaa asiakaskohtaisen huoltoaikataulun. Aikaväli Joka 3. kuukausi Aina käytön tai 25 Kohde Toimenpide Vuosittain jälkeen käyttötunnin...
Page 137
Puhdista pölysuojat juoksevalla vedellä. Kuivaa pölysuojus ja käsittele se suojaöljyllä. Vuosittainen jälleenmyyjän suorittama huolto Suosittelemme, että viet laitteen valtuutetun Holmatro teknikon tarkastettavaksi, säädettäväksi ja testattavaksi kerran vuodessa. Hänellä on tarpeelliset tiedot ja työkalut (katso myös kappale 1.7). Voit tehdä Holmatro-jälleenmyyjän kanssa sopimuksen vuosittaisen huollon suorittamisesta. Laitteen käyttötiheydestä...
Page 138
Lisävarusteet Seuraavat osat ovat saatavissa varaosina. Kysy lisätietoja Holmatro-jälleenmyyjältä. Liitoslevy Malli Art. nro. Yhteys Kuvaus Voidaan käyttää M301 100.181.301 1/2" NPT, naaras Sovitin pumppuun tai kaikki painemittarit ja 1/4" BSP, naaras paineensäätimeen kaukoventtiilit sovittamiseksi. M302 100.181.302 1/4" BSP, naaras Sovitin, kaukoventtiileihin tai M311, M322-M325 venttileihin liittämiseksi, joita ei...
Page 139
Ohjauslokeron M324 yleiskatsaus Malli Art. nro. Kuvaus Voidaan käyttää Art. ohjauslokero 100.000.403 06/09/12* pumppusarja. "..D" pumppusarja 230 V / 50 Hz / 1 vaihe Art. ohjauslokero 100.000.404 06/09/12* pumppusarja. "..E" pumppusarja 400 V / 50 Hz / 3 vaihe Art. ohjauslokero 100.000.405 18..* pumppusarja.
Page 140
Udstyr: værktøj, slange(r), pumpe eller tilbehør. Generelt Tillykke med købt af dette Holmatro produkt. Dette produkt er del af et Holmatro-system, der indeholder en hydraulisk pumpe med en eller flere forbindelser, en eller flere Holmatro hydrauliske redskaber og hydrauliske slanger.
Se de generelle betingelser og vilkår for salg angående garanti. De kan fås hos din Holmatro- forhandler. Holmatro gør opmærksom på, at enhver garanti på dit udstyr eller system bortfalder, og at du skal holde Holmatro skadesløs ved ethvert tænkeligt produktansvar, hvis: •...
• Følg inspektions- og vedligeholdelsesinstruktionerne. • Ændringer af udstyret eller systemet må kun foretages af Holmatro-forhandleren. I tilfælde af ændring, så behold den originale manual og ændringsmanualen. • Brug kun originale Holmatro-dele og produkter til vedligeholdelse, som er foreskrevet af Holmatro.
Page 143
Man må aldrig til- eller frakoble koblinger, mens systemet er under tryk. • Brug kun originalt Holmatro-tilbehør og sørg for, at det er tilsluttet korrekt. • Sørg for, at dele af kroppen aldrig kommer mellem bevægelige dele. Der er risiko for, at kropsdele kan blive mast eller beskåret.
Beskrivelse Udstyr De industrielle kontrolventiler forefindes til enten manuelle eller motordrevne pumper og kontrollerer strømmen og trykket mellem pumpen og værktøjet. Typen af den passende industrielle kontrolventil, afhænger af om den skal drive et enkeltvirkende eller et dobbeltvirkende værktøj. Produktidentifikation Se Fig.
Page 145
Model Fjernstyring, til/fra eller løft/sænk knap (24 VDC elektro magnetisk) Fjernstyring ved hjælp af 2 knapper eller en kombineret knap til start/sænk og start/løft (trykluftskontrol) Skift fra enkelt- til dobbeltvirkende stilling og omvendt Justerbar trykregulator Betjening Generelt Den industrielle kontrolventil er en komponent, som kontrollerer oliestrømmen og trykket mellem pumpen og det anvendte værktøj.
Page 146
Udstyret er forsynet med hun eller han/hun- Quick-lock koblinger. De(n) hydrauliske slange(r) fra pumpen må være forsynet med han- eller hun/han- Quick-lock koblinger. ADVARSEL Brug aldrig beskadigede koblinger. Kontroller altid at returløbsventilen er i neutral position, og at der er slukket for pumpen, før du forbinder hydraulisk(e) slange(r) til pumpen.
Page 147
4.3.1 Værktøjet sættes under tryk ADVARSEL Brug aldrig beskadigede koblinger. Sørg altid for, at trykudligningsventilen er i "åben/løsn" position, forbind aldrig koblingerne, hvis den er i operationel position. Enkeltvirkende ventil M311 eller dobbeltvirkende ventil M321 - M325 (Fig. 3 til Fig. 8): •...
Page 148
Overvåg løbende trykket. Efter brug 5.3.1 Inspektion • Kontroller udstyret for at se, om det er komplet og ubeskadiget og ikke lækker. Brug ikke udstyret, hvis det lækker eller er beskadiget, men kontakt Holmatro-forhandleren. 916.219.149_006 M30* / M31* / M32* / VM43L...
Page 149
Generelt Henvend dig til Holmatro-forhandleren, hvis de opregnede løsningsforslag ikke giver det ønskede resultat eller i tilfælde af problemer. Ved funktionsfejl eller reparation skal du altid oplyse Holmatro forhandleren om udstyrets model og serienummer. VIGTIGT Hvis der opstår problemer i værktøjet eller pumpen, skal du studere fejlfindingsafsnittet i værktøjets eller pumpens brugsanvisning.
Kontroller udstyret for skader og læk. Hvis udstyret ikke fungerer korrekt og/eller lækker, så få det repareret af en Holmatro certificeret tekniker. 7.4.2 Hydrauliske koblinger • Kontroller koblingerne for skader. Få en Holmatro-certificeret tekniker til at udskifte beskadigede koblinger. 916.219.149_006 M30* / M31* / M32* / VM43L...
Page 151
Rengør støvhætterne med rindende vand. Tør støvhætten af og giv den noget konserveringsolie. Årlig forhandlervedligeholdelse Vi anbefaler at udstyret inspiceres, tjekkes, indstilles og testes én gang om året hos en Holmatro- certificeret tekniker, som har den fornødne viden og det nødvendige værktøj (se også sektion 1.7).
Page 152
Trykregulator Model Art.nr. Forbindelse Beskrivelse Kan anvendes med M303 100.181.303 Til montering på pumpen eller til M301, M311, M322-325 forbindelsespladen M302 for at regulere trykket. Trykket kan justeres til mellem 0 og 720 bar. Trykmåler forbindelsesblok Model Art.nr. Forbindelse Beskrivelse Kan anvendes med M308 100.182.308...
Holmatro należy skontaktować się z firmą Holmatro lub ze wskazanym autoryzowanym dystrybutorem. Niniejsza instrukcja obsługi została opracowana z najwyższą uwagą i precyzją. Niemniej firma Holmatro nie może ponosić odpowiedzialności za błędy i pominięcia lub wynikające z nich zobowiązania. Jeśli poprawność lub kompletność instrukcji obsługi budzi jakiekolwiek wątpliwości, należy skontaktować...
Patrz warunki gwarancji, które zawarte są w ogólnych warunkach sprzedaży, dostępnych na żądanie u przedstawiciela firmy Holmatro. Firma Holmatro pragnie zwrócić uwagę na fakt, że wszelka gwarancja na sprzęt lub zestaw utraci ważność, a Holmatro może zażądać odszkodowania za ewentualną odpowiedzialność wobec osób trzecich jeśli:...
Ogólne zasady bezpieczeństwa • Używaj tego sprzętu wyłącznie do czynności, do których został zaprojektowany. W razie wątpliwości lub niepewności, zawsze konsultuj się z dystrybutorem Holmatro. • Zastąp nieczytelne symbole bezpieczeństwa, piktogramy i etykiety informacyjne takimi samymi, dostarczanymi przez dystrybutora Holmatro.
Holmatro. W przypadku wykonania adaptacji, zachowaj oryginalną instrukcję oraz instrukcję wykonania adaptacji. • Stosuj jedynie oryginalne części zamienne Holmatro i produkty do konserwacji zalecane przez Holmatro. Bezpieczeństwo osób Personel używający lub pomagający przy użyciu sprzętu musi nosić wszystkie indywidualne środki ochrony zgodnie ze standardowymi procedurami pracy.
Zasady bezpieczeństwa dotyczące konserwacji • Podczas wykonywania zabiegów konserwacyjnych stosuj indywidualne środki ochrony. • Nigdy nie pracuj w sposób zagrażający bezpieczeństwu. • Upewnij się, że ruchome części nie poruszają się w sposób nieprzewidziany. • Zużyte płyny eksploatacyjne lub płyny, które wyciekły z urządzenia, oraz inne produkty zużywane podczas jego działania powinny zostać...
Page 158
Model Dźwignia z czuwakiem, po zwolnieniu automatycznie powraca w położenie "0". Do narzędzi jednostronnego działania Do narzędzi obustronnego działania Do pomp Vari Do pomp serii HTW/FTW 1800 Dla pomp z serii PA*8 z wyjątkiem PAX18H2 Sterowany ciśnieniowo zawór zwrotny do blokowania położenia ładunku Zdalne sterowanie, przycisk wł./wył.
Page 159
Sprzęt jest wyposażony w złącza żeńskie systemu High-Flow. Węże hydrauliczne łączące urządzenie z pompą muszą być wyposażone w męskie złącze typu High-Flow. OSTRZEŻENIE Nigdy nie używaj uszkodzonych złączy. Przed podłączeniem węży hydraulicznych do pompy zawsze upewnij się, czy zawór odciążeniowy znajduje się w położeniu „neutralnym”, a pompa jest wyłączona. •...
Page 160
4.2.4 Rozłączanie złączy Quick-Lock Patrz Fig. 14. OSTRZEŻENIE Przed odłączeniem węży hydraulicznych od pompy zawsze upewniaj się, czy zawór zwalniający ciśnienie znajduje się w położeniu neutralnym, a pompa jest wyłączona. • Rozdziel osłony przeciwkurzowe. • Obróć pierścień ustalający po stronie żeńskiej w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara, aby odbezpieczyć...
Page 161
Regulator ciśnienia M303 (Fig. 1): OSTRZEŻENIE W celu sprawdzenia ustawienia ciśnienia należy zawsze stosować manometr z zaworem M303. • Obrócić regulator ciśnienia do oporu w lewo. (To jest najniższa wartość ustawienia ciśnienia) • Podłącz narzędzia do pompy używając odpowiednich węży hydraulicznych. Patrz instrukcja stosowanego sprzętu.
5.3.1 Przegląd • Sprawdź sprzęt pod kątem kompletności, wycieków oleju i uszkodzeń. Jeśli występuje wyciekanie oleju lub sprzęt jest uszkodzony, nie uruchamiaj go i skontaktuj się w dystrybutorem Holmatro. 5.3.2 Czyszczenie i przechowywanie • Przed składowaniem oczyść sprzęt i wszystkie akcesoria.
Page 163
Przestaw przełącznik w prawidłową pozycję. nieprawidłowej pozycji. Przepustnica zaworu M304 jest Ustaw prawidłowo przepustnicę zaworu M304. nieprawidłowo ustawiona. Konserwacja Informacje ogólne Standardowe instrukcje montażu znajdują się na stronie internetowej Holmatro w sekcji Konserwacja i pomoc techniczna. M30* / M31* / M32* / VM43L 916.219.149_006...
Tectyl ML firmy Valvoline W zależności długoterminowa od potrzeb Harmonogram konserwacji Harmonogram pokazuje wartości średnie. W zależności od stopnia intensywności eksploatacji sprzętu, firma Holmatro może dostarczyć harmonogram konserwacji specjalnie dostosowany dla danego użytkownika. Okres serwisowy Każdorazowo Co 3 miesiące Obiekt Czynność...
Page 165
Holmatro, który dysponuje odpowiednią wiedzą i niezbędnymi narzędziami (patrz również rozdział 1.7). Dystrybutor firmy Holmatro może zaproponować umowę na coroczną konserwację sprzętu. W zależności od stopnia intensywności eksploatacji waszego sprzętu, możemy dostarczyć odpowiednie rozwiązanie z zakresu konserwacji.
Page 166
Płyta łącząca Model Nr elementu Połączenie Opis Możliwość użycia z M301 100.181.301 1/2" NPT, Adapter do zamontowania na wszystkimi manometrami żeńskie pompie lub regulatorze i zaworami zdalnymi 1/4" BSP, ciśnienia. żeńskie M302 100.181.302 1/4" BSP, Adapter do połączenia zaworów M311, M322-M325 żeńskie zdalnych lub zaworów, które nie są...
Page 167
Przegląd skrzynek sterowniczych M324 Model Nr elementu Opis Możliwość użycia z Skrzynka sterownicza 100.000.403 seria pomp 06/09/12* serią pomp "..D" 230 V / 50 Hz / 1 fazowy Skrzynka sterownicza 100.000.404 seria pomp 06/09/12* serią pomp "..E" 400 V / 50 Hz / 3 fazowy Skrzynka sterownicza 100.000.405 serią...
Page 168
Denne brukermanualen er basert på og relatert til modellene som blir produsert i dag og til gjeldende regelverk. Holmatro godtar ikke noe som helst slags ansvar for mulige skader som skyldes bruk ut fra denne brukerveiledningen i forhold til levert utstyr, eller utstyr som med hensikt utsettes for grov neglisjering i forhold til Holmatro.
Se de generelle salgsbetingelsene for garantivilkår. Disse er tilgjengelige fra din Holmatro-forhandler på forespørsel. Holmatro gjør deg oppmerksom på at hver garanti på utstyret eller systemet ditt vil utløpe over tid og at du må frigjøre Holmatro fra ethvert mulig produktansvar dersom: •...
Unngå usunne arbeidsstillinger mens du arbeider. Det kan medføre fysiske skader. • Følg inspeksjons- og vedlikeholdsinstruksjonene. • Omgjøring av utstyrsdelen eller systemet kan kun utføres av Holmatro-forhandleren. Ved modifisering må både original håndbok og modifiseringshåndboken tas vare på. • Bruk kun originale Holmatro-deler og vedlikeholdsprodukter foreskrevet av Holmatro.
Page 171
Aldri koble til eller koble fra koblere mens systemet er under trykk. • Bruk kun originalt Holmatro-tilbehør og påse at de har blitt festet riktig. • Pass på at kroppsdeler aldri berører bevegelige deler. Det er fare for at kroppsdeler kan knuses eller bli oppskjært.
Ventilhus Typeplate Betjeningshåndtak Solenoide Hylseplugger Regulerbar strupeventil Hydrauliske koblinger 10 Trykkregulator Elektrisk tilkobling 11 Sikringsplate for trykkregulator Lufttilkobling/-forbindelse Tekniske spesifikasjoner Maksimalt arbeidstrykk 720 bar Type hydraulisk olje ISO-L HV VG 15/36 Temperaturområde -20 °C til +55 °C Faktiske verdier kan variere noe fra disse spesifikasjonene på grunn av spesifikke bruksforhold. Modell Artikkelnummer 3-stillings 3-veisventil med låst posisjon (3/8"...
Page 173
Drift Generelt Den industrielle kontrollventilen er et system som kontrollerer oljegjennomstrømningen og trykket mellom pumpen og verktøyet som brukes. Industrielle kontrollventiler er tilgjengelige i to versjoner: for enkeltvirkende verktøy og dobbeltvirkende verktøy. M304 industriell kontrollventil lar deg veksle mellom enkeltvirkende verktøy og dobbeltvirkende verktøy. FORSIKTIG Gjør deg kjent med funksjonsprinsippet til verktøyet som brukes.
Page 174
• Skyv låseringen på hunnkoplingen bakover og koble hannkoplingen til hunnkoplingen, både for forsyningsslangen og returslangen. • Sjekk at koblingen ikke kan trekkes fra hverandre med vanlig håndkraft og drei låseringen med klokken slik at den låses. • Koble støvlokkene sammen. 4.2.3 Frakobling av høystrømningskoblinger Se Fig.
Page 175
For plassering av M304 ved bruk sammen med M303, se fig. Fig. 10. • Koble verktøyet til ventil M322 - M325. • Hvis ventilen M304 er koblet til en M322 - M325, sett bryteren til ventilen M304 til dobbeltvirkende. • Start pumpen –...
Rengjør utstyret og eventuelt tilbehør før oppbevaring. • Rengjør koblingene og pass på å sette på støvlokkene. Feilsøking Generelt Ta kontakt med Holmatro forhandleren hvis de oppførte løsningene ikke gir ønsket resultat, eller andre problemer. 916.219.149_006 M30* / M31* / M32* / VM43L...
Page 177
Løsning Det er luft i systemet. Ventiler det hydrauliske systemet. Se verktøyets bruksanvisning. Ventilen fungerer ikke som den skal. Kontakt Holmatro-forhandleren Det er ikke mulig å koble fra koblingene Mulig årsak Løsning Det er fremdeles trykk i systemet. Slipp ut trykket i systemet. Se avsnittet 4.3.2.
Page 178
ISO-L HV VG 15/36 Etter behov Langtidsbevaring Tektyl ML fra Valvoline Etter behov Vedlikeholdsplan Denne planen er ett gjennomsnitt. Avhengig av intensiteten av bruken til utstyret, kan Holmatro forsyne deg med en spesifisert vedlikeholdsplan. Tidsintervall Etter 3 måneder Etter hvert Objekt Aksjon eller etter hver 25.
Page 179
Årlig forhandlervedlikehold Vi anbefaler at du får utstyret inspisert, sjekket, innstilt og testet en gang om året av en Holmatro- sertifisert tekniker som har nødvendig kunnskap og verktøy (se også avsnittet 1.7). Holmatro-forhandleren kan organisere årlig vedlikehold for deg på fast avtalebasis. Avhengig av utstyrets bruksintensitet, kan vi levere passende vedlikeholdsløsninger.
Page 180
Trykkmåler Modell Art.nr. Forbindelse Beskrivelse Kan brukes med A500 100.582.500 1/2" NPT, hunn Universaltrykkmåler 0-720 bar, dia. 100 mm. 350.581.160 Beskyttende deksel i gummi, for 100 mm dia. trykkmålere. Elektromagnetisk drift Modell Art.nr. Forbindelse Beskrivelse Kan brukes med Elektronisk kontrollboks. M324 oversiktskontr ollboks M324...