Page 1
Récepteur GPS Magellan eXplorist Guide de démarrage Ce guide offre les informations de base concernant l’utilisation des récepteurs GPS Magellan de type eXplorist 50 0.
Récepteur GPS eXplorist Ce guide décrit le fonctionnement de base de votre récepteur GPS Magellan® eXplorist™. Pour des informations plus détaillées, nous vous invitons à visiter la page support Magellan eXplorist de notre site web (www.magellangps.com). Power Light Joystick Enter Zoom arrière...
Page 4
Fonctionnement de base Le récepteur GPS eXplorist est un appareil de navigation personnel et portable qui utilise les informations en provenance de la constellation de satellites GPS pour calculer votre position. De façon schématique, vous sélectionnez une destination dans la liste des POI (points d’intérêt) et votre eXplorist vous donne les informations qui vous permettent de la rejoindre.
Page 5
"Mes POI" contient les POI que vous avez créés, "Pts Geocache" contient les POI qui ont été chargés avec le logiciel Magellan Geocaching, et "Fonds de cartes" contient les POI qui ont été préchargés dans votre eXplorist avec un fond de carte.
Page 6
Fonctionnement de base Mettre le récepteur eXplorist en marche Appuyez sur Power Appuyez sur (Maintenez la touche Enter. enfoncée durant 2 à 3 secondes). Une fois votre position courante calculée, votre eXplorist affiche le dernier écran de navigation consulté. Éteindre le récepteur eXplorist Appuyez sur Power.
Fonctions de navigation Votre récepteur eXplorist propose trois écrans de navigation pour vous aider à rejoindre votre destination. Appuyez sur la touche Nav pour afficher successivement ces écrans de navigation. L’écran Carte affiche votre L’écran Carte peut être position courante sur la carte personnalisé.
Structure des fichiers L’eXplorist stocke les données (POI, routes, enregistrements de traces, etc.) sous forme de fichiers texte ASCII soit dans une carte SD, soit dans sa mémoire interne. Les fichiers enregistrés dans la mémoire interne ou sur la carte SD peuvent s’ouvrir et s’afficher sur un PC si vous avez prévu suffisamment de flexibilité...
Page 9
Structure des fichiers Voici un extrait du dossier Mes POI. Le premier élément, Niveau sup., est employé pour modifier la hiérarchie des fichiers. Le second élément, Nouveau dossier, vous permet d’ajouter un nouveau dossier à ce niveau. Nouv. fich. POI est utilisé pour créer un nouveau fichier texte ASCII pour enregistrer vos POI.
Créer des POI utilisateur Votre récepteur eXplorist est vendu avec des POI préchargés pour différentes zones. Vous allez toutefois vite vouloir ajouter vos propres points d’intérêt à la base de données. Vos points d’intérêt sont accessibles à partir de l’option "Mes POI" de la base de données.
Aller vers une destination Votre récepteur eXplorist vous permet de vous rendre (GOTO) vers n’importe quelle destination enregistrée dans votre base de données de POI. Il peut s’agir d’un POI préchargé dans votre récepteur eXplorist, d’un point Géocache ou d’un POI que vous avez enregistré.
Utiliser les routes inverses Créer une route inverse Appuyez sur Menu à La Trace active est celle qui enregistre partir de n’importe quel votre parcours depuis écran. À l’aide du joystick, sa dernière remise à zéro. Les autres traces sélectionnez "Enreg. trace" dans la liste sont celles et appuyez sur Enter.
Utiliser les traces Comme nous l’avons déjà évoqué, votre eXplorist enregistre votre trace pour vous permettre de créer une route, une route inverse ou simplement vous offrir une représentation visuelle de votre déplacement. Accéder aux enregistrements de trace Appuyez sur Menu Le menu à...
Utiliser les traces Convertir en route : permet de convertir la trace en une route qui sera accessible à partir du menu “Routes”. Voir sur carte : affiche une représentation graphique de la trace sur l’écran Carte. Enregistrements de trace Lorsque vous enregistrez votre trace active, elle est transformée en un enregistrement de trace.
Utiliser les routes Voir sur carte : affiche une représentation graphique de la trace sur l’écran Carte. Si vous comprenez le concept d’une route GOTO comme étant une ligne droite joignant un point de départ et un point d’arrivée, vous comprendrez facilement ce qu’est une route multi-segments. Une route multi-segments est simplement une succession de plusieurs routes GOTO.
Utiliser les routes Utiliser une route enregistrée Sélectionnez une route enregistrée et appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste des actions disponibles sur cette route. Activer/Désactiver Route : définit la route sélectionnée comme étant celle que vous voulez suivre (ou bien arrête l’aide à la navigation si cette route est active).
Enter pour afficher directement l’écran d’édition.) Pts Geocache donne un trajet vers les POI que vous avez ajoutés à l’aide du logiciel Magellan de geocaching. Sélectionnez “Fond de carte” pour afficher une liste de catégories, comme les villes, les autoroutes, les aéroports, les voies navigables et les parcs.
Page 18
Besoin d’aide ? Votre récepteur eXplorist dispose d’une fonction d’aide intégrée. Cette aide devrait vous apporter la réponse à la plupart des questions que vous pouvez vous poser en utilisant votre eXplorist. Accéder à l’aide contextuelle Appuyez sur Menu à partir de la plupart des écrans.
Définir les préférences Accéder aux Préférences Appuyez sur Menu à À l’aide du joystick, partir de n’importe quel sélectionnez écran de navigation. la fonction souhaitée et Sélectionnez “Préféren- appuyez sur ces” à l’aide du joystick et Enter. appuyez sur Enter. Redémarrer le GPS (initialisation) Quand redémarrer le GPS ? Lorsque vous allumez votre eXplorist, il commence toujours par rechercher les satellites en supposant...
Page 20
Définir les préférences À partir de Sélectionnez le type de l’écran fichier souhaité et Préferences, appuyez sur ENTER. sélectionnez Parcourez les dossiers Config. active pour trouver le fichier et appuyez sur que vous souhaitez mettre ENTER. par défaut et appuyez sur ENTER.
Page 21
Définir les préférences Minuteur de veille : définit le délai après lequel votre eXplorist s’éteindra automatiquement lorsque aucune touche n’est pressée ou que l’appareil reste immobile. Éclairage écran : définit le délai d’extinction automatique du rétro-éclairage de l’écran lorsque aucune touche n’est pressée. Sonnerie : définit quand un signal sonore doit être émis.
Définir les préférences Définir alarmes et sonnerie L’eXplorist possède cinq alarmes avec signaux sonores qui se déclenchent en fonction des conditions que vous aurez préalablement définies. Alarme de mouillage : définit la distance à laquelle l’alarme se déclenche quand l’eXplorist change de position. (Exemple : Vous avez jeté...
à toutes vos activités de plein air et à vos voyages. La gamme MapSend s’enrichit régulièrement et nous vous invitons à la découvrir chez nos revendeurs Magellan ou sur Internet à l'adresse suivante : www.magellangps.com rubrique Produits/Cartes et Logiciels.
Page 24
GPS Magellan plus anciens. Magellan eXplorist utilise un port USB - et non plus un port série - pour transférer les données et un système de gestion des fichiers très similaire aux dossiers Windows. Les utilisateurs peuvent ainsi travailler avec plusieurs cartes et plusieurs fichiers de données...
Page 25
Avant de commencer il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire SD chez votre revendeur Magellan ou chez n'importe quel distributeur d'électronique grand public. Vous pouvez sauvegarder de petites cartes dans la mémoire interne d’eXplorist mais vous pouvez enregistrer des cartes géographiques plus...
Page 26
Utiliser les cartes MapSend La boîte de dialogue suivante s’affiche : Sélectionnez "Mémoriser sur disque dur", puis cliquez sur le bouton "Suivant". Pour utiliser la carte avec eXplorist, ne choisissez ni "Télécharger vers unité GPS", ni "Télécharger vers programmeur carte SD". La boîte de dialogue suivante s'affiche : Ne tenez pas compte des...
Page 27
être relativement longs lorsque vous créez des secteurs de carte de grande taille. En effet, MapSend compresse la carte pour qu'elle puisse être correctement gérée par eXplorist. Utiliser Magellan Conversion Manager pour copier les cartes vers eXplorist Maintenant que vous avez enregistré vos secteurs de cartes sur le disque dur de votre PC, vous devez transférer ces cartes sur le...
Page 28
REMARQUE : Les logiciels MapSend sauvegardent les fichiers carte sur le disque dur du PC dans : C:\Programs files\Magellan\[Non du produit MapSend]\Export\Images\*.imi Les fichiers cartes pour eXplorist possèdent toujours l'extension .imi ou .mgi (selon le produit MapSend que vous utilisez) précédée du nom que vous aurez choisi lorsque vous avez...
Page 29
Utiliser les cartes MapSend Si vous ne trouvez pas la carte que vous souhaitez transférer dans la liste à gauche de cet écran, cliquez sur le bouton Loupe pour rechercher les cartes sur votre PC. Cochez la case située en face du nom de la carte que vous souhaitez copier vers eXplorist puis choisissez le support d'enregistrement dans la liste déroulante à...
9h à 18h GMT & GMT+1 ou écrivez par e-mail en anglais, français, allemand, espagnol, portugais, norvégien, finnois ou danois à : magellansupportfr@thalesnavigation.com Pour joindre le support technique des produits Magellan en anglais, français ou allemand depuis d'autres pays d'Europe, du Moyen Orient ou d'Afrique, veuillez composer le : +33 2 28 09 38 00* ou envoyez un e-mail à...
Page 32
Thales Navigation European Headquarters Z.A.C de la Fleuriaye - B.P. 60433 44474 Carquefou Cedex - France 631244-02 A...