Publicité

Liens rapides

MÓDULO OneToOne
(Pantalla informativa)
OneToOne MODULE
(Information Screen)
MODULE OneToOne
(Norme handicapée)
OneToOne MODUL
(Infomodul)
MÓDULO OneToOne
(Ecrã informativo)
MANUAL DE INSTALADOR
INSTALLER'S MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUAL DO INSTALADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fermax OneToOne

  • Page 1 MÓDULO OneToOne (Pantalla informativa) OneToOne MODULE (Information Screen) MODULE OneToOne (Norme handicapée) OneToOne MODUL (Infomodul) MÓDULO OneToOne (Ecrã informativo) MANUAL DE INSTALADOR INSTALLER’S MANUAL MANUEL D’INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH MANUAL DO INSTALADOR...
  • Page 2 OneToOne ¡ENHORABUENA POR DISPONER DE UN PRODUCTO DE CALIDAD! Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más altos estándares de diseño y tecnología. Esperamos disfrute de sus funcionalidades. www.fermax.com CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS QUALITY PRODUCT! Fermax Electronics develops and manufactures reputable equipment which fulfi...
  • Page 3 Überzeugende Funktionalität für Ihr Eigenheim! www.fermax.com ¡PARABÉNS POR DISPOR DE UM PRODUTO DE QUALIDADE! A Fermax Electrónica desenvolve e fabrica equipamentos de prestígio que cumprem os mais elevados padrões de design e tecnologia. Esperamos que desfrute das suas funcionalidades. www.fermax.com...
  • Page 4: Table Des Matières

    OneToOne INDICE - INDEX - SOMMAIRE MÓDULO OneToOne Instalación en placa modular/visor Conectores Características Técnicas Esquema de instalación Funcionamiento OneToOne MODULE Installation within a modular panel/visor Connectors Technical Features Installation Plan Operation MODULE OneToOne Installation sur platine modulaire/viseur Connecteurs Caractéristiques techniques Schéma d’installation...
  • Page 5 OneToOne INHALT - INDICE INFOMODUL OneToOne Installation in modularer Türstation/Sichtfenster 6 Anschlüsse Technische Eigenschaften Anlagenschema Funktionsweise MÓDULO OneToOne Instalação em placa modular/visor Conectores Características Técnicas Esquema de instalação Funcionamento Pag 5...
  • Page 6: Módulo Onetoone

    OneToOne MÓDULO ONETOONE ONETOONE MODULE MODULE ONETOONE INFOMODUL ONETOONE MÓDULO ONETOONE INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALAÇÃO PLACA MODULAR MODULAR PANEL PLATINE MODULAIRE MODULARE TÜRSTATION PLACA MODULAR Pag 6...
  • Page 7 OneToOne Pag 7...
  • Page 8 OneToOne Pag 8...
  • Page 9 OneToOne Pag 9...
  • Page 10: Conectores

    OneToOne CONECTORES MÓDULO MODULE CONNECTORS CONNECTEURS MODULE ANSCHLÜSSE MODUL CONECTORES DO MÓDULO Conectores: Este módulo es compatible con los sistemas: 4+n, VDS, BUS2, DUOX y MDS Digital y el cableado de los conectores dependerá del sistema escogido. CN1: Conector 3 vías.
  • Page 11: Connectors

    OneToOne Connectors: This module is compatible with the following systems: 4+n, VDS, BUS2, DUOX and MDS Digital. The connectors’ cabling will depend on the system chosen. CN1: 3-way connector. CN2: 7-way connector. CN3: 5-way connector. CN4: 3-way connector. CN2: 7-way connector.
  • Page 12 OneToOne Anschlüsse: Dieses Modul ist kompatibel mit folgenden Systemen: 4+N, VDS, BUS2, DUOX und MDS Digital. Die Funktionen und die Verkabelung hängen vom ausgewählten System ab. CN1: 3-Wege-Stecker. CN2: 7-Wege-Stecker. CN3: 5-Wege-Stecker. CN4: 3-Wege-Stecker. CN2: 7-Wege-Stecker. Conectores: Este módulo é compatível com os sistemas: 4+n, VDS, BUS2, DUOX e MDS Digital e a cablagem dos conectores dependerá...
  • Page 13: Technical Features

    OneToOne CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación: el módulo no dispone de borna de alimentación, ésta se obtiene del amplifi cador o directorio electrónico al que está conectado. - En Sistema VDS/DUOX, el módulo queda alimentado a 18 Vdc.
  • Page 14 OneToOne Power Supply: the module does not have a power supply terminal; this is obtained from the amplifi er or the electronic directory it is connected to. - On the VDS/DUOX system, the module is powered with 18 Vdc. - On the BUS2 system, the module is powered with 24 Vdc.
  • Page 15 OneToOne Stromversorgung: Das Modul verfügt Über eine Stromklemme, die je nach Anschluss entweder vom Verstärker oder vom elektronischen Namensverzeichnis stammt. - Beim VDS/DUOX-System wird das Modul mit 18 VDC versorgt. - Beim BUS2-System wird das Modul mit 24 VDC versorgt.
  • Page 16 OneToOne Pag 16...
  • Page 17 OneToOne Esquemas de cableado Wiring diagrams Schémas de câblage Vekabelungsschema Esquemas de cablagem Pag 17...
  • Page 18 OneToOne CONEXIÓN PLACA VDS - VDS PANEL CONNECTION CONNEXION PLATINE VDS ANSCHLUSS VDS-TÜRSTATION LIGAÇÃO DA PLACA VDS Pag 18...
  • Page 19 OneToOne Pag 19...
  • Page 20 OneToOne CONEXIÓN PLACA DUOX - DUOX PANEL CONNECTION CONNEXION PLATINE DUOX - ANSCHLUSS DUOX-TÜRSTATION LIGAÇÃO DA PLACA DUOX Pag 20...
  • Page 21 OneToOne Pag 21...
  • Page 22 OneToOne CONEXIÓN PLACA BUS2 - BUS2 PANEL CONNECTION CONNEXION PLATINE BUS2 - ANSCHLUSS BUS2-TÜRSTATION LIGAÇÃO DA PLACA BUS2 Pag 22...
  • Page 23 OneToOne Pag 23...
  • Page 24 OneToOne CONEXIÓN PLACA 4+n - 4+n PANEL CONNECTION CONNEXION PLATINE 4+n - ANSCHLUSS 4+n-TÜRSTATION LIGAÇÃO DA PLACA 4+n Pag 24...
  • Page 25 OneToOne Pag 25...
  • Page 26 OneToOne CONEXIÓN PLACA VDS - VDS PANEL CONNECTION CONNEXION PLATINE VDS ANSCHLUSS VDS-TÜRSTATION LIGAÇÃO DA PLACA VDS Pag 26...
  • Page 27 OneToOne Pag 27...
  • Page 28 OneToOne CONEXIÓN PLACA DUOX - DUOX PANEL CONNECTION CONNEXION PLATINE DUOX - ANSCHLUSS DUOX-TÜRSTATION LIGAÇÃO DA PLACA DUOX Pag 28...
  • Page 29 OneToOne Pag 29...
  • Page 30 OneToOne CONEXIÓN PLACA BUS2 - BUS2 PANEL CONNECTION CONNEXION PLATINE BUS2 - ANSCHLUSS BUS2-TÜRSTATION LIGAÇÃO DA PLACA BUS2 Pag 30...
  • Page 31 OneToOne Pag 31...
  • Page 32 OneToOne CONEXIÓN PLACA 4+n - 4+n PANEL CONNECTION CONNEXION PLATINE 4+n ANSCHLUSS 4+n-TÜRSTATION LIGAÇÃO DA PLACA 4+n Pag 32...
  • Page 33 OneToOne Pag 33...
  • Page 34 OneToOne CONEXIÓN PLACA MDS DIGITAL MDS DIGITAL PANEL CONNECTION CONNEXION PLATINE MDS DIGITAL ANSCHLUSS MDS DIGITAL-TÜRSTATION LIGAÇÃO DA PLACA MDS DIGITAL Pag 34...
  • Page 35 OneToOne Pag 35...
  • Page 36 OneToOne CONEXIÓN PLACA VDS DIGITAL VDS DIGITAL PANEL CONNECTION CONNEXION PLATINE VDS DIGITAL ANSCHLUSS VDS DIGITAL-TÜRSTATION LIGAÇÃO DA PLACA VDS DIGITAL Pag 36...
  • Page 37 OneToOne Pag 37...
  • Page 38 OneToOne CONEXIÓN PLACA DUOX DIGITAL DUOX DIGITAL PANEL CONNECTION CONNEXION PLATINE DUOX DIGITAL ANSCHLUSS DUOX DIGITAL-TÜRSTATION LIGAÇÃO DA PLACA DUOX DIGITAL Pag 38...
  • Page 39 OneToOne Pag 39...
  • Page 40 OneToOne CONEXIÓN PLACA BUS2 DIGITAL BUS2 DIGITAL PANEL CONNECTION CONNEXION PLATINE BUS2 DIGITAL ANSCHLUSS BUS2 DIGITAL-TÜRSTATION LIGAÇÃO DA PLACA BUS2 DIGITAL Pag 40...
  • Page 41 OneToOne Pag 41...
  • Page 42: Fonctionnement

    OneToOne FUNCIONAMIENTO OPERATION FONCTIONNEMENT FUNKTIONSWEISE FUNCIONAMENTO Introducción El módulo «OneToOne» muestra mediante 4 iconos leds, el estado en que se encuentra la placa. Estos iconos simbolizan: - Llamada - Conversación - Apertura de Puerta - Canal ocupado. NOTA: El icono de «Canal ocupado», sólo lo muestra el Sistema VDS/DUOX.
  • Page 43 NOTE: The “ Channel Busy” icon only appears on the VDS/ DUOX System. Introduction Le module « OneToOne » présente, à l’aide de 4 pictogrammes à DEL, le statut dans lequel se trouve la platine. Ces pictogrammes ont la signifi cation suivante :...
  • Page 44 - Türöffnung - Kanal besetzt. HINWEIS: Das LED-Symbol “Kanal besetzt” ist nur beim VDS/DUOX-System vorhanden. Introdução Através de 4 LEDs de ícone, o módulo “OneToOne” indica o estado em que se encontra a placa. Estes ícones simbolizam: - Chamada - Conversação - Abertura da porta - Canal ocupado.
  • Page 45 OneToOne Reposo Reposo Veille Bereitschaftsmodus Repouso Llamada Call Appel Anruf Chamada Conversación Conversation Communication Gespräch Conversação Pag 45...
  • Page 46 OneToOne Abrir la puerta Door Opening Ouverture de la porte Türöffnung Abrir a porta Canal ocupado Channel Busy Canal occupé Kanal besetzt Canal ocupado Pag 46...
  • Page 47 OneToOne Publicación técnica de caracter informativo editada por FERMAX ELECTRONICA. FERMAX ELECTRONICA, en su política de mejora constante, se reserva el derecho a modifi car el contenido de este documento así como las características de los productos que en él se refi eren en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Page 48 Toutes les modifi cations seront indiquées dans les éditions suivantes. Technische Veröffentlichung zu Informationszwecken; Herausgeber: FERMAX ELECTRONICA. FERMAX ELECTRONICA, behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Dokuments sowie die technischen Eigenschaften erwähnten Produkte ohne vorherige Ankündigung zu ändern, um dadurch den...
  • Page 49 OneToOne Publicação técnica de carácter informativo editada por FERMAX ELECTRONICA. A FERMAX ELECTRONICA, na sua política de melhoramento constante, reserva-se o direito de modifi car o conteúdo deste documento assim como as características dos produtos que nele são referidos a qualquer momento e sem aviso prévio. Qualquer modifi...
  • Page 50 OneToOne Pag 50...
  • Page 51 OneToOne Pag 51...
  • Page 52 Avd. Tres Cruces, 133 46017 Valencia Spain...

Table des Matières