Verwendung der Fernbedienung
Utilisation de la télécommande
•
Maximale Entfernung: 10 m
•
Zwischen der Fernbedienung
und dem Klimagerät dürfen sich
keine Hindernisse befinden.
• Distance maximale: 10 m
• Veilez à éviter toute obstruction
du signal de la télécommande.
•
• Dirigez-la vers le récepteur de signal.
Fernbedienung bei geöffnetem Batteriefachdeckel
Lorsque le couvercle arrière est ouvert
Reset-Kontakte zum
Löschen der
Speichereinstellungen
Points de réglage initial
• Court pour effacer la
mémoire
Fernbedienung auf Signal-Empfangsteil ausrichten.
OPEN
Hinweise /
•
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
•
Die Fernbedienung darf nicht naß werden.
•
Manche fluoreszierende Lampen können den
Signalempfang beeinträchtigen. Wenden Sie
sich in diesem Fall bitte an Ihren Fachhändler.
•
Ne la jetez pas et ne la laissez pas tomber.
•
Ne la mouillez pas.
•
Certains types de lampes fluorescentes
peuvent affecter la réception du signal.
Consultez votre vendeur.
Signal-Empfangsteil
•
Bei Signaleingang ertönt ein kurzer
oder ein langer Piepton.
Récepteur du signal
• Son de confirmation de signal.
Un "bip" court ou un "bip" long.
Schalter [B ↔ A]
Der Schalter B ↔ A wird
•
benötigt, wenn zwei oder
mehr Klimageräte in einem
Raum installiert sind. Bitte
wenden Sie sich in diesem
Fall an Ihren Fachhändler.
•
Dieser Schalter ist bei der
Auslieferung auf A
eingestellt.
Touche de signal (B ↔ A)
• Lorsque 2 climatiseurs ou
plus sont installés dans 1
local. Consultez votre
vendeur.
• Sélectionnez A.
(Si un seul climatiseur est
installé.)
Notes
38