1. Sicherheitshinweise • Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Ge- • Reparaturen und Eingriffe am Gerät oder • Zwischendurch die Kombidüse, den Saug- rätes die Gebrauchsanleitung aufmerksam am Netzkabel nur durch den Coop Service schlauch und das Metallrohr reinigen, z.B. durch.
2. Produktebeschrieb 2. Description du produit 2. Descrizione del prodotto 1. Trettaste Kabeleinzug 1. Enrouleur du cordon – commande au pied 1. Pedale avvolgicavo 2. Netzkabel mit Stecker 2. Cordon d’alimentation 2. Cavo di alimentazione con spina 3. Reinigungsanzeige für HEPA-Abluftfeinfilter 3.
Page 5
1. Instructions • Avant d’utiliser l’appareil, lire attentive- sivement par le service après-vente Coop. • Nettoyer de temps en temps le suceur, le ment le mode d’emploi, qui fournit des ren- • Ne plus utiliser l’appareil s’il est endomma- flexible et le tube télescopique, par exem- seignements importants sur la sécurité...
1. Avvertenze di sicurezza • Prima di mettere in funzione l’apparecchio • Non usare l’apparecchio se difettoso. Qua- Coop Svizzera declina qualsiasi responsabili- leggere attentamente le istruzioni per l’uso lora la spina, il cavo o il guscio fossero di- tà per i danni risultanti dalla mancata osser- circa la sicurezza, l’uso e la manutenzione fettosi, l’apparecchio cadesse o venisse vanza di queste istruzioni.
3. Wissenswertes 5. Inbetriebnahme Der SATRAP aspira king 1800 ist ein leis- Nur an Wechselstrom mit 230 Volt Netzspan- Fugendüse tungsstarker Staubsauger mit elektronischer nung anschliessen. Gerät auspacken und auf Mit der Fugendüse lassen sich enge Zwi- Saugkraftregulierung bis maximal 1800 Transportschäden kontrollieren.
Sicherungs- Originalfilter verwenden. knöpfe drücken. HEPA-Abluftfeinfilter • Staubraumabdeckung (7) hochklappen. Der SATRAP aspira king 1800 ist mit einem Hinweis: Ersatz-Papierstaubsäcke oder Filter • Den vollen Papierstaubsack an der Karton- auswasch- und wieder verwendbaren HEPA- können Sie via Ihre Coop-Verkaufsstelle be- verstärkung aus der Halterung ziehen und...
(Abb. 16–17) Das Gerät läuft, aber saugt nicht richtig auf! Alle Elektrogeräte müssen im Interesse der Ihr SATRAP aspira king 1800 ist mit einer • Wurde die richtige Saugleistung gewählt? Umwelt am Ende ihrer Lebensdauer einer Park- und Aufbewahrungshalterung ausge- •...
• bei unsachgemässer Behandlung durch den Warendeklaration tig. Käufer oder Drittpersonen; Bei Satrap-Geräten können Sie sich vor dem • bei normaler Abnützung; Hotline Kauf gründlich informieren. Die werbefreie Wa- • für Entkalkung bzw. durch Kalk verursachte...
3. Caractéristiques 5. Mise en service SATRAP aspira king 1800 est un aspirateur Déballer l’appareil et vérifier qu’il n’a pas été voiture, double-rideaux, etc. d’une puissance de 1800 watts, équipé d’un endommagé pendant le transport. Si c’est le Brosse à meubles variateur électronique de puissance et d’une...
• Soulever le couvercle du compartiment à poussière (7). Filtre HEPA • Sortir le sac de son support en le prenant L’aspirateur SATRAP aspira king 1800 est par la poignée en carton et le jeter à la pou- équipé d’un filtre HEPA lavable et réutilisa- belle.
12. Elimination de l’appareil (ill. 16–17) L’appareil fonctionne mais il n’aspire pas Tous les appareils électroménagers hors L’aspirateur SATRAP aspira king 1800 est bien. Vérifier: d’usage doivent être éliminés dans le respect équipé d’un dispositif «pause-rangement» • la puissance d’aspiration de l’environnement.
Laboratoire d’assurance qualité La sécurité dès l’achat La garantie Coop s’applique pendant 2 ans à Tous les appareils Satrap sont examinés dans En cas de disfonctionnement ou si vous avez partir de la date d’achat sur tous les appareils nos laboratoires selon des critères d’efficaci- besoin de faire réparer votre appareil, appor-...
14. Fiche technique Déclaration du produit Aspirateur-traîneau SATRAP aspira king 1800 C-Nr. 190 448 (appellation Coop) 1. Informations générales Provenance Hongrie Niveau sonore 78 dBA Durée de garantie 2 ans Protection de surchauffe intégrée SAV assuré pendant 5–10 ans Position d’utilisation Horizontale/verticale Interrupteur «MARCHE/ARRÊT»...
3. Informazioni utili 5. Messa in funzione Il SATRAP aspira king 1800 è un aspirapol- L’apparecchio funziona soltanto con corrente Bocchetta per mobili imbottiti vere molto potente con regolazione elettroni- alternata a 230 volt. Togliere l’apparecchio La bocchetta per imbottiti è ideale per pulire ca della potenza fino a massimo 1800 watt.
• Alzare il coperchio dello scomparto sac- Microfiltro dell’aria HEPA chetto (7). L’aspirapolvere SATRAP aspira king 1800 è • Togliere il sacchetto di carta dal supporto dotato di un microfiltro HEPA lavabile e riuti- reggendolo dalla parte del rinforzo di carto- lizzabile.
(ill. 16–17) L’apparecchio funziona, ma non aspira bene! Tutti gli apparecchi elettrici fuori uso vanno Il SATRAP aspira king 1800 è dotato di una • È’ stata selezionata la corretta potenza di smaltiti nel rispetto dell’ambiente. Tagliare il guida di parcheggio e di una guida di stivag- aspirazione? cavo e portare l’apparecchio ad un punto di...
10 anni per grandi apparecchi. La Garanzia Coop sul vostro apparecchio Sulle riparazioni eseguite – ricambi inclusi – Satrap significa che tutti i lavori di riparazio- il Servizio Coop offre 1 anno di garanzia. ne eseguiti durante la validità della garanzia Consultate il Servizio di Assistenza Coop sono gratuiti.
14. Informazioni per il consumatore Dichiarazione merceologica Aspirapolvere a carrello SATRAP aspira king 1800 C-Nr. 190 448 (denominazione Coop) 1. Dati generali Provenienza Ungheria Capienza utile sacchetto di carta 3,5 l Garanzia 2 anni Livello di rumore 78 dBA Garanzia assistenza tecnica 5–10 anni...
Page 24
Info Service Postfach 2550, 4002 Basel Info-Tel. 0848 888 444* www.coop.ch *Tarif interurbain/Fernbereich/Area discosta Servicestelle Wangen Postfach Wangen bei Olten 4612 Wangen bei Olten Telefon 062 206 33 55 Fax 062 206 33 12 Service après-vente Epalinges Chemin des Croisettes 9 –11 St-Légier 1066 Epalinges* Téléphone 021 652 37 39...