15. TECHNICAL DATA..................26 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Before maintenance, deactivate the appliance and • disconnect the mains plug from the mains socket.
ENGLISH 2.4 Use • Do not touch the glass of the door while a programme operates. The WARNING! glass can be hot. Risk of injury, electrical 2.5 Service shock, fire, burns or damage to the appliance. • To repair the appliance contact an Authorised Service Centre.
ENGLISH : Temperature indicator • : The rinses phase : Cold water indicator • : The spin phase • : The steam phase : Maximum laundry load When a programme is : Time Manager indicator set, all the indicators of D) The time area: the phases related to the •...
Page 8
Programme Maximum Programme description Temperature load (Type of load and soil level) range Maximum spin speed 1.5 kg Machine washable wool, hand washable wool Wool/ 1200 rpm and delicate fabrics with «hand washing» care Handwash symbol. 40°C - Cold 8 kg Items in denim and jersey.
Page 9
ENGLISH Programme Maximum Programme description Temperature load (Type of load and soil level) range Maximum spin speed 1.5 kg Steam programme for cottons. This cycle helps Steam to dewrinkle the laundry. Cottons 40°C 1) Standard programmes for the Energy Label consumption values. According to regu‐ lation 1061/2010, these programmes are respectively the «Standard 60°C cotton pro‐...
Programme ■ ■ ■ ■ 1) Set the spin speed. Make sure it agrees with the laundry. If you set No Spin option the only drain phase is available. 5.2 Woolmark Apparel Care - Company for the washing of wool garments labelled as «hand wash»...
ENGLISH Programmes Load Energy Water con‐ Approxi‐ Remaining (kg) consump‐ sumption mate pro‐ moisture tion (kWh) (litre) gramme duration (minutes) Synthetics 40 °C 0.60 Delicates 40 °C 0.70 Wool/Handwash 0.35 30 °C Standard cotton programmes Standard 60 °C 0.90 cotton Standard 60 °C 0.65 cotton...
Use this option for persons allergic to To drain the water refer to detergents and in areas where the water ‘At the end of the is soft. programme’. The related indicator comes on. Extra Silent 7.7 Time Manager • Set this option to remove all spin...
ENGLISH • 6 stripes: the most efficient setting to • Set the possible lower washing optimize the washing programme temperature. performance. • Do not set the Prewash option. • 1 stripe: the less efficient setting. 7.8 My favourites The number of Eco Info stripes changes if you modify the duration of the washing With this option you can memorise your programme (refer to Time Manager), the...
9. BEFORE FIRST USE 1. Put 2 litre of water in the detergent 3. Set and start a programme for cotton compartment for washing phase. at the highest temperature without This activates the drain system. laundry. 2. Put a small quantity of detergent in This removes all possible dirt from the the compartment for washing phase.
Page 15
ENGLISH Compartment for liquid additives (fabric conditioner, starch). Flap for powder or liquid detergent. 10.4 Liquid or powder detergent • Position A for powder detergent (factory setting). • Position B for liquid detergent. When you use the liquid detergent: • Do not use gelatinous or thick liquid detergents. •...
Page 16
10.8 Starting a programme with options. When you activate an option, the indicator of the set option the delay start comes on. 1. Press again and again until the If you set something display shows the delay you want to incorrect, the display shows set.
ENGLISH 10.10 Cancelling a running • You can open the door. • Remove the laundry from the programme appliance. Make sure that the drum is empty. 1. Press the button for some • Close the water tap. seconds to cancel the programme •...
The display shows the end of the last If you set a programme or an set programme. option that ends with water Turn the programme knob to set a in the drum, the AUTO OFF new cycle. function doesn't deactivate the appliance to remind you to drain the water.
ENGLISH • To use the correct quantity of the machines. In areas where the water detergent, check the water hardness hardness is soft it is not necessary to use of your domestic system a water softener. To know the water hardness in your 11.5 Water hardness area, contact your local water authority.
12.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter 45° 20° 12.8 Emergency drain 0° C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump. Because of a malfunction, the appliance 1. Disconnect the mains plug from the cannot drain the water.
ENGLISH 13. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 13.1 Introduction The start of the appliance does not occur or it stops during operation. First try to find a solution to the problem (refer to the table). If not, contact the Authorised Service Centre.
Page 24
Problem Possible solution The appliance does not Make sure that the water tap is open. fill with water properly. Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority.
ENGLISH Problem Possible solution You cannot open the Make sure that the washing programme is finished. appliance door. Set the drain or the spin programme if there is water in the drum. Make sure that the appliance receives electrical power. This problem may be caused by a failure of the appliance.
3. Open the filter flap. CAUTION! 4. Keep the emergency unlock trigger Make sure that the drum is pulled downward and, at the same not rotating. Wait till the time, open the appliance door. drum stops rotating, if necessary.
ENGLISH Name of the distributor Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest Erzsébet kir.né útja 87 Model denomination EWF 1487 HDW2 Measure unit Energy class (on scale from A to D, where A - A+++ most effective and D - least effec‐...
15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............56 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être • obstruées par un tapis. L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide • des tuyaux neufs fournis. Il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être •...
FRANÇAIS • Ne connectez la fiche d'alimentation • Suivez les consignes de sécurité secteur à la prise de courant secteur figurant sur l'emballage du produit de qu'à la fin de l'installation. Assurez- lavage. vous que la fiche d'alimentation est • Ne placez pas de produits accessible une fois l'appareil installé.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil Plan de travail Distributeur de produit de lavage Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 3.2 Kit de plaques de fixation...
FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande Cottons Cottons Synthetics Cottons Eco Refresh Synthetics 14 Min. Delicates Sports Wool/Handwash Duvet Jeans Spin/Drain Rinse AutoOff Touche Marche/Arrêt (Arrêt Touche Rinçage plus (Rinçage automatique) plus) Sélecteur de programme Touche Repassage facile Touche de réduction de la vitesse (Repassage Facile)
: Indicateur de température • : Phase de rinçages : Indicateur d'eau froide • : Phase d'essorage • : Phase vapeur : Charge de linge Lorsqu'un programme maximale est sélectionné, tous les : Indicateur Time Manager indicateurs des phases...
Page 35
FRANÇAIS Programme Charge maxi‐ Description du programme Plage de tem‐ male (Type de charge et degré de salissure) pératures Vitesse d'es‐ sorage maxi‐ male 4 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Synthétiques 1200 tr/min Normalement sale. 60 °C - Froid 4 kg Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐...
Page 36
Programme Charge maxi‐ Description du programme Plage de tem‐ male (Type de charge et degré de salissure) pératures Vitesse d'es‐ sorage maxi‐ male Programmes vapeur La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces pro‐...
Page 37
FRANÇAIS Programme Charge maxi‐ Description du programme Plage de tem‐ male (Type de charge et degré de salissure) pératures Vitesse d'es‐ sorage maxi‐ male 1,5 kg Programme vapeur pour le coton. Ce cycle con‐ Coton Va‐ tribue à défroisser le linge. peur 40 °C 1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergé‐...
Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Si vous éliminez la phase d'essorage, seule la phase de vidange est disponible. 5.2 Woolmark Apparel Care - le lavage des vêtements en laine portant une étiquette «...
7.4 Repassage Facile rinçage. L'appareil lave et essore délicatement le • Le voyant s'allume. linge afin d'éviter de le froisser. Arrêt Cuve Pleine L'appareil réduit la vitesse d'essorage, • Sélectionnez cette option pour éviter utilise plus d'eau et adapte la durée du...
Page 41
FRANÇAIS Eco Info augmente. L'augmentation de la durée du programme de lavage permet d'obtenir des performances constantes réduisant la consommation d'énergie. • Si vous diminuez la température de lavage, le nombre de bandes Eco Info augmente. ■ ■ ■ Quelques conseils pour obtenir le réglage le plus efficace : ■...
8. RÉGLAGES • Pour activer/désactiver cette option, 8.1 Sécurité enfants appuyez simultanément sur les Avec cette option, vous pouvez touches jusqu'à ce que le empêcher les enfants de jouer avec le voyant s'allume/s'éteigne. bandeau de commande. • Pour activer/désactiver cette option, 8.3 Signaux sonores...
FRANÇAIS 10.2 Utilisation de lessive et d'additifs 1. Dosez le produit de lavage et l'assouplissant. 2. Mettez le produit de lavage et l'assouplissant dans les compartiments. 3. Fermez soigneusement la boîte à produits. 10.3 Compartiments ATTENTION! Utilisez uniquement les lessives recommandées pour le lave-linge. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
• Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive liquide. Si vous utilisez une lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne dépassez pas le niveau maximum.
FRANÇAIS • La pompe de vidange peut Vous pouvez à tout moment momentanément se mettre en modifier ou annuler le départ route lorsque l'appareil se remplit différé, avant d'appuyer sur d'eau. la touche . Pour annuler le départ différé : Au bout d'environ 15 minutes après le départ •...
10.11 Ouverture du couvercle • Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. ATTENTION! • Le voyant de verrouillage du hublot Si la température et le est allumé. Le hublot reste niveau de l'eau dans le verrouillé.
FRANÇAIS Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction ARRÊT AUTOMATIQUE n'éteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau. 11. CONSEILS 11.1 Chargement du linge 11.2 Taches tenaces •...
11.5 Dureté de l'eau volet, ajoutez les produits de lavage liquides à l'aide d'une boule doseuse Si, dans votre région, la dureté de l'eau (fournie par le fabriquant du produit est élevée ou modérée, il est de lavage). recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-linge.
FRANÇAIS 12.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 12.6 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
FRANÇAIS 12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 12.8 Vidange d'urgence 12.9 Précautions contre le gel En raison d'une anomalie de Si l'appareil est installé dans un local où fonctionnement, l'appareil ne peut pas la température peut être négative, vidanger l'eau.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
FRANÇAIS 13.2 Pannes possibles Problème Solution possible Le programme ne dé‐ Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien marre pas. insérée dans la prise de courant. Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles.
Page 54
Problème Solution possible Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans la cuve. La phase d'essorage Sélectionnez le programme d'essorage. n'a pas lieu ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habi‐...
FRANÇAIS Problème Solution possible Les résultats de lavage Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en ne sont pas satisfai‐ un autre. sants. Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches te‐ naces avant de laver le linge. Veillez à sélectionner la bonne température. Réduisez la charge de linge.
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce). 15.1 Caractéristiques techniques supplémentaires Logo de la marque ELECTROLUX Nom du distributeur Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest Erzsébet kir.né útja 87 Nom du modèle EWF 1487 HDW2 Unité de mesure...
FRANÇAIS Classe d'énergie (échelle de A à D, où A représente A+++ le plus économique et D le moins économique) Performances de lavage (échelle de A à G, où A représente les performances les plus élevées et G les moins élevées) Performances d'essorage (échelle de A à...