15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............28 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
La pression de l'eau en service (minimale et • maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas • être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
Page 5
FRANÇAIS 2.4 Utilisation après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. AVERTISSEMENT! 2.2 Branchement électrique Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de • L'appareil doit être relié à la terre. brûlures ou de dommage • Utilisez toujours une prise de courant matériel à...
Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil Plan de travail Distributeur de produit de lavage Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Filtre de la pompe de vidange...
FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande Touche Marche/Arrêt (AutoOff) Touche Rinçage plus (Rinçage Plus) Touches des programmes Touche de réduction de la vitesse Touche Repassage facile (Repassage Facile) d'essorage (Essorage) Touche Départ/Pause (Départ/ Touche Température Pause) (Température) Affichage...
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot : La durée du programme. de l'appareil lorsque cet indicateur : Le départ différé. est allumé. Vous ne pouvez ouvrir le hublot que : Le programme est terminé. lorsque cet indicateur est éteint.
Page 9
FRANÇAIS Programme Charge maxi‐ Description du programme Plage de tem‐ male (Type de charge et degré de salissure) pératures Vitesse d'es‐ sorage maxi‐ male 4 kg Programme spécial pour une couverture, une Couette 800 tr/min couette, un couvre-lit, etc. en textile synthéti‐ 60°...
Page 10
Programme Charge maxi‐ Description du programme Plage de tem‐ male (Type de charge et degré de salissure) pératures Vitesse d'es‐ sorage maxi‐ male Essorage/Vidan‐ 10 kg Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam‐ 1400 tr/min bour. Tous textiles, excepté la laine et les tis‐...
FRANÇAIS 5.2 Woolmark Apparel Care - le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous Bleu réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions du fabricant de ce lave-linge. Consultez l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus d'instructions sur le séchage et le lavage.
Programmes Charge Consom‐ Consom‐ Durée ap‐ Humidité (kg) mation mation proximati‐ résiduelle énergéti‐ d'eau (li‐ ve du pro‐ que (kWh) tres) gramme (minutes) Synthétiques 0,60 40 °C Délicats 40 °C 0,70 Laine/Lavage à la 0,50 main 30 °C Programmes coton standard Coton 60 °C stan‐...
Page 13
FRANÇAIS • Le programme de lavage s'arrête 7.5 Rinçage Plus avec de l'eau dans le tambour. Le Cette option vous permet d'ajouter des tambour tourne régulièrement pour rinçages à un programme de lavage. éviter que le linge ne se froisse. •...
• Si vous diminuez la température de lavage, le nombre de bandes Eco Info augmente. Quelques conseils pour obtenir le réglage le plus efficace : • Réglez les voyants Time Manager sur ■ ■...
FRANÇAIS • Le programme est terminé. • Avant d'appuyer sur : l'appareil ne • L'appareil présente une anomalie de peut pas démarrer. fonctionnement. Pour désactiver/activer les signaux 8.2 Rinçage plus permanent sonores, appuyez simultanément sur les Cette fonction vous permet de maintenir touches pendant la fonction Rinçage Plus en permanence...
Page 16
2. Mettez le produit de lavage et l'assouplissant dans les compartiments. 3. Fermez soigneusement la boîte à produits. ATTENTION! Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge.
Page 17
FRANÇAIS 10.4 Lessive liquide ou en poudre • Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive liquide. Si vous utilisez une lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. •...
Page 18
10.7 Démarrage d'un Si l'indicateur clignote, le programme sans départ différé hublot est en cours de verrouillage. Si un message d'alarme s'affiche après que Appuyez sur l'indicateur a clignoté pendant • Le voyant cesse de clignoter quelques secondes, le hublot et reste allumé.
Page 19
FRANÇAIS marche. Maintenant, vous pouvez • Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez sélectionner un nouveau programme que le tambour est vide. de lavage. • Fermez le robinet d'eau. • Appuyez sur la touche AutoOff Avant de lancer le nouveau pendant quelques secondes pour programme, l'appareil peut éteindre l'appareil.
Appuyez sur la touche pour Si vous sélectionnez un rallumer l'appareil. programme ou une option se L'affichage indique la fin du dernier terminant avec de l'eau dans programme sélectionné. le tambour, la fonction Tournez le sélecteur pour choisir un ARRÊT AUTOMATIQUE...
FRANÇAIS • Utilisez des produits adaptés au type l'eau de votre système domestique. et à la couleur du textile, à la Reportez-vous au chapitre « Dureté température du programme et au de l'eau ». niveau de salissure. 11.5 Dureté de l'eau •...
Page 22
12.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 12.6 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre.
Page 24
Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler. 12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape 45° 20° 12.8 Vidange d'urgence 12.9 Précautions contre le gel En raison d'une anomalie de Si l'appareil est installé...
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Page 26
13.2 Pannes possibles Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à...
Page 27
FRANÇAIS Problème Solution possible • Sélectionnez l'option d'essorage. • Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une La phase d'essorage option se terminant avec de l'eau dans le tambour. n'a pas lieu ou le cycle • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. de lavage dure plus Nettoyez le filtre si nécessaire.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Page 29
FRANÇAIS Niveau de protection contre l'infiltration de parti‐ IPX4 cules solides et d'humidité assuré par le couver‐ cle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) d'eau Maximale 8 bar (0,8 MPa)