Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LCD Projector
GT1150
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEC GT1150

  • Page 1 LCD Projector GT1150 Manuel d'utilisation...
  • Page 2 LIMITED WARRANTY GARANZIA LIMITATA Except as specified below, the warranty that may be provided by the A parte la specificazione seguente, la graanzia che potrebbe essere dealer covers all defects in material or workmanship in this product. fornita dal rivenditore copre tutti i difetti di materiali o nella lavorazione The following are not covered by the warranty: in questo prodotto.
  • Page 3 Projecteur LCD GT1150 Manuel d’utilisation...
  • Page 4: Précautions

    Précautions Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC GT1150 et gardez ce manuel à portée de main afin de pouvoir y recourir facilement. Votre numéro de série est situé sur le fond de votre GT1150. Reportez-...
  • Page 5: Nettoyage

    Ne les touchez pas car elles peuvent vous blesser. Dans ce cas, endroit sec à l’abri de la poussière et de l’humidité. contactez votre revendeur NEC afin de procéder au remplacement 3. Ne placez pas votre projecteur en plein soleil‚ à côté d’appareils de de la lampe.
  • Page 6: Table Des Matières

    Réglages d’origine ................F-44 Que contient la boîte ? ................. F-1 Options du projecteur ................. F-44 Apprendre à connaître votre projecteur GT1150 ......... F-2 Minuterie (Activ./Désact. Minut./Minut. mise en veille) ......F-44 Fixer le capuchon du pare-soleil au Menu ....................F-45 pare-soleil avec le cordon et le rivet fournis ......
  • Page 7: Introduction

    S’assurer que la boîte contient tous les éléments de la liste. S’il manque des pièces, contacter votre revendeur. Merci de conserver la boîte et l’emballage original au cas où vous auriez besoin de renvoyer votre projecteur GT1150. REMARQUE: Les objectifs sont en option. Commander les objectifs auprès de votre revendeur NEC.
  • Page 8: Apprendre À Connaître Votre Projecteur Gt1150

    Apprendre à connaître votre projecteur GT1150 Commandes Pare-soleil Fente pour la carte PC Ouvrir le couvercle pour accéder Capteur de la à la fente de la carte PC. télécommande Panneau de bornes (gauche) R IG Capteur de la télécommande D V I...
  • Page 9 Abaissement des pieds (4 endroits) Capteur de la télécommande Poignée de transport Enceinte (Gauche) Capteur de la Couvercle de l’ampoule télécommande Enceinte (Droite) Filtre à air Ventilation (arrivée) F – 3...
  • Page 10: Fixer Le Capuchon Du Pare-Soleil Au Pare-Soleil Avec Le Cordon Et Le Rivet Fournis

    Fixer le capuchon du pare-soleil au pare-soleil avec le cordon et le rivet fournis 1. Passer le cordon dans l’orifice du capuchon du pare-soleil. Capuchon du pare-soleil Cordon 2. Utiliser le rivet pour fixer le cordon sur la base du projecteur. Rivet Transport du projecteur Toujours porter le projecteur par la poignée.
  • Page 11: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales 1. Touche d’alimentation (ON / STAND BY) 7. Touche d’annulation (CANCEL) Utilsez cette touche pour mettre le projecteur sous et hors tension Appuyez sur cette touche pour sortir de “Menus”. Appuyez sur cette lorsqu’il est connecté au secteur en mode veille. touche pour revenir aux réglages antérieurs lorsque vous êtes dans un menu de réglage ou d’installation.
  • Page 12: Panneau De Bornes Avant (Droit)

    Connecter les sorties R,G,B,H (Synchronisation N I T Horizontale) et V (Synchronisation Verticale) d’équipements externes comme par exemple un autocommutateur NEC ISS-6020. En cas d’utilisation d’un composant avec une sortie à synchronisation combiné (SYNC), la connecter à R / C la borne H/V.
  • Page 13: Panneau De Bornes Avant (Gauche)

    R E M 1. Connecteurs PC CONTROL (Mini D-Sub à 9 broches) Lorsque le GT1150 est inactivé (OFF), le déclencheur d’écran cesse Pour l’extension de système comme le contrôle de PC. d’envoyer une détente de basse tension au contrôleur d’écran et l’écran brancher sur un équipement externe tel un PC.
  • Page 14: Caractéristiques De La Télécommande

    1. Touche POWER ON Caractéristiques de la télécommande Appuyer sur cette touche pour activer le projecteur lorsque l’appareil est alimenté en courant et qu’il est en mode de veille. 2. Touche POWER OFF Appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pendant au moins deux secondes pour inactiver le projecteur.
  • Page 15 10. UNDO 23. ENTRY LIST (B) Appuyer sur cette touche pour restituer les réglages de l’état précédent. Appuyer sur cette touche pour afficher l’écran de la liste des entrées. Tout en maintenant enfoncée la touche CTL, le fait d’appuyer sur cette Lorsque la mire de réglage est affichée, le fait de maintenir enfoncée touche efface tous les menus ou l’écran de réglage.
  • Page 16: Précautions Se Rapportant À La Télécommande

    Précautions se rapportant à la télécommande Plage de fonctionnement de la télécommande sans fil • Il est possible que le système de télécommande ne fonctionne pas si la lumière directe du soleil ou une illumination violente frappe le Le signal infrarouge fonctionne sur un champ de vision d’une distance capteur de télécommande de l’unité...
  • Page 17: Utiliser La Télécommande Avec Fil

    Utiliser la télécommande avec fil Brancher une extrémité du câble de télécommande fourni sur le mini jack REMOTE 2 IN et l’autre extrémité dans le jack de la télécommande. REMOTE PC CONTROL REMOTE 1 SC, TRIGGER Câble de télécommande AC IN (fourni) Panneau de bornes (gauche) F –...
  • Page 18: Installation

    Cette section décrit comment installer votre projecteur GT1150 et comment connecter des sources vidéo et audio. Installation du projecteur GT1150 Le projecteur GT1150 est simple à installer et à utiliser. Mais avant de commencer, vous devez d’abord : 1. Déterminer la taille de l’image 5.
  • Page 19: Plage De Réglage Du Déplacementd'objectif

    Plage de déplacementd’objectif pour les montages au plafond ou sur Plage de réglage du déplacementd’objectif un bureau. Le schéma ci-dessous indique l’emplacement de la posi- tion de l’image sur l’objectif. L’objectif peut être déplacé dans la zone ombrée comme indiqué pour la position de projection normale au com- mencement.
  • Page 20: Installation De L'objectif En Option

    Installation de l’objectif en option Cette section décrit comment installer l’objectif. Avant l’installation * Déterminer quel objectif en option utiliser pour obtenir la distance de projection souhaitée. Il existe quatre objectifs disponibles en option : GT10RL (Objectif fixe, projection courte) GT19ZL, GT13ZL et GT34ZL (Zoom) * Appuyer sur la touche d’alimentation sur le projecteur (ON/STAND BY) ou sur la touche POWER OFF de la télécommande, attendre UNE minute que le ventilateur de refroidissement s’arrête puis débrancher le câble d’alimentation.
  • Page 21 3. Fixer l’objectif sur le projecteur et brancher le câble d’extension du projecteur. 1 Retirer le capuchon de l’objectif du côté arrière de l’objectif. 2 Insérer l’objectif de sorte que les 4 vis s’alignent parfaitement sur les 4 orifices de la monture d’objectif. 3 Serrer les 4 vis en utilisant le tournevis hexagonal.
  • Page 22: Réglage Pour L'accouplement En Mode De Liaison

    Réglage pour l’accouplement en Mode de liaison 3-1-3. Afficher tous les signaux d’entrée souhaités, effectuer des réglages pour chaque signal, puis enregistrer tous les réglages sur le projecteur maître. (Les réglages seront enregistrés automatiquement.) Projecteur principal 3-1-4. Inactiver le projecteur maître (mode de veille). 3-1-5.
  • Page 23: Orientation Du Projecteur

    Mode de liaison 6-6 La procédure de réglage du mode relié est maintenant terminée. REMARQUE: Les objectifs en option du GT1150 ont des distorsions géométriques différentes en grand angle et en télé. Sélectionner la meilleure position de zoom pour l’accouplement avec une distorsion géométrique aussi faible que possible.
  • Page 24 S-VI AVERTISSEMENT • Un technicien qualifié doit installer votre projecteur au plafond. Contacter votre revendeur NEC pour plus d’informations. • Ne pas essayer d’installer le projecteur soi-même. • Utiliser le projecteur uniquement sur une surface plane et solide. Si le projecteur tombe par terre, il pourrait vous blesser et le projecteur risque d’être endommagé...
  • Page 25: Fonctionnement Elementaire

    3. FONCTIONNEMENT ELEMENTAIRE Connecter le câble d’alimentation et activer le projecteur Avant d’activer le projecteur, s’assurer que l’ordinateur ou la source vidéo est activé et que le capuchon d’objectif a été retiré. 1. Connecter le câble d’alimentation fourni au projecteur. Brancher le câble d’alimentation fourni dans une prise murale.
  • Page 26: A Propos De L'écran De Début

    Pour éteindre le projecteur: Appuyer d’abord sur la touche d’alimentation (ON/STANDBY) sur le projecteur ou sur la touche POWER OFF de la télécommande pendant au moins deux secondes. Le témoin d’alimentation s’allume en orange. Une fois le projecteur inactivé, les ventilateurs de refroidissement continuent à tourner pendant UNE minute. REMARQUE: Ne pas déconnecter le câble d’alimentation pendant cette période.
  • Page 27: Installer Le Projecteur

    (2) Appuyer sur la touche CTL et la maintenir enfoncée et appuyer sur la Installer le projecteur touche ZOOM + ou - pour régler la taille de l’image. Il est également pos- sible de régler la taille de l’image en utilisant la touche ZOOM + ou --sur le 1.
  • Page 28: Autres Réglages

    Autres réglages Tournez le projecteur pour que l’image soit carrée. Tournez les quatre pieds pour que l’image apparaisse carrée à l’écran. Le réglage des pieds peut aller jusqu’à un hauteur de 6 mm ou des angles de 1,8 degrés. Utilisez correction distorsion trapézoïdale Keystone pour un réglage correct.
  • Page 29: Connexions

    Utiliser des câbles RCA ordinaires (non fourni) pour connecter un magnétoscope ou un lecteur de disques laser au projecteur GT1150. Pour effectuer ces connexions, simplement: 1. Mettre hors tension le projecteur et le magnétoscope ou le lecteur de disques laser.
  • Page 30: Connecter Votre Lecteur De Dvd Avec La Sortie De Composants

    2. Utiliser le câble V de composants en option pour connecter le lecteur de DVD à l’entrée RGB 1 ou utiliser un câble D-Sub à 15 broches pour le connecter à l’entrée RGB 2 de votre projecteur GT1150. 3. Activer le projecteur et le lecteur de DVD.
  • Page 31: Connexion Avec Un Pc Ou Un Ordinateur Macintosh

    Connexion avec un PC ou un ordinateur Macintosh La connexion de votre PC ou d’un ordinateur Macintosh au projecteur GT1150 vous permettra de projeter l’image de l’écran de l’ordinateur pour réaliser une présentation impressionnante. Pour le connecter à un PC ou un ordinateur Macintosh : 1.
  • Page 32: Connecter Un Écran Externe

    Il est possible de connecter un écran externe séparé au projecteur L’entrée DVI (numérique) accepte jusqu’au signal XGA. GT1150 pour visualiser simultanément sur un écran le signal analogique RGB, le signal analogique DVI ou l’image de composant projetée. Pour REMARQUE: La fonction de réglage automatique ne fonctionne pas pour le cela : signal numérique DVI.
  • Page 33: Connecter Une Station De Travail Unique

    Connecter une station de travail unique Il est possible de connecter une station de travail au projecteur GT1150. Pour cela: 1. Inactiver le projecteur et la station de travail. 2. Utiliser un câble BNC x 5 pour connecter la station de travail et les connecteurs RGB 1 au projecteur.
  • Page 34: Lorsqu'il Est Utilisé Avec Un Autocommutateur (Iss-6020/Iss-6020G)

    Lorsqu’il est utilisé avec un autocommutateur (ISS-6020/ISS-6020G) Un maximum de 10 signaux d’entrée est accepté lorsque le projecteur est connecté avec un autocommutateur . Le fait d’utiliser le projecteur avec un autocommutateur facilite les réglages et la sélection de signal. MONITOR OUT RGB 2 Câble coaxial BNC x 5...
  • Page 35: Lorsqu'il Est Utilisé Avec Deux Autocommutateurs Ou Plus (100 Entrées)

    Lorsqu’il est utilisé avec deux autocommutateurs ou plus (100 entrées) Un maximum de 100 entrées sont acceptées avec l’autocommutateur NEC ISS-6020. Comment réaliser les connexions: 1 Connecter la borne REMOTE 1 de l’autocommutateur principal à REMOTE 1 du projecteur en utilisant le câble de contrôle en option (15p-15p/CTL-6010).
  • Page 36: Placer L'interrupteur À Drc (S8601) De L'autocommutateur Comme Ceci

    Placer l’interrupteur à DRC (S8601) de l’autocommutateur comme ceci: REMARQUE: Les éléments asservis 1 à 10 doivent correspondre aux numéros des fentes des éléments maîtres 1 à 10. ISS-6020 Sortie vers Réglage du S8601 ISS-6020G OPEN Elément maître Le projecteur 1 2 3 4 5 6 7 8 SHORT OPEN...
  • Page 37: Connecteur Remote 1

    Connecteur REMOTE 1 Ce connecteur est utilisé pour connecter soit l’autocommutateur ISS-6020/ISS-6020G soit un dispositif tiers de contrôle externe. Lorsque l’autocommutateur est utilisé, le connecter avec le câble de contrôle en option (15-15 broches; 50 pi./16m; CTL-6010) à ce connecteur. Lorsque l’autocommutateur est utilisé.
  • Page 38 Lorsqu’il est utilisé en fonctionnement autonome. Broche No. FONCTION COURT/OUVERT Mode de contrôle externe ON COURT Mode de contrôle externe OFF OUVERT ACTIVE COURT OUVERT INACTIVE COURT IMAGE INACTIVEE ON OUVERT IMAGE INACTIVEE OFF COURT SON INACTIVE ON SON INACTIVE OFF OUVERT 12broches 8 broches...
  • Page 39: Faire Fonctionner Plusieurs Projecteurs Avec La Télécommande

    Faire fonctionner plusieurs projecteurs avec la télécommande Il est possible de faire fonctionner plusieurs projecteurs avec la même télécommande, sans fil. Pour cela: 1. Sélectionner [Menu avancé]→[Options du projecteur]→[Réglage ]→[Page 6]→[ID Projecteur] et attribuer un numéro d’identification à chaque projecteur. Voir également page F-49. 2.
  • Page 40: Utiliser Les Connecteurs Pc Control

    Utiliser les connecteurs PC CONTROL La fonction de mode relié permet de régler plusieurs projecteurs en utilisant les connecteurs RGB 2 et PC CONTROL. Connexion pour un accouplement en mode relié Connecter le matériel source au projecteur maître. L/MONO Projecteur maître PC CONTROL MONITOR OUT RGB 2...
  • Page 41: Fonctionnement

    5. FONCTIONNEMENT Cette section décrit comment sélectionner un ordinateur ou une source Utilisation des menus vidéo, comment ajuster l’image, et comment personnaliser les réglages REMARQUE: Le menu sur écran risque de ne pas être affiché correctement du menu ou du projecteur. pendant la projection de l’image vidéo en mouvement entrelacé.
  • Page 42: Personnalisation Du Menus Basique

    3. Pour que les modifications prennent effect, utilisez la touche Personnalisation du menus basique de la télécommande ou du projecteur pour mettre “Oui” en surbrillance, appuyez ensuite sur la touche Enter. Pour annuler Le menu basique peut être personnalisé selon vos exigences. les modifications, utilisez les Tounche L ou M pour mettre “An- La sélection d’un élément de menu par la liste “Éditant le menu basique”, nuler”...
  • Page 43: Liste Des Combinaisons De Touches Directes

    Liste des combinaisons de touches directes CTL+ SOURCE (1-10) Commute entre tous les signaux sélectionnés trouvés dans la liste des entrées. Pour permettre cette combinaison, vous devez d’abord attribuer des touches spécifiques de la télécommande pour une sélection directe d’entrées dans la fenêtre de modification des entrées. CTL+ ENTER (Lorsque la liste des entrées est affichée) Affiche la fenêtre de commande de modification des entrées.
  • Page 44: Arborescence De Menus

    Arborescence de menus Lorsque la commande de commutateur est activée: Commutateur Menu avancé Liste d’entrée Sélection de source 1.RGB1 Réglage de l’image 2.RGB2 Volume 3.Vidéo1 Options de l’image 4.Vidéo2 Options du projecteur 5.S-Vidéo Outils 6.DVI NUMERIQUE Aide 7.DVI ANALOGIQUE Exemple de test 8.Visionneuse de carte PC plus 9.RGB1 (VIDÉO)
  • Page 45: Éléments Du Menu

    Éléments du menu Onglet Touche Aide Barre de titre Mettre en surbrillance Bouton Radio Touche OK Touche Annuler Triangle plein Case à cocher Barre de déplacement Barre d’outils Les fenêtres du menu ou la boîte de dialogue ont les éléments suivants typiques: Barre de titre: Indique le titre du menu.
  • Page 46: Descriptions De Menu & Fonctions

    Lorsque vous utilisez deux autocommutateurs ISS-6020 ou plus: Descriptions de Menu & Fonctions Sélection de source Utiliser la touche de sélection L ou M pour sélectionner le numéro de fente de l’élément maître de 1à 10 puis le numéro de fente de l’élément asservi de 1 à...
  • Page 47: Réglage De L'image

    Sélectionner “Nom de la source” et appuyer sur ENTER pour afficher la fenêtre de Préc Lecture Sauter Réglage Visionner modification du nom de la source. Vous pouvez changer le nom de la source à partir de cette fenêtre. Sélectionner “Borne d’entrée” et appuyer sur ENTER pour afficher la fenêtre de la borne d’entrée.
  • Page 48: Options De L'image

    Options de l’image Correction gamma Utilisez la touche ou pour choisir “Normale” pour une pièce éclairée et “Naturel 1&2” pour une pièce sombre. “Naturel 1” pour une meilleure couleur de peau; “Naturel 2” pour une reproduction fidèle des teintes moyennes. Chaque mode est recommandé...
  • Page 49: Matrice Couleur

    Matrice couleur (non disponible pour la composant et HDTV) Position / Horloge (lorsque Alignement Auto est désactivé) Sélectionnez d’abord une matrice couleur appropriée adaptée au sig- nal de composant pour la HDTV ou SDTV. Ensuite, sélectionner un type de matrice approprié parmi B-Y/R-Y, Cb/Cr ou Pb/Pr. Cette commande permet de déplacer manuellement l’image horizontalement et verticalement et de régler l’horloge et la phase.
  • Page 50: Filtre Vidéo

    Filtre Vidéo (lorsque Alignement Auto est désactivé) Réglages d’origine Cette fonction atténue le bruit. Sélectionner Activé/Désact. en utilisant la touche de sélection ou . Activé ... Un filtre vidéo est appliqué. Désact ..Un filtre vidéo est supprimé. Change tous les ajustements et réglages aux préréglages d’origine de chaque Les réglages d’écran sont possible lorsque le filtre est activé.
  • Page 51: Menu

    1. Ouvrir la fenêtre de la Minut. Activ./Désact.. Menu [Page 1] 2. Sélectionner Editer et appuyer sur la touche ENTER de la télécommande pour ouvrir la fenêtre Editer. 3. Sélectionner la semaine, le jour, l’heure de marche et l’heure d’arrêt Elle vous permet de définir des préférences pour le menu sur écran.
  • Page 52: Sélection De L'affichage

    [Page 2] [Page 3] Sélection de l’affichage: Pointeur pour project: Il est possible de choisir les informations d’état souhaitées à afficher Cette option est disponible uniquement avec la télécommande de sur l’écran. Les informations d’état souhaitées seront affichées présentation en option (PR50KIT). chaque fois que vous commutez entre les sources.
  • Page 53: Réglage

    L’image de fond par défaut est dards vidéo composite. Normalement sélectionnez “Auto”. un Logo NEC. Vous pouvez changer une utilisation d’écran de logo Sélectionnez le standard vidéo du menu déroulant. Ceci doit être “Fichiers sur Carte PC” la caractéristique. Voir page F-50.
  • Page 54: Sélection De La Source (Connecteur Rgb)

    RGB actuel pour projeter une image à l’aide de la Technologie Advanced AccuBlend Intelligent Pixel Blending NEC. La position et la stabilité de l’image; “Position Horizontale”, “Posi- tion Verticale”, “Horloge” et “Phase”.
  • Page 55: Capteur De Télécommande

    S2 ....Identifie les signaux de zoom et zoom très large (Wide). Désactivé ..N’identifie aucun signal S-vidéo. Cette fonction met le projecteur en communication avec les autocommutateurs NEC ISS-6020 . [Page 6] Isolé ......Utiliser le projecteur en fonctionnement autonome.
  • Page 56: Outils

    * Vous pouvez changer cette image de fond en bleu, noir ou NEC en utilisant les “menus à l’écran”. A ce point, la seule façon de réinstaller le logo NEC est de le charger depuis le CD ROM qui vous est fourni par NEC. (nom de chemin: \logo\nec_b_x.jpg)
  • Page 57: Aide

    Aide [Page 6] Contenu: Fournit une aide en ligne sur l’utilisation des menus. Un lien sousligné signifie que vous pouvez aller directement vers un élément d’ajustement. Le fait de sélectionner le lien souligné et d’appuyer sur la touche ENTER commute à l’élément d’ajustement suivant. Mode de liaison: En affichant l’état en cours du mode relié...
  • Page 58: Utiliser La Fonction Visionneuse De Carte Pc

    Éjection de la carte PC Utiliser la fonction Visionneuse de carte PC Appuyez sur la touche d’éjection. La carte PC sort un peu. Saisissez les bords de la carte PC et soretz-la. N’éjectez pas la carte PC pen- REMARQUE: Lors de l’utilisation du logiciel fourni (CD-ROM) dant l’accès aux données.
  • Page 59: Installer Le Logiciel De La Visionneuse De Carte Pc

    Pour démarrer le convertisseur PPT de la visionneuse de carte PC: de carte PC, voir page F-50. * Sélectionnez PC Card Viewer PPT Converter 1.0 de NEC Projector Tools. Fonctionnement de base du logiciel de la visionneuse de carte PC L’utilitaire de la visionneuse de carte PC est une application pour éditer...
  • Page 60: Utilisation De La Fonction De Visionneuse De Carte Pc À Partir Du Projecteur (Lecture)

    Sauter ..Affiche une liste de diapos pendant la lecture. Utilisation de la fonction de visionneuse de carte PC à partir du projecteur (lecture) Sélectionner Affiche une liste de dossiers pendant la lecture. Réglage ..Affiche la page 2 de la boîte de dialogue du réglage des op- Cette section décrit l’opération pour montrer des diapos de documents tions du lecteur de carte PC.
  • Page 61: Lorsque La Barre D'outils N'est Pas Affichée

    Lorsque la barre d’outils n’est pas affichée: Mode de lecture automatique Appuyer sur la touche FOLDER LIST de la télécommande pour afficher • Si l’option “Lecture Auto” est sélectionnée dans le menu “Options du les dossiers à partir d’une carte PC insérée dans la fente pour carte visionneuse de car te PC”, toute diapo donnée sera lue PC du projecteur.
  • Page 62: Capturer Des Images Affichées Sur Le Projecteur

    Effacer des Images capturées Capturer des images affichées sur le projecteur Mémoriser des images affichées sur le projecteur sur la carte PC Préc Lecture Sauter Réglage Visionner Préparatifs: Insérez la carte PC dans l’emplacement de carte. Insérez la carte PC avec la face portant la flèche de sens d’insertion Suivant Stop Sélectionner Effacer sur le dessue.
  • Page 63: Désinstaller Le Logiciel De La Visionneuse De Carte Pc

    3. Dans la boîte de dialogue “Ajouter/Supprimer des programmes Désinstaller le logiciel de la visionneuse de carte PC Proprétiés”, cliquez sur l’onglet “Configuration/Retrait”, puis sélectionnez “Utilitaire de visionneuse de carte PC 1.0” de la Même si vous ne connaissez pas les noms des fichiers du logiciel de liste d’applications et cliquez sur “Ajouter/Supprimer”.
  • Page 64: Entretien

    Ne les touchez pas car elles peuvent vous blesser. Dans ce cas, contactez votre revendeur NEC afin de procéder au remplacement de la lampe. Pour remplacer la lampe: 4.
  • Page 65: Nettoyage Ou Remplacement Du Filtre

    Le coussin éponge du filtre à air maintient l’intérieur du projecteur 1. Retirez-vous le le filtre en poussant au-dessus sur la prise. GT1150 à l’abri de la poussière ou de la saleté et doit être nettoyé toutes les 100 heures d’utilisation (plus souvent dans les endroits poussiéreux).
  • Page 66: Dépistage Des Pannes

    7. DÉPISTAGE DES PANNES Cette section vous aide à résoudre les problèmes que vous pouvez rencontrer pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. Messages de l’indicateur d’état et d’alimentation Indicateur Condition Indicateur d’éta Remarque d’alimentation Veille Normale Orange continu – – Réglage de la minuterie de marche Orange continu Vert clignotant (4 s d’intervalle)
  • Page 67 Le fait de sélectionner un nouveau signal proche des signaux listés dans les fréquences horizontale et verticale risque de ne pas afficher l’image correctement car le nouveau signal est considéré comme l’un des signaux enregistrés dans la liste des entrées. (Dans ce cas, la fonction de réglage automatique risque de ne pas fonctionner correctement.) Pour utiliser les deux signaux, utiliser une borne d’entrée différente (RGB1 ou RGB2) , ou attribuer des touches spécifiques de la télécommande aux signaux.
  • Page 68 8. SPECIFICATIONS Cette section fournit des informations techniques concernant les performances du projecteur GT1150. Modèle numéro GT1150 Optique Panneau LCD Matrice active TFT p-Si 1,3" avec Matrice Micro Lens, résolution native 1024 768 jusqu’à 1600 1200 avec la technologie Advanced AccuBlend...
  • Page 69: Mécanique

    Monde: http://www.nec-pj.com/ Les e crans LCD sont intrins e quement enclins aux d e fauts de pixels. Pour plus d’informations sur les donn e es de pixel, veuillez cotacter votre revendeur NEC. Les spécifications peuvent subir des modifications sans avertissement préalable.
  • Page 70: Dimensions Du Coffret

    Dimensions du coffret 195 (7,7") 419 (16,5") 210 (8,3") Position centrée de l’objectif L/MONO Position L/MONO centrée de MONITOR OUT RGB 2 REMOTE PC CONTROL l’objectif RGB1 R/Cr B/Cb REMOTE 1 SC, TRIGGER VIDEO 1 H/HV L/MONO R VIDEO 2 AC IN L/MONO L/MONO...
  • Page 71: Configuration Des Broches D-Sub

    Configuration des broches D-Sub Connecteur Mini D-Sub 15 broches (RGB2) Niveau du Signal Signal vidéo : 0,7 Vp-p (Analogique) Signal sync : niveau TTL No. broche Signal RGB (Analogique) Signal YCbCr Vidéo / S-Vidéo Rouge Composite vidéo Vert ou Sync activé Vert Bleu Terre Terre...
  • Page 72: Liste Des Articles De Menus Disponibles Dans Le Mode Relié

    Liste des articles de menus disponibles dans le mode relié Voir le tableau ci-dessous pour les fonctions disponibles dans le mode relié analogique. Chaque lettre utilisée dans le tableau ci-dessous indique ce qui suit: Projecteur maître Projecteur asservi Valide Relié Invalide Invalide Valide...
  • Page 73: Tableau De Réglages

    Tableau de réglages Oui/Non Signal Résolution Fréquence H. Taux de rafraî- Horloge à ( Points ) (kHz) chissement (Hz) points (MHz) NTSC 15,734 15,625 SECAM 15,625 VESA 31,47 59,94 25,175 31,47 25,175 31,47 25,175 34,97 66,67 31,334 66,67 30,24 VESA 37,86 72,81 31,5...
  • Page 74: Codes De Commande Du Pc

    1. Remarque : Accouplement de deux projecteurs GT1150 par gravité Les objectifs en option du GT1150 ont des distorsions géométriques différentes en grand angle et en télé. Sélectionner la meilleure position de zoom pour l’accouplement avec une distorsion géométrique aussi faible que possible. Les distances de projection recommandées sont les suivantes :...
  • Page 75 Printed in Japan 7N8P0113...

Table des Matières