Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GT950
Projecteur LCD
Manuel d'utilisation
Français
F – 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEC GT950

  • Page 1 GT950 Projecteur LCD Manuel d'utilisation Français F – 1...
  • Page 2: Précautions

    C A U T I O N Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC GT950 et gardez ce manuel à portée de main afin de pouvoir y recourir facilement. Votre numéro de série est situé sous la plaque du label de nom sur le côté...
  • Page 3: Nettoyage

    Ne les touchez pas car elles peuvent vous blesser. Dans ce cas, 6. Ne placez pas d’objets lourds sur le projecteur. contactez votre revendeur NEC afin de procéder au remplacement 7. Si vous voulez installer le projecteur au plafond: de la lampe.
  • Page 4: Table Des Matières

    Comment mettre en marche ............F-5 Menu ..................F-42 Que contient la boîte? ..............F-6 Mode Menu ..............F-42 Se familiariser avec votre projecteur GT950 ......... F-7 Menu avancé/Menu basique ........F-42 Caractéristiques avant ............F-7 Langue ................F-42 Caractéristiques arrière ............F-8 Pointeur pour le projecteur ..........
  • Page 5: Introduction

    Le projecteur GT950 est un des meilleurs projecteurs actuellement corporelles. De plus, le plafond doit être suffisamment solide pour disponibles sur le marché. Le GT950 vous permet de projeter des im- supporter le projecteur et l’installation doit se faire en conformité...
  • Page 6: Que Contient La Boîte

    Que contient la boîte? Assurez-vous que la boîte contient tous les éléments de la liste. S’il manque quelque chose‚ contactez votre vendeur. Garder la boîte originale et l’emballage au cas où vous auriez besoin de transporter votre projecteur GT950. Projecteur NEC GT950...
  • Page 7: Se Familiariser Avec Votre Projecteur Gt950

    Se familiariser avec votre projecteur GT950 Caractéristiques avant Commandes Capot du filtre Fente pour systéme de sécurite Kensington MicroSaver Capteur de télécommande Capot du filtre Objectif Capteur de télécommande Capuchon d’objectif Ventilation Couvércle de la lampe Poignée de transport Capteur de télécommande...
  • Page 8: Caractéristiques Arrière

    Caractéristiques arrière Capteur de télécommande Borne USB souris Haut-pableur interne (2W) Fente d’accés à la carte PC I- I D IO B IN D IO L /M D IO V ID Entrée d’alimentation CA D IO S - V ID E Connectez la fiche à...
  • Page 9: Transport Du Projecteur

    Le mécanisme de l’objectif est constitué de pièces de haute précision. Assurez-vous toujours de placer les cales de protection de l’objectif fournies sur l’objectif lors du déplacement ou de l’expédition du GT950. 1. Recentrez l’objectif Si la position de l’objectif n’est pas centrée, il faut le déplacer.
  • Page 10: Réglage Du Projecteur Pour Un Positionnement Vertical

    Réglage du projecteur pour un positionnement vertical Pour utiliser cette fonction, attachez au projecteur le support portrait fourni et placez le projecteur en position verticale. Ce projecteur a une fonction portrait qui supporte le réglage en affichage portrait d’un PC. 1.
  • Page 11: Caractéristiques Dessus

    Caractéristiques dessus 1. Touche d'alimentation (ON / STAND BY) 6. Touche d’entrée (ENTER) Utilsez cette touche pour mettre le projecteur sous et hors tension Exécute votre sélection de menu et active les éléments sélectionnés à lorsqu'il est connecté au secteur en mode veille. partir du menu.
  • Page 12: Caractéristiques Du Panneau De Terminaux

    Cela vous permet d'utiliser votre ordinateur et un protocole de commu- 10. Mini jack d’entrée audio RGB nication série pour commander le projecteur. Le câble série NEC en option est Connectez ici la sortie audio RGB d’un ordinateur ou d’une autre source RGB.
  • Page 13 I I N D I O D I O L / M D I O V I D 13. Prises d’entrée Audio S-VIDEO (RCA) 17. Fente d’accès à la carte PC L/MONO Insérez ici une carte PC. Ceci est l’entrée de votre canal gauche pour un son stéréo venant de la source S-VIDEO.
  • Page 14: Caractéristiques Télécommande

    4. LED Caractéristiques télécommande Clignote lorsque n'importe quelle touche est enfoncée. REMARQUE : Si vous utilisez un ordinateur Macintosh, vous pouvez cliquer indifférement sur le bouton droit ou gauche pour activer la souris. 5. Touche de mise sous tension (POWER ON) Si le projecteur est branché...
  • Page 15 25. Touche d’arrêt sur image Ce bouton sert à geler l'image. Appuyez de nouveau pour reprendre l'animation. 26. Touche de sourdine d'image Ce touche coupe l'image et le son pendant une courte période. Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir l'image et le son. FOCUS ZOOM SHIFT...
  • Page 16: Installation De La Pile

    Installation de la pile Zone d’utilisation 1. Appuyez fermement et retirez le couvercle des piles en le faisant glisser. 2. Retirez les deux piles usagées et installez de nouvelles piles (AA). Assurez-vous de respecter la polarité (+/–) des piles. 3. Remettez le couvercle des piles en le faisant glisser, jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
  • Page 17: Changer Le Mode De Fonctionnement Entre L'ordinateur Et Le Projecteur

    Changer le mode de fonctionnement entre l'ordinateur et le projecteur Les trois boutons ombragés montrés sur le dessin droit fonctionnent comme la souris d'un ordinateur en mode Ordinateur. En mode Ordinateur le bouton PJ n'est pas allumé. * Lorsque le bouton MENU est touché, le bouton PJ s'allume en rouge pour indiquer que vous êtes en mode Projecteur, ce qui permet au menu de fonctionnement du projecteur d'utiliser les trois boutons.
  • Page 18: Installation

    Installation de votre projecteur mesurée en diagonale lorsque le projecteur est éloigné d’environ 3,9 Votre projecteur GT950 est facile à installer et à utiliser. Cependant avant pieds (1,2 m) du mur ou de l’écran. La taille d’image la plus grande est de commencer, vous devez en premier lieu: 300"...
  • Page 19: Reflexion De L'image

    Contactez votre revendeur projecteur d’être sérieusement endommagé. NEC si vous avez besoin d’un miroir. Si vous utilisez un miroir et que • N’utilisez pas le projecteur lorsque la température varie sur une votre image est inversée, utilisez les touches “Menu” et “Select” sur le coffret de votre projecteur ou les touches ▲▼...
  • Page 20: Plage Réglable De Déplacement De L'objectif

    Plage de déplacement de l’objectif pour application sur bureau ou avec Plage réglable de déplacement de plafonnier l’objectif Le diagramme ci-dessous montre la situation de la position de l’image dans l’objectif. L’objectif peut être déplacé dans la zone ombrée représentée en utilisant la position de projection normale comme point de départ.
  • Page 21: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage PC avec sortie DVI ADP-CV1 (optionnel) Lecteur de DVD Câble DVI (non forni) (avec sortie de composant) Câble de signal (fourni) Vers le connecteur mini D-Sub 15 broches du projecteur. Il est conseillé d’utiliser un amplificateur de distribution disponible dans le commerce en cas de connexion d’un câble de signal plus long que le câble fourni.
  • Page 22: Connexion De Votre Pc Ou Ordinateur Macintosh

    IBM PC ou compatibles (Type de bureau) Macintosh ou compatibles (Type de bureau) Le fait de connecter votre PC ou ordinateur Macintosh à votre projecteur GT950 vous permet de projeter l’image écran de votre ordinateur pour une présentation impressionnante. REMARQUE: L’ordinateur Macintosh plus Pour connecter à...
  • Page 23: Connecter Votre Ordinateur Au Port De Sortie De La Souri

    Connecter votre ordinateur au port de sortie de la souris IBM PS/2 L / M D I O V I D D I O S - V I D E Adaptateur de souris I N P D I O (pour IBM PS/2) (fourni) D I O Macintosh avec le...
  • Page 24: Connexion D'un Moniteur Extérieur

    AUDIO OUT IN P D IO Vous pouvez connecter à votre projecteur GT950 un moniteur séparé Visionnage d’un signal DVI Numérique: externe pour visualiser simultanément sur un moniteur l’image Afin de pouvoir projecter un signal numérique DVI, il faut auparavant analogique RGB, analogique DVI ou de composant que vous projetez.
  • Page 25: Connnexion De Votre Lecteur Dvd

    Connnexion de votre lecteur DVD Lecteur de DVD (avec sortie de composant) D I O Rouge Blanc I - I D I O D I O L / M D I O V I D Câble RCA à 15 broches 3 optionnel Câble de composante (ADP-CV1) vidéo RCA 3...
  • Page 26: Connecter Votre Magnétoscope Ou Lecteur De Disque Laser . F

    Connecter votre magnétoscope ou lecteur de disque laser Magnétoscope ou lecteur de disques laser S - V I D E V I D I D E D I O S - V D I O L / M D I O D I O Câble S- vidéo (non fourni) V I D...
  • Page 27: Fonctionnement

    3. FONCTIONNEMENT Cette section décrit comment sélectionner un ordinateur ou une source vidéo, comment ajuster l’image, et comment personnaliser les réglages du menu ou du projecteur. Connecter le câble d’alimentation et allumer le projecteur Avant d’allumer votre projecteur, assurez-vous que l’ordinateur ou la source vidéo est bien allumée et que le cache de l’objectif est retiré. 1.
  • Page 28: A Propos De L'écran De Démarrage

    Pour éteindre le projecteur : Appuyez d’abord sur la touche d’alimentation (ON/STANDBY) sur le boîtier du projecteur ou sur la touche POWER OFF de la télécommande pendant au moins deux secondes. L’indicateur d’alimentation deviendra orange. Après l’extinction du projecteur, le ventilateur de refroidissement continue à...
  • Page 29: Installez Le Projecteur

    Installez le projecteur REMARQUE: Il est possible, dans certains cas, que l’image soit légèrement déplacée vers le bas immédiatement après un réglage du déplacement de 1. Allumez le projecteur l’objectif vers le bas . 2. Sélectionnez votre type de projection : (Lorsqu’un réglage du déplacement de l’objectif a été...
  • Page 30: Autres Réglages

    Le réglage des pieds peut aller jusqu’à un hauteur de 6 mm ou des Autres réglages angles de 1,8 degrés. Tournez le projecteur pour que l’image soit carrée. I IN D IO B IN D IO L /M D IO V ID D IO S - V...
  • Page 31: Fonctionnement De Base

    Réglage de l'image à l'aide du réglage automatique Fonctionnement de base La fonction de réglage automatique optimise automatiquement l'image Sélectionnez l’ordinateur ou la source vidéo: en mode RGB ou DVI (NUMERIQUE/ANALOGIQUE). AUTO ADJ. SOURCE Chaque fois que l'on appuie sur la touche Source, la source d'entrée [Image de faible qualité] commute de la façon de la façon suivante: →...
  • Page 32: Commande De Volume

    Commande de volume: Utilisation du pointeur Le niveau sonore de l’enceinteet du mini jack de sortie AUDIO OUT- Vous pouvez utiliser un des huit pointeurs disponibles pour attirer PUT du projecteur peuvent être réglés. l'attention de votre audience sur la partie de l'image projetée que vous Le son n’est pas disponible lorsque la carte de visionneur PC est souhaitez.
  • Page 33: Correction De La Déformation Trapézoïdale Keystone

    4. Retour au format original de l'image. Utilisation des menus REMARQUE: Le menu sur écran risque de ne pas être affiché correctement MAGNIFY pendant la projection de l’image vidéo en mouvement entrelacé. 1. Appuyez sur la touche “Menu” de la télécommande ou sur le coffret du projecteur pour afficher le menu principal.
  • Page 34: Utiliser Une Souris Usb

    2. Utilisez les touches ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance votre sélection et appuyez sur la touche Enter pour cocher l'option souhaitée. Cette action active la fonction. Appuyez à nouveau sur la touche Enter pour désactiver la case à cocher.
  • Page 35: Arborescence De Menus

    Arborescence de menus Menu avancé Sélection de source Vidéo Réglage de I'image S-Vidéo Volume DVI NUMERIQUE Options de l'image DVI ANALOGIQUE Gestion des couleurs Visionneuse de carte PC Options du projecteur plus Outils RGB (Vidéo) Aide RGB (S-Vidéo) Luminosité / Contraste / Couleur / Teinte / Piqué d'image Volume Keystone Normale / Eco...
  • Page 36 Temps restant, Temps pré-réglé (Désact. / 0:30 / 1:00 / 1:30 / 2:00) Menu avancé Minut. mise en veille Sélection de source Menu Page 1 Mode menu (Menu avancé/Menu basique) Réglage de I'image Réglage Éditant le menu basique Volume Mode LAN Langue (Anglais / Allemand / Français / Italien / Espagnol / Suédois / Japonais) Options de l'image Objectif...
  • Page 37: Éléments Du Menu

    Éléments du menu Barre de titre Onglet Touche Aide Barre de titre X Touche Fermer Mettre en surbrillance Bouton Radio Touche OK Touche Annuler Triangle plein Case à cocher Déplacer Barre de déplacement Barre d'outils Les fenêtres du menu ou la boîte de dialogue ont les éléments suivants typiques: Barre de titre: Indique le titre du menu.
  • Page 38: Description Et Fonctions Des Menus

    Visionneuse de carte PC Description et fonctions des menus Cette fonction vous permet de faire des présentations à l’aide d’une carte PC Sélection de la source qui contient des images capturées et des diapos créés avec l’utilitaire exclusif pour visionneuse de carte PC fourni avec le CD-ROM1. Voir page F-52 pour l’installation de l’utilitaire pour visionneuse de carte PC.
  • Page 39: Réglage De L'image

    Réglage de l'image Options de l’image (non disponible pour la visionneuse de carte PC) Keystone Permet d’accéder aux commandes d’image et de son. Utilisez les touches ▲▼ de votre télécommande pour mettre en surbrillance le menu de l’élément à ajuster. Luminosité...
  • Page 40: Ratio D'aspect

    Ratio d’aspect (non disponible pour la RGB, le DVI Résolution (lorsque Alignement Auto est désactivé) NUMERIQUE et la visionneuse de carte PC) Cela vous permet d’activer ou de désactiver la fonction Advanced AccuBlend. Auto ..... Active la fonction Advanced AccuBlend. Le projecteur réduit ou agrandit automatiquement l’image actuelle pour l’adapter au format plein écran.
  • Page 41: Réglages D'origine

    Réglages d’origine Correction de couleurs Change tous les ajustements et réglages aux préréglages d’origine de chaque source individuellement excepté Durée restante lampe, Durée utilisation lampe, Utilisation du filtre, Utilisation projecteur, Langue, Vitesse de transmission et Mot de passe (Pour remettre le temps d’utilisation de la lmape à zéro, voir “Durée d’...
  • Page 42: Balance Des Blancs

    Balance des blancs Menu Utilisez les flèches de souris pour régler la balance des blancs. La luminosité pour chaque couleur RGB est utilisée pour régler l’intensité du noir de l’écran. Le contraste pour chaque couleur RGB est utilisé pour régler l’intensité du blanc de l’écran. Elle vous permet de définir des préférences pour le menu sur écran.
  • Page 43: Menu D'affich Heure

    L’image de fond par défaut est Pour réinitialiser l’utilisation des filtres, voir page F-45. un Logo NEC. Vous pouvez changer une utilisation d'écran de logo "Fichiers sur Carte PC" la caractéristique. Voir page F-49. La fonction de logo de papier peint ne supporte pas l’affichage en mode portrait.
  • Page 44: Options Du Visionneuse De Carte Pc

    [Page2] Options du visionneuse de carte PC [Page3] Sélection du source Liste dossiers affichée: RGB et DVI ANALOGIQUE: Lorsque l’entrée Visionneuse de carte PC est sélectionnée sur le Vous permet de choisit “RGB” pour une source RGB telle qu’un projecteur, les listes de dossiers seront affichées et cela vous permet ordinateur, ou “Composant”...
  • Page 45: Alignement Auto

    RGB actuel pour projeter une image à l’aide de la Technologie Advanced AccuBlend Intelligent Pixel Blending NEC. La position et la stabilité de l’image; “Position Horizontale”, “Posi- tion Verticale”, “Horloge” et “Phase”.
  • Page 46: Vitesse De Transmission

    Mode LAN [Page6] Veuillez consulter votre administrateur de réseau à propos de ces réglages. [Adress IP] Une adresse IP peut être automatiquement attribuée à ce projecteur Vitesse de transmission : par votre serveur DHCP. Si votre réseau n'attribue pas automatiquement Cette fonction régle le taux de transfert en baud du port de les adresses IP, demandez une adresse à...
  • Page 47: Etatus

    [Etatus] Objectif: Après avoir réglé le décalage, la vitesse, et la position Zéro, sélectionner [OK] et appuyer sur la touche ENTER. Affiche l'état des réglages LAN. Pour annuler, appuyer sur la touche [Annuler] et appuyer sur la touche ENTER. Adresse IP ..Indique l'adresse IP du projecteur. Masque subnet ..
  • Page 48: Mot De Passe

    3. Appuyez sur la touche Select ▼ quatre fois, puis appuyez ensuite Mot de passe: Un mot de passe peut être activé pour empêcher l’utilisation de votre sur la touche Enter. projecteur par une personne non-autorisée en utilisant le menu avancé. Le message “Attention mot de passe!!”...
  • Page 49: Fichiers De La Carte Pc

    Fermer ..Pour refermer la barre d’outils. A ce point, la seule façon de réinstaller le logo NEC est de le charger depuis le CD ROM qui vous est fourni par NEC. (nom de chemin: \logo\nec_b_x.jpg) F – 49...
  • Page 50: Tableau Noir

    Aide Tableau noir: (disponible uniquement lors de l’utilisation d’une souris USB) Fournit la barre d’outils pour produire des dessins à main lerée. Gomme Stylo Visualiser Déplacer Quitter Couleur Effacer Déplacer ..Déplace la barre d’outils. Stylo .... Clic gauche et déplacer pour dessiner. Clic droit pour afficher la palette de stylo contenant quatre lignes de différentes épaisseurs parmi lesquelles vous pouvez sélectionner une ligne préférée par un clic gauche.
  • Page 51: Utiliser La Fonction Visionneuse De Carte Pc

    Éjection de la carte PC Utiliser la fonction Visionneuse de carte PC Appuyez sur la touche d’éjection. La carte PC sort un peu. Saisissez les bords de la carte PC et soretz-la. N’éjectez pas la carte PC pen- REMARQUE: Lors de l’utilisation du logiciel fourni (CD-ROM1) dant l’accès aux données.
  • Page 52: Installer Le Logiciel De La Visionneuse De Carte Pc

    Pour démarrer le convertisseur PPT de la visionneuse de carte PC: Pour les instructions sur la désinstallation du logiciel de la visionneuse * Sélectionnez PC Card Viewer PPT Converter 1.0 de NEC Projector Tools. de carte PC, voir page F-56.
  • Page 53: Utilisation De La Fonction De Visionneuse De Carte Pc À Partir Du Projecteur (Lecture)

    Sélectionner Affiche une liste de dossiers pendant la lecture. Utilisation de la fonction de visionneuse de carte PC à partir du projecteur (lecture) Réglage ..Affiche la page 2 de la boîte de dialogue du réglage des op- tions du lecteur de carte PC. Cette section décrit l’opération pour montrer des diapos de documents Effacer ..
  • Page 54 Lorsque la barre d’outils n’est pas affichée: Mode de lecture automatique Appuyer sur la touche FOLDER LIST de la télécommande pour afficher • Si l’option “Lecture Auto” est sélectionnée dans le menu “Options les dossiers à partir d’une carte PC insérée dans la fente pour carte du visionneuse de carte PC”, toute diapo donnée sera lue PC du projecteur.
  • Page 55: Capturer Des Images Affichées Sur Le Projecteur

    Effacer des Images capturées Capturer des images affichées sur le projecteur Préc Lecture Sauter Réglage Visionner Mémoriser des images affichées sur le projecteur sur la carte PC Préparatifs: Déplacer Insérez la carte PC dans l’emplacement de carte. Insérez la carte PC avec la face portant la flèche de sens d’insertion Suivant Stop Sélectionner Effacer sur le dessue.
  • Page 56: Désinstaller Le Logiciel De La Visionneuse De Carte Pc

    3. Dans la boîte de dialogue “Ajouter/Supprimer des programmes Désinstaller le logiciel de la visionneuse de carte PC Proprétiés”, cliquez sur l’onglet “Configuration/Retrait”, puis sélectionnez “Utilitaire de visionneuse de carte PC 1.0” de la Même si vous ne connaissez pas les noms des fichiers du logiciel de liste d’applications et cliquez sur “Ajouter/Supprimer”.
  • Page 57: Terminologie

    Terminologie Carte PC C’est le nom d’une carte en cours de normalisation par Japan Electronic Industry Association (JEIDA) et PCMCIA (Personal Computer Memory Card Interface Association) des États-Unis. Carte ATA Un type de carte PC. ATA était initialement un type d’interface entre ordinateurs et périphériques à disque fixe. La carte ATA est unsupport d’enregistrement de carte standard.
  • Page 58: Entretien

    Ne les touchez pas car elles peuvent vous blesser. Dans ce cas, contactez votre revendeur NEC afin de procéder au remplacement de la lampe. Pour remplacer la lampe: 1.
  • Page 59: Nettoyage Ou Remplacement Du Filtre

    Pour remplacer le filtre à air: Nettoyage ou remplacement du filtre Le coussin éponge du filtre à air maintient l’intérieur du projecteur GT950 1. Retirez le panneau du filtre en poussant vers le haut sur le cliquet à l’abri de la poussière ou de la saleté et doit être nettoyé toutes les du couvercle à...
  • Page 60: Dépistage Des Pannes

    5. DÉPISTAGE DES PANNES Cette section vous aide à résoudre les problèmes que vous pouvez rencontrer pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. Messages de l’indicateur d’état et d’alimentation Indicateur Condition Indicateur d’éta Remarque d’alimentation Veille Orange continu – – Refroidissement Vert clignotant –...
  • Page 61: Lors De L'utilisation De La Fonction Visionneuse De Carte Pc

    Lors de l’utilisation de la fonction visionneuse de carte PC Problème Vérifez les éléments suivants Pas d’image • La “Visionneuse de carte PC” est-elle sélectionnée à partir du menu Source? • La carte PC est-elle insérée à fond dans l’emplacement PC CARD? •...
  • Page 62: Caractéristiques

    Le panneau LCD peut avoir des pixels défectueux à la vitesse de 0,01 % maximum. De plus amples informations ont été mises à votre disposition au sujet de nos projecteurs sur notre site Internet http://www.nec-pj.com Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
  • Page 63: Dimensions Du Coffret

    Dimensions du coffret 362 (14,25) Position centrée de l’objectif 1 (0,04) 189 (7,44) Position centrée de l’objectif Unité = mm (pouce) F – 63...
  • Page 64: Configuration Des Broches D-Sub

    Configuration des broches D-Sub Connecteur Mini D-Sub 15 broches Niveau du Signal Signal vidéo : 0,7 Vp-p (Analogique) Signal sync : niveau TTL No. broche Signal RGB (Analogique) Signal YCbCr Rouge Vert ou Sync activé Vert Bleu Terre Terre Rouge Terre Cr Terre Vert Terre Y Terre...
  • Page 65: Liste Des Signaux D'entrée Compatibles

    Liste des signaux d’entrée compatibles Nom du signal Résolution (H V) Fréquence horizontale Fréquence verticale Vidéo (NTSC) – 15,734 60,0 – Vidéo (PAL/SECAM) 15,625 50,0 480p Vidéo (HDTV) 31,5 60,0 1280 720p 45,0 60,0 1920 1035 33,75 60,0 1920 1080p 28,13 25,0 1920...
  • Page 66: Codes De Commande Du Pc

    Codes de commande du PC Connexion des câbles Système de communication Fonction Données de code Vitesse de transmission: 38400 bps MARCHE Longueur des données: 8 bits ARRÊT Parité: Pas de parité SÉLECTION D’ENTRÉE RGB 01H 01H 09H Bit d’arrêt: Un bit X activé/désactivé: Aucun SÉLECTION D’ENTRÉE VIDÉO 01H 06H 0EH...

Table des Matières