Télécharger Imprimer la page

Ricoh IM 2702 Manuel D'installation page 28

Masquer les pouces Voir aussi pour IM 2702:

Publicité

Preparations for Printing/Druckvorbereitungen/Préparations pour l'impression/Preparazione alla stampa/Preparativos para la impresión/Preparació per a la impressió
4
EN
Specify whether to connect the computer via
a network or by a USB cable.
• If you connect the computer by a USB cable,
do not connect the cable until you are in-
structed to do so on the screen.
• If you connect the computer by Wireless LAN, do
not connect any cables, even though the mes-
sage to do so appears during the installation.
DE
Legen Sie fest, ob die Verbindung zum Computer über ein
Netzwerk oder ein USB-Kabel hergestellt werden soll.
• Falls Sie den Computer über ein USB-Kabel verbinden,
schließen Sie das Kabel erst an, wenn Sie über den
Bildschirm dazu angewiesen werden. Wenn Sie den
Computer per W-LAN verbinden, schließen Sie keine
Kabel an, auch wenn Sie während der Installation
durch eine Meldung dazu aufgefordert werden.
FR
Spécifiez si vous souhaitez vous connecter à
l'ordinateur via le réseau ou par câble USB.
• Si vous vous connectez à l'ordinateur via un
câble USB, ne branchez pas le câble avant d'y
avoir été invité. Si vous connectez l'ordinateur
par LAN sans fil, ne branchez aucun câble,
même si un message vous y invite pendant
l'installation.
IT
Specificare se collegare il computer tramite
una rete o un cavo USB.
• Se si collega il computer tramite un cavo USB,
non collegare il cavo finché non viene richiesto
sullo schermo. Se si connette il computer tramite
una rete Wireless LAN, non collegare alcun
cavo anche se il relativo messaggio compare
durante l'installazione.
ES
Especifique si desea conectar con el ordenador
a través de la red o mediante un cable USB.
• Si establece conexión con el ordenador mediante un
cable USB, no conecte el cable hasta que se le pida
que lo haga en la pantalla. Si conecta el ordenador
mediante una LAN inalámbrica, no conecte ningún
cable, ni siquiera si durante la instalación aparece
un mensaje que le indica que lo haga.
CA
Especifiqueu si voleu connectar l'ordinador
a través d'una xarxa o un cable USB.
• Si connecteu l'ordinador mitjançant un cable
USB, no connecteu el cable fins que se us
indiqui que ho feu a la pantalla. Si connecteu
l'ordinador a través d'una LAN sense fil, no
connecteu cap cable, tot i que aparegui el
missatge durant la instal·lació.
5
Select the machine from [Device Name], and
then click [Next].
The installation of the driver starts.
Wählen Sie das Gerät unter [Gerätename]
aus und klicken Sie dann auf [Weiter].
Das Installation des Treibers beginnt.
Sélectionnez l'appareil dans [Nom de
périphérique], puis cliquez sur [Suivant].
L'installation du pilote démarre.
S e l e z i o n a r e l a m a c c h i n a d a [ N o m e
dispositivo], quindi fare clic su [Avanti].
Si avvia l'installazione del driver.
Seleccione la máquina en [Nombre del
dispositivo] y haga clic en [Siguiente].
Se inicia la instalación del driver.
Seleccioneu l'aparell a [Nom del dispositiu] i
feu clic a [Següent].
La instal·lació del driver s'inicia.
28
When the installation is complete, click
[Finish].
Klicken Sie nach Abschluss der Installation
auf [Fertigstellen].
Lorsque l'installation est terminée, cliquez
sur [Terminer].
Al termine dell'installazione, fare clic su
[Fine].
Cuando se complete la instalación, pulse
[Finish].
Quan finalitzeu la instal·lació, feu clic a
[Finalitza].

Publicité

loading