UK
d) Tue suuret levyt minimoidaksesi terän puristumisen ja takaiskut. Suuret levyt saatta-
vat painua oman painonsa alla. Tukia tulee asettaa levyn alle molemmin puolin, lähel-
D
lä sahauslinjaa ja lähelle levyn reunaa.
e) Älä käytä tylsiä tai vaurioituneita teriä. Teroittamattomat tai väärin teroitetut terät tuot-
tavat kapean uran, joka aiheuttaa liiallista kitkaa, terän juuttumista ja takaiskuja.
NL
f)
Terän syvyyden ja viisteen säädön lukitsimien tulee olla tiukkoja ja lukossa ennen
sahaamisen aloittamista. Terän säätöjen muuttuminen sahaamisen aikana saattaa
aiheuttaa juuttumista ja takaiskuja.
F
g) Noudata erityistä varovaisuutta kun teet "työntösahauksen" olemassaolevaan seinään
tai muihin sokkoalueisiin. Esiintyöntyvä terä saattaa leikata esineitä, jotka voivat
aiheuttaa takaiskun.
E
Turvaohjeet, alasuojus
a) Tarkista alasuojuksen oikea sulkeutuminen ennen jokaista käyttöä. Älä käytä sahaa,
P
mikäli alasuojus ei liiku vapaasti ja sulkeudu välittömästi. Älä koskaan purista tai sido
alasuojusta auki-asentoon. Jos saha putoaa vahingossa, alasuojus saattaa vääntyä.
Nosta alasuojus sisään vedettävän kahvan avulla ja varmista, että se liikkuu vapaasti eikä
I
kosketa terää tai muita osia kaikissa sahauskulmissa ja -syvyyksissä.
b) Tarkista alasuojuksen jousen toimivuus. Jos suojus ja jousi eivät toimi kunnolla, ne tulee
huoltaa ennen käyttöä. Alasuojus saattaa toimia hitaasti vioittuneiden osien, tahmeiden
S
jäämien tai kerääntyneiden roskien vuoksi.
c)
Alasuojus tulee vetää alas manuaalisesti ainoastaan erikoissahausta, kuten
FIN
"työntösahausta" ja "yhdistelmäsahausta" varten." Nosta alasuojus vetämällä kahvasta ja
heti kun terä leikkaa materiaaliin, alasuojus tulee päästää alas. Kaikissa muissa
sahauksissa alasuojuksen pitäisi toimia automaattisesti.
N
d) Varmista aina, että alasuojus peittää terän, ennenkuin lasket sahan alas penkille tai
lattialle. Suojaamaton, vapaasti pyörivä terä saa sahan liikkumaan taaksepäin, leikaten
kaikkea sen tielle osuvaa. Ole tietoinen ajasta, jonka terän kestää pysähtyä kun se on
DK
kytketty pois päältä.
Ennen pyörösahan käytöönottoa
•
Kiinnitä huomiota seuraaviin asioihin.
•
Tarkista, sopivatko moottorin ja verkon jännite yhteen.
•
Tarkista, että johto ja pistoke ovat hyvässä kunnossa.
•
Tarkista, että terässä ei ole halkeamia ja että terästä ei puutu hampaita. Vialliset
terät on vaihdettava välittömästi.
•
Tarkista terän kiinnitys.
•
Älä käytä epämuodostuneita tai vioittuneita teriä.
•
Älä käytä HSS-teriä.
•
Käytä vain teriä, jotka mitoiltaan ja ominaisuuksiltaan vastaavat tässä ilmoitettuja
arvoja. Älä käytä terää, jonka paksuus ylittää rakoveitsen paksuuden, tai jonka ham-
mastus on rakoveistä kapeampi.
•
Älä koskaan pysäytä pyörivää terää työntämällä sitä sivusuunnassa jotakin vasten.
•
Varmista, että teräsuojus ei ole jumiutunut. Tarkista myös, palaako suojus suljettuun
asentoon.
•
Älä lukitse liikkuvaa suojusta siten, että se jää auki.
•
Varo puuta sahatessasi oksia, nauloja, halkeamia ja/tai likaa. Terä voi jumiutua niihin.
•
Älä koskaan jätä pyörösahaa ilman valvontaa.
84
Bij gebruik van verlengsnoeren
Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer, dat geschikt is voor het vermogen van
de machine. De aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1,5 mm
het verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer dan helemaal af.
3. MONTAGE EN AFSTELLING
Alvorens u de zaag gaat instellen, dient u eerst te controleren, of de netstek-
ker uit het stopcontact is verwijderd.
Instellen van de zaaghoek
Fig. B
•
Draai de beide knoppen (1) los.
•
Verdraai de zool in de juiste positie (0° - 45°). De zaaghoek kunt u aflezen op de gra-
denindicator (2).
Monteren van de parallelzaaggeleider
Fig. B
•
Draai knop (3) los.
•
Plaats de parallel zaaggeleider in de daarvoor bestemde uitsparingen (4).
•
Stel de juiste breedte in en draai knop (3) weer vast.
Instellen van de zaagdiepte
Fig. C
•
Draai knop (1) los.
•
Beweeg de zool (2) naar beneden.
•
De diepte van het zaagblad is af te lezen aan de zijkant van de beschermkap.
•
Draai knop (1) weer vast als de juiste diepte is ingesteld.
Verwiselen of schoonmaken van het zaagblad
Fig. D
•
Gebruik de spindelblokkeerknop (2) om de as vast te zetten.
•
Draai vervolgens de inbusbout (3) in het midden van het zaagblad los m.b.v. de
inbussleutel.
•
Zet de beschermkap naar achteren en houd deze vast met behulp van knop (1).
•
Verwijder de borgring en het zaagblad, maak het zaagblad schoon of vervang het door een
nieuw zaagblad.
•
Plaats het zaagblad weer op de juiste plaats. Let er daarbij op dat de tanden van het
zaagblad dezelfde richting opwijzen als het spouwmes (4).
•
Zorg ervoor dat het spouwmes zodanig is aangebracht dat:
•
De ruimte tussen het spouwmes en het zaagblad niet groter is dan 5 mm.
•
Het zaagblad niet verder uitsteekt dan 5 mm voorbij de onderste rand van het
spouwmes.
•
Het spouwmes dient te allen tijde te worden gebruikt, behalve wanneer het midden
van het werkstuk wordt bewerkt.
•
Laat de beschermkap weer voor het zaagblad komen door knop (1) los te laten.
Ferm
Ferm
UK
D
2
. Wanneer
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
29