Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

INSTRUCTIONS FOR USE
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
0311-20-W
FWS-125KN
WALL CHASER
MAUERNUTFRÄSE
SLEUVENFREES
PEIGNE A FILETER MURAL
MURFRÄS
PINTASAHA
VEGGSISELØR
MURFRÆSER
Art.nr. WSM1003

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ferm FWS-125KN

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS D’UTILISATION BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING FWS-125KN BRUGSANVISNING WALL CHASER MAUERNUTFRÄSE SLEUVENFREES PEIGNE A FILETER MURAL MURFRÄS PINTASAHA VEGGSISELØR MURFRÆSER Art.nr. WSM1003 0311-20-W...
  • Page 2: Statement Of Conformity

    XXXX GENERAL STATEMENT OF CONFORMITY Congratulations! VERSION 0310/03-W With the purchase of this high quality Ferm tool,you have Ferm BV P.O. Box 30159 made an excellent choice. Ferm products are rugged, safe 8003 CD Zwolle and easy to use. Nederland It is very important to exercise care when handling and ser- www.ferm.com...
  • Page 3: General Safety Instructions

    • Make it a habit to never switch on the machine,un- Laadunvalvontaosasto til you have checked that any adjusting tools or Garanti wrenches have been removed. Takuu Se venligst garantibetingelserne på garantikortet, som Tarkista takuuehdot erillisestä takuukortista. er vedlagt separat. FWS-125KN FWS-125KN...
  • Page 4 Garantie Lesen Sie die Garantiebedingungen auf der separat beige- Pour les conditions de la garantie, veuillez vous will cause considerable risk for the user. fügten Garantiekarte. reporter à la carte de garantie fournie séparément. FWS-125KN FWS-125K...
  • Page 5: Maintenance And Repair

    Knob Mit dem Kauf dieses qualitativ hochwertigen FERM Werk- 409303 Flange outside zeuges haben Sie die richtige Wahl getroffen. FERM Pro- dukte sind robust,sicher und einfach zu bedienen. 409304 Distance washer Im Umgang und bei der Wartung dieses Werkzeuges ist...
  • Page 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    • Es arbeitet besser und sicherer mit den empfohle- sen Sie es bei Beschädigungen von einer autorisier- nen Einstellungen. ten Kundendienststelle reparieren. • Inspizieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie beschädigte. • Halten Sie Handgriffe trocken,sauber und frei von Öl und Fett. FWS-125KN FWS-125KN...
  • Page 7: Vedligeholdelse Og Reparation

    18 Seien Sie aufmerksam Wasser einzusetzen. Motoren er defekt. Indlevér maskinen til din Ferm-forhandler • Beobachten Sie Ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig Bohren, schneiden oder fräsen Sie nie in til kontrol og/eller reparation. vor.Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie Oberflächen, hinter denen elektrische Ka-...
  • Page 8: Vedlikehold Og Reparasjoner

    Met dit kwalitatief hoogwaardige Ferm-gereedschap heeft • Hold verktøyet rent og skarpt. • maskinen ikke er i bruk, u de juiste keus gemaakt.Ferm-producten zijn robuust,veilig • Følg retningslinjene for smøring og montering • du vedlikeholder maskinen, en eenvoudig te bedienen.
  • Page 9: Huolto Ja Korjaus

    Moottori on viallinen. Vie laite tarkistettavaksi ja/tai • Zorg voor een goede verlichting van de werkplek. korjattavaksi Ferm-myyjälle. • Gebruik elektrisch gereedschap niet op plaatsen 11 Gebruik het netsnoer niet voor oneigenlijke doel- Kone ei toimi, vaikka Ylikuumenemissuoja on Käynnistä...
  • Page 10: Underhåll Och Reparation

    • Let goed op wat u doet.Gebruik uw gezonde ver- het plaatselijk energiebedrijf om advies. Motorn är defekt. Lämna in maskinen hos din Ferm-återförsäl- stand. Gebruik het gereedschap niet als u moe jare för kontroll och/eller reparation. bent.
  • Page 11: Maintenance Et Réparation

    • Suivez les instructions de lubrification et de • vous assurez l’entretien de la machine; Ferm de très grande qualité. Les produits Ferm sont ro- mise en place des accessoires. • vous remplacez des accessoires telles que bustes,sûrs et faciles à employer.
  • Page 12: Indications Générales De Sécurité

    • Assurez-vous que vos appuis sont sûrs et con- • Stockez les outils non utilisés dans un endroit servez,à tout moment,votre équilibre. sec,en hauteur et qui peut être fermé à clef,hors de portée des enfants. 13 Entretenez l’outil avec soin.
  • Page 13: Wartung Und Reparatur

    Bringen Sie die Maschine zur Überprüfung • Ne transportez jamais une machine branchée aux conditions de sécurité requises. und/oder Reparatur zu Ihrem FERM Händler. avec un doigt sur le commutateur.Vérifiez tou- Seul un technicien d’entretien qualifié utilisant Die Maschine ist eingeschaltet, Der Überlastschutz wurde ausgelöst.
  • Page 14: Förpackningens Innehåll

    Genom att köpa det här högklassiga verktyget från • Keep the tool clean and sharp. ver: Ferm har du gjort ett utmärkt val. Ferms produkter • Follow the directions for lubrication and fitting of • the machine is not in use;...
  • Page 15: Using The Tool

    • Syna regelbundet nätsladden, låt en skadad sladd bytas ut av en befogad servicetekniker. • Kontrollera förlängningssladdar regelbundet och byt ut dem om de är skadade. • Håll handtag torra, rena och fria från fett och olja. FWS-125KN FWS-125KN...
  • Page 16 • Låt skadade strömbrytare bytas ut av en befogad servicetekniker. • Använd aldrig ett verktyg som inte kan kop plas TILL eller FRÅN med sin egen ström brytare. FWS-125KN FWS-125KN...
  • Page 17: Pakkauksen Sisältö

    Cutting channels • Nuten fräsen • Het frezen van sleuven • Coupe des canaux • Att fräsa kanaler • Onneksi olkoon! Kanavien sahaaminen • Kutte kanaler • Skæring af fuger Tämän laadukkaan Ferm-työkalun ostaminen oli eri- nomainen valinta. Ferm-tuotteet ovat kestäviä, turval- lisia ja helppokäyttöisiä.
  • Page 18: Yleiset Turvallisuusohjeet

    • Tarkista jatkojohdot säännöllisesti ja vaihda vaurioituneet johdot uusiin. 7 Käytä työhön sopivaa työkalua • Pidä kahvat kuivina ja puhtaina öljystä ja ras • Älä käytä kevyitä työkaluja tai tarvikkeita vasta. raskaissa töissä. FWS-125KN FWS-125KN...
  • Page 19 • Suojakansi tai muu vahingoittunut osa tulee korjata tai vaihtaa valtuutetussa huoltoliikkeessä, ellei näissä ohjeissa neuvota toimimaan toisin. • Viallinen kytkin tulee korjata tai vaihtaa valtuutetussa huoltoliikkeessä. • Älä käytä työkalua, jos se ei käynnisty ja pysähdy virrankatkaisijasta. FWS-125KN FWS-125KN...
  • Page 20: Innholdet I Pakken

    Adjusting channel width • Schnittbreite einstellen • Afstellen freesbreedte • Ajustement de la largeur des canaux • Inställning av kanalbredden • Kanavan leveyden säätö • Justere kanalbredden • Justering af fugebredde Gratulerer! Med kjøp av ditt nye høykvalitets Ferm-verktøy, du har gjort et utmerket valg.Ferms produkter er robuste,sikre og enkle å bruke.
  • Page 21: Generelle Sikkerhetsinstruksjoner

    15 Fjern justeringsverktøy og skiftenøkler er beregnet på. Bruk for eksempel ikke en • Ikke slå på maskinen før du har kontrollert at sirkelsag til å kutte greiner eller sage ned alle justeringsverktøy og nøkler er fjernet. trær. FWS-125KN FWS-125KN...
  • Page 22 21 Be autorisert servicetekniker om å reparere maskinen • Dette elektroverktøyet er produsert i samsvar med relevante sikkerhetskrav. Kun kvalifiserte serviceteknikere må utføre reparasjoner og bruke originale reservedeler, da uautoriserte reparasjoner kan utføre betydelig risiko for brukerne. FWS-125KN FWS-125KN...
  • Page 23: Pakkens Indhold

    Fitting cutting discs • Trennscheiben montieren • Montage freesbladen • Mise en place des disques à couper • Montering av frässkivor • Leikkuuterien asennus • Montere kutteskiver • Montering af skæreskiver Tillykke! Ved at købe dette Ferm-værktøj af høj kvalitet har du truffet det rigtige valg.Ferm-produkter er robuste,sikre og nemme at bruge.
  • Page 24 • Kontroller også forlængerledninger fagligt uddannet servicetekniker. regelmæssigt, og udskift dem, hvis de er • Anvend aldrig værktøjet, hvis det ikke kan beskadigede. tændes eller slukkes på dets egen • Hold håndgreb tørre, rene og fri for fedt og "ON/OFF"-knap. olie. FWS-125KN FWS-125KN...

Table des Matières