IMG STAGELINE PAK-415 Mode D'emploi
IMG STAGELINE PAK-415 Mode D'emploi

IMG STAGELINE PAK-415 Mode D'emploi

Enceinte active professionnelle dj
Masquer les pouces Voir aussi pour PAK-415:

Publicité

Liens rapides

AKTIVE PA- UND DJ-LAUTSPRECHERBOX
ACTIVE PA AND DJ SPEAKER SYSTEM
ENCEINTE ACTIVE PROFESSIONNELLE DJ
CASSA ACUSTICA ATTIVA PA E DJ
PAK-415
Best.-Nr. 24.3100
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUKCJA OBSLUGI • VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • CONSEJOS DE SEGURIDAD
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE PAK-415

  • Page 1 AKTIVE PA- UND DJ-LAUTSPRECHERBOX ACTIVE PA AND DJ SPEAKER SYSTEM ENCEINTE ACTIVE PROFESSIONNELLE DJ CASSA ACUSTICA ATTIVA PA E DJ PAK-415 Best.-Nr. 24.3100 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUKCJA OBSLUGI • VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • CONSEJOS DE SEGURIDAD...
  • Page 2 Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von We wish you much pleasure with your new “img Stage „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedienungsan- Line” unit. With these operating instructions you will be leitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten kennen zu ler- able to get to know all functions of the unit.
  • Page 3 –1 2 –1 2 –1 2 GAIN GAIN FREQUENCY HIGH EQ ON/OFF EQ ON ∞ – ∞ – PAK-415 ACTIVE SPEAKER SYSTEM MASTER POWER CLIP PROTECT WWW.IMGSTAGELINE.COM LEVEL MIC IN LINE IN PARALLEL OUT 13 14 15 LINE LOW CUT...
  • Page 4 Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 12 symmetrischer XLR-Durchschleifausgang, paral- 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch dann immer die beschriebenen Bedienelemente lel geschaltet zum Eingang LINE IN (11) Dieses Gerät entspricht der Richtlinie für elektro- und Anschlüsse. 13 Betriebsanzeige POWER magnetische Verträglichkeit 89/336/EWG und der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.
  • Page 5 7) If a ground loop has come into being by cabling of be set to position “0” to prevent possible switching- the units, humming occurs (e. g. in case of low- The active speaker system PAK-415 with a 38 cm on noise. volume music passages). This ground loop can (15") subwoofer and a horn speaker is suited in an...
  • Page 6: Technische Daten

    8 Technische Daten Frequenzbereich: ..40 – 20 000 Hz Verstärkerleistung: ..300 W , 500 W Eingänge Mic In: ....1 mV/6,6 kΩ (60 dB Verstärkung), 10 mV/6,6 kΩ...
  • Page 7: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 11 Prise d’entrée symétrique LINE IN (prise com- 2 Conseils d’utilisation et de sécurité visualiser les éléments et branchements. binée XLR/Jack 6,35) pour brancher un appareil L’appareil répond à la norme européenne 89/336/ à...
  • Page 8: Fonctionnement

    (passaalto) fra 20 Hz e 120 Hz. I disturbi a 3 Possibilità d’impiego bassa frequenza al di sotto della frequenza di La cassa attiva PAK-415 con il suo woofer 38 cm 6 Funzionamento taglio impostata (p. es. passi) vengono soppres- (15") e con il tweeter a tromba è...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    8 Caractéristiques techniques Bande passante : ..40 – 20 000 Hz Puissance amplificateur : . . 300 W /500 W Entrées Mic In : ....1 mV/6,6 kΩ (60 dB amplification), 10 mV/6,6 kΩ...
  • Page 10 (16) powinien zostać ustawiony w pozy- 7) W przypadku wystąpienia pętli masy możliwe jest cji “0” aby zapobiec ewentualnym trzaskom wystę- Aktywny system głośnikowy PAK-415 z subwoofe- powstawanie zniekształceń sygnału (np. w pującym podczas włączania. rem 38 cm (15") i głośnikiem wysokotonowym jest przypadku fragmentów cichej muzyki).
  • Page 11: Dane Techniczne

    7 Obwód zabezpieczający 8 Dane techniczne Kiedy obwód zabezpieczający jest włączony Zakres częstotliwości: 40 – 20 000 Hz świeci się czerwona dioda (15), a głośność zo- Moc wzmacniacza: . . . 300 W , 500 W staje zmniejszona: Wejścia 1. zaraz po włączeniu i wyłączeniu Mikrofon: .
  • Page 12 Aktieve luidsprekerbox PAK-415 Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- lijk warme plaatsen en plaatsen met een hoge Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge, schriften, alvorens het toestel in gebruik te nemen. vochtigheid (toegestaan omgevingstemperatuur- zachte doek. Gebruik in geen geval chemicaliën Mocht u bijkomende informatie over de bediening bereik: 0 –...
  • Page 13 Aktiv högtalare system för PA och DJ applikationer PAK-415 Värmen som alstras vid användning i chassiet Om enheten skall kasseras bör de lämnas in till Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhets- avleds genom kylkroppen (21). Täck därför aldrig återvinning.
  • Page 14 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany ® www.imgstageline.com A-0092.99.01.04.2003...

Ce manuel est également adapté pour:

24.3100

Table des Matières