Transporte Instalación Demolición; Embalaje Y Transporte; Almacenamiento; Recepción - Minerva C/E 22N Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Trasporto
Installazione
Demolizione
Rendere note le presenti istruzioni a tut-
to il personale interessato al trasporto
ed all'installazione della macchina.
Imballaggio e Trasporto
La macchina viene confezionata per il
trasporto in imballo di cartone sul quale
vengono riportate le istruzioni "ALTO" e
"FRAGILE". La macchina così imballata
è trasportabile a mano da uno o due
Operatori oppure, accatastata in numero
massimo di tre, tramite carrello trainato
a mano.
Immagazzinamento
Immagazzinare la macchina imballata in
ambiente chiuso e coperto, isolata dal
suolo tramite traversine di legno o simile.
Temperatura e umidità correnti (fra -5°C e
+60°C; fra 30% e 90%).
Non capovolgere l'involucro.
Controllare la freccia "ALTO" stampata sul
cartone. Accatastare fino ad un massimo
di tre imballi. La macchina priva di imballo
va posizionata in modo stabile e coperta
con un telo.
Ricevimento
L'imballo è costituito da materiale ade-
guato ed eseguito da personale esperto,
le macchine pertanto partono complete ed
in perfette condizioni. La merce viaggia a
rischio e pericolo dell'acquirente, anche
se resa franco domicilio di quest'ultimo.
TRC11-007 - rev. 00-23-12-11
Transport
Installation
Avfallshantering
Informera all personal som sköter tran-
sport och installation av maskinen om
dessa instruktioner.
Förpackning och transport
Maskinen förpackas för transport i en kar-
tong med anvisningarna "ALTO" (UPPÅT)
och "FRAGILE" (ÖMTÅLIGT).
Den nedpackade maskinen kan transpor-
teras för hand av en eller två personer, el-
ler i staplar om maximalt tre förpackningar
på en handdragen kärra.
Förvaring
Förvara maskinen i förpackningen på en
skyddad plats. Maskinen måste isoleras
från marken med träbjälkar eller liknande.
Temperaturen ska vara mellan -5 °C och
+60 °C och luftfuktigheten mellan 30 %
och 90 %).
Vänd aldrig förpackningen upp och ned.
Kontrollera alltid pilen "UPPÅT" som
finns tryckt på lådan. Stapla aldrig fler än
tre förpackningar. När maskinen tas ut ur
förpackningen måste den placeras på en
stabil bas och täckas med en presenning.
Mottagande
Maskinen förpackas med lämpligt material
av kunnig personal. Därför är den kom-
plett och i perfekt skick när den lämnar
fabriken.
Produkten transporteras på ägarens risk,
även om den tillhandahålls fraktfritt.
Modello Macchina
Maskinmodell
Modèle Machine
Maschinenmodell
Modelo Máquina
C/E 22N
C/E 32N
14
Transport
Installation
Demolition
Ces instructions doivent être commu-
niquées à l'ensemble du personnel
chargé du transport et de l'installation
de la machine.
Emballage et Transport
La machine est emballée pour le transport
dans une caisse en carton sur laquelle
sont inscrites les indications "ALTO"
("HAUT") et "FRAGILE".
La machine ainsi emballée peut être
transportée manuellement par un ou deux
Opérateurs ou bien, empilée (3 max.), au
moyen d'un chariot à traction manuelle.
Stockage
Stocker la machine emballée dans un local
fermé et couvert, isolé du sol au moyen de
palettes de bois ou similaires.
Température et humidité courantes (de
-5°C à +60°C; de 30% à 90%).
Ne pas retourner l'emballage .
Contrôler la flèche "ALTO" (Haut) impri-
mée sur le carton. Ne pas empiler plus de
3 emballages. La machine une fois désem-
ballée doit être mise dans une position
stable et couverte au moyen d'une bâche.
Réception
L'emballage est constitué d'un matériau
approprié et effectué par du personnel
spécialisé : les machines quittent donc
nos établissements complètes et en
parfait état. La marchandise voyage aux
risques et périls de l'acquéreur, même si
elle est livrée franco domicile de ce dernier.
Scatola cartone tipo Americano / Förpackning / Caisse carton type Américain / Karton amerikanischer Art / Cajo de cartón tipo Americano
Dimensioni
Size
Mått
Abmessungen
Dimensiones
Transport
Installation
Abbruch
Diese Anweisungen sind allen Perso-
nen mitzuteilen, die Maschine tran-
sportieren und installieren.
Verpackung und Transport
Für den Transport ist die Maschine in
einem Karton mit den Hinweisen "ALTO"
und "FRAGILE" verpackt.
Die auf diese Weise verpackte Maschi-
ne kann von ein bis zwei Personen von
Hand, oder maximal drei Maschinen
aufeinander gestapelt auf einem Han-
dwagen transportiert werden.
Lagerung
Die verpackte Maschine in einem gesch-
lossenen Raum durch Holzstücke vom
Boden getrennt lagern.
Raumtemperatur und-feuchtigkeit
(-5°C bis +60°C ; 30% bis 90%).
Die Verpackung nicht auf den Kopf
stellen. Den auf der Verpackung aufge-
druckten Pfeil "ALTO" beachten.
Höchstens drei Kartons aufeinander stapeln.
Die unverpackte Maschine ist stabil und
mit einem Tuch bedeckt zu lagern.
Empfang
Die Verpackung besteht aus geeignetem
Material und wurde von fachkundigem
Personal ausgeführt: Deshalb verlassen
die Maschinen das Haus vollständig und
in einwandfreiem Zustand.
Die Waren reisen auf Gefahr des Käufers,
auch wenn die Lieferung frei Haus erfolgt.
A
B
H
N° Scatole
Antal lådor
Nbre° Caisses
Anz. Kartons
N° cajas
480
370
440
560
380
570
Transporte
Instalación
Demolición
Comunicar las presentes instruccio-
nes a todo el personal implicado en el
transporte e instalación de la máquina.

Embalaje y Transporte

La máquina se prepara para el transpor-
te en un embalaje de cartón en el cual
se indican las instrucciones "ALTO" y
"FRAGIL". La máquina embalada de esta
forma puede ser transportada a mano
por uno o dos operadores. Las máquinas
también pueden ser apiladas en número
máximo de tres utilizando una carretilla de
desplazamiento manual.

Almacenamiento

Almacenar la máquina embalada en local
cerrado y cubierto, aislada del suelo por
medio de travesaños de madera o ma-
terial parecido. Temperatura y humedad
corrientes (-5°C +60°c; entre 30% y 90%).
No volcar la envoltura.
Controlar la flecha «ALTO» impresa en el
cartón. Apilar hasta máx. tres embalajes.
La máquina sin embalaje debe posicio-
narse de manera estable y cubierta por
medio de una pieza de tela.
Recepción
El embalaje está constituido por material
adecuado y realizado por personal ex-
perto: las máquinas salen completas y en
condiciones perfectas. La mercancía viaja
por cuenta y riesgo del comprador, aunque
entregada franco domicilio de éste último.
Peso netto imballo (Kg)
Lådornas nettovikt (kg)
Poids net emballage (kg)
Nettogewicht Verpackung (kg)
Peso neto embalaje (Kg)
1
1,5
1
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

C/e 32n

Table des Matières