MCS Master BLP 11 Manuel D'utilisation Et De Maintenance page 84

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
ВАЖНО: Все работы, связанные
с
очисткой,
техобслуживанием
ремонтами, которые требуют доступа
к
подузлам,
создающим
(например,
замена
провода
питания)
выполнены
послепродажным
пунктом
или
лицом
квалификациями
безопасным
способом,
предусмотрено отключение прибора от
главного источника питания.
►2.1.Чтобы
правильно
пользоваться прибором следует соблюдать
положения и нормы, которые действуют в
данной стране.
►2.2.Для правильной работы обогреватель
требует
соответствующего
свежего воздуха. Поэтому он предназначен
для использования вне помещений или в
помещениях с хорошей вентиляцией, где
обеспечено соответствующее количество
воздуха. Соответствующую вентиляцию
можно
обеспечить,
обогревательнуюмощность
площади помещения в соответствии со
следующей пропорцией: 1 м
100 Вт мощности. Ни в коем случае не
рекомендуется, чтобы помещение было
меньше, чем 100 м
обмен воздуха может быть обеспечен
благодаря вентиляционному отверстию,
соответствующему
требованиям: величина 25 см
обогревательной
мощности,
размещение
верхней и нижней частью помещения.
Монтаж должен соответствовать нормам,
которые действуют в данной стране,
вместе с техническими нормами, а также
положениями по охране труда и технике
безопасности и противопожарной защиты.
►2.3.Прибор
исключительно
как
воздуха
(режим
вентилятор (режим вентиляции, касается
моделей, оснащенных этой функцией).
Следует строго соблюдать эти указания.
опасность
поврежденного
должны
быть
производителем,
сервисным
с
подобными
максимально
даже
если
и
экономно
количества
приспосабливая
прибора
на каждые
3
. Соответствующий
3
следующим
на 1 кВт
2
(минимум
250
см
точно
между
может
служить
источник
горячего
обогрева)
или
►2.4.Производитель не несет никакой
ответственности
и
имущества или телесные повреждения,
которые
неправильной эксплуатации прибора.
►2.5.Обогреватель может работать только
на
конкретном,
топливе, будучи подсоединенным к току
с параметрами напряжения, поданными
на номинальном щитке, прикрепленном к
прибору.
►2.6.Следует
подключен
источнику электрической сети, имеющему
дифференциальный выключатель, а также
соответствующее заземление.
►2.7.Следует пользоваться удлинителем
с соответствующим заземлением.
►2.8.Обогреватель
установлен на стабильном и стойком
к воздействию огня основании, чтобы
нивелировать риск пожара.
►2.9.Запрещается эксплуатация прибора в
подвалах и помещениях под поверхностью
земли.
►2.10.Запрещается
к
прибора в местах складирования красок
и растворителей, а также там, где могут
иметь
место
газы или пары.
►2.11.Если обогреватель используется
вблизи
импрегнированного
полотняных
материалов следует обдумать применение
дополнительных огнеупорных элементов
защиты.
)
2
нагревающиеся части прибора находятся
на
соответствующем
легковоспламеняющихся
(ткани, бумага, древесина и т.д.) или
нетермостойких
провод питания); это расстояние ни в коем
случае не может быть меньше, чем 2,5 м.
►2.12.Газовый баллон следует установить
в безопасном положении за прибором
(Рис. 1). Обогреватель никогда не может
как
быть повернут в сторону баллона (Рис. 2)
►2.13.Поток
вентиляционную входную щель (сзади),
за
повреждения
возникли
в
строго
определенном
убедиться,
что
к
соответствующему
должен
эксплуатация
легковоспламеняющиеся
штор
или
Следует
убедиться,
расстоянии
материалов
материалов
воздуха
en
it
результате
de
es
fr
nl
pt
прибор
da
fi
no
sv
pl
быть
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
брезента,
подобных
ro
sk
что
bg
uk
от
bs
(включая
el
zh
через

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières