Haier QDP225SSPSS Directives D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour QDP225SSPSS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Directives d'installation
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire attentivement toutes les directives qui suivent.
AVERTISSEMENT
• Avant de commencer l'installation, coupez toute
alimentation menant de l'appareil au disjoncteur ou au
fusible. Dans le cas contraire, vous pourriez être victime
d'une décharge électrique.
• Pour réduire les risques de choc électrique, d'incendie
ou de blessures, l'installateur doit s'assurer que le lave-
vaisselle est complètement encastré au moment de
l'installation.
• Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la
terre peut présenter des risques de choc électrique. Si
vous n'êtes pas certain que l'appareil est correctement
mis à la terre, consultez un réparateur ou un électricien
qualifié. Si le câblage électrique de la résidence n'est
pas constitué de deux fils plus un fil de mise à la terre,
l'installateur doit installer un fil de mise à la terre. Si le
câblage électrique de la résidence est en aluminium,
utilisez un agent antioxydant et des connecteurs pour
raccords «aluminium-cuivre» homologués UL.
• Pour réduire les risques de choc électrique, d'incendie ou
de blessures, l'installateur doit vérifier pour s'assurer que
les fils ne sont pas pliés ou en dommagés, que le câblage
domestique est fixé au support de boîte de connexion par
l'entremise d'un serre-câble et que toutes les connexions
électriques faites au moment de l'installation (capuchons de
connexion) se trouvent à l'intérieur du couvercle de la boîte
de connexion.
• N'utilisez pas une rallonge électrique ou un adaptateur
de fiche avec cet appareil.
• Laissez le Manuel d'utilisation, les directives d'installation, les
échantillons et(ou) les bons au consommateur.
NOTE: Chez Haier Appliances, nous nous efforçons
continuellement d'améliorer les produits. Par conséquent, les
matériaux, l'aspect et les caractéristiques sont assujettis à
des changements sans préavis.
Lave-vaisselle encastré
Si vous avez des questions, visitez notre site web à : haiercanada.ca
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
CONSERVER CES DIRECTIVES
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Veuillez lire et observer toutes les mises en garde
AVERTISSEMENT et ATTENTION données dans les
présentes directives.
Pour effectuer l'installation décrite dans les
présentes directives, il faut porter des et gants ou des
lunettes de sécurité.
IMPORTANT – Observez tous les codes et ordonnances
en vigueur.
• Note à l'installateur – Veuillez laisser les présentes
directives au consommateur pour l'inspecteur local.
• Note au consommateur – Veuillez conserver les
présentes directives avec votre Manuel d'utilisation pour
consultation ultérieure.
• Compétences requises – L'installation de ce lave-
vaisselle exige des compétences de base en mécanique,
en électricité et en plomberie.
L'installateur est responsable de la qualité de
l'installation. Toute défaillance du produit attribuable
à une installation inadéquate n'est pas couverte par
la Garantie de Haier Appliances. Reportez-vous à la
Garantie du produit.
• Durée de l'installation – Entre 1 et 3 heures.
L'installation d'un nouveau lave-vaisselle exige plus de
temps que le remplacement d'un ancien modèle.
IMPORTANT – Le lave-vaisselle DOIT être installé de
manière à ce qu'il puisse être sorti de son emplacement si
des réparations sont nécessaires.
Il importe d'user de prudence lorsque l'appareil est installé
ou déplacé afin de prévenir l'endommagement du cordon
d'alimentation.
Si le lave-vaisselle que vous avez reçu est endommagé,
communiquez immédiatement avec votre détaillant ou
l'entrepreneur en construction.
Accessoires facultatifs – Reportez-vous au Manuel
d'utilisation pour connaître les ensembles pour panneau
décoratif personnalisé offerts.
Votre lave-vaisselle est un appareil qui chauffe l'eau.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier QDP225SSPSS

  • Page 1 électrique de la résidence est en aluminium, à une installation inadéquate n’est pas couverte par utilisez un agent antioxydant et des connecteurs pour la Garantie de Haier Appliances. Reportez-vous à la raccords «aluminium-cuivre» homologués UL. Garantie du produit. • Pour réduire les risques de choc électrique, d’incendie ou •...
  • Page 2: Préparation Pour L'installation

    Préparation pour l’installation PIÈCES FOURNIES DANS Isolant de plinthe (18 po modèles seulement) L’EMBALLAGE: • L’extension du boyau de vidange Supports de montage L’extension du • Collier à vis sans fin boyau de vidange (18 po modèles seulement) • 2 Supports de montage pour comptoir en bois ou armoires latérales ( REMARQUE : Utilisez les supports appropriés pour la largeur de votre modèle, comme illustré.) •...
  • Page 3: Préparation De L'ouverture Dans Les Armoires

    Préparation pour l’installation PRÉPARATION DE L’OUVERTURE DANS AVERTISSEMENT LES ARMOIRES Pour réduire les risques de choc électrique, d’incendie ou de blessures, l’installateur doit s’assurer que le lave- vaisselle est complètement encastré au moment de l’installation. Le mur du fond DOIT être exempt •...
  • Page 4: Préparation Du Câblage Électrique

    Préparation pour l’installation PRÉPARATION DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Avant de commencer l’installation, coupez toute Trou de 3,8 cm 1-1/2” Dia. alimentation menant de l’appareil au disjoncteur ou au (1-1/2 po) de dia. Hole (Max.) (max.) fusible. Dans le cas contraire, vous pourriez être victime d’une décharge électrique.
  • Page 5: Préparation De L'alimentation En Eau Chaude

    • Si vous utilisez un boyau flexible tressé, étiquetez le boyau REMARQUE : Appliances recommande l’utilisation Haier et indiquez la date d’installation à des fins de référence. d’un tuyau en cuivre pour la conduite d’alimentation en Les boyaux flexibles, coudes et joints tressés doivent être eau, mais vous pouvez choisir un boyau flexible tressé.
  • Page 6: Installation Du Lave-Vaisselle

    Installation du lave-vaisselle ENLÈVEMENT DU VÉRIFICATION DE ÉTAPE 3 ÉTAPE 1 PANNEAU INFÉRIEUR L’EQUILIBRE DE LA PORTE • Enlevez les deux vis du panneau inférieur, ainsi que ATTENTION le panneau inférieur 2 pièces. Ouvrir la porte causera le Mettez-les de côté pour les basculement du lave-vaisselle réutiliser à...
  • Page 7: Raccordement Du Boyau De Vidange

    Installation du lave-vaisselle INSTALLATION DU COUDE DE INSERTION DU BOYAU DE ÉTAPE 5 ÉTAPE 7 90° VIDANGE DANS L’ORIFICE DE • Assurez-vous que le joint d’étanchéité en caoutchouc se situe L’ARMOIRE entre l’électrovanne et le coude. • Placez le lave-vaisselle en position droite devant l’ouverture de •...
  • Page 8: Étape 8 Raccordement Du Boyau De Vidange (Suite)

    Installation du lave-vaisselle RACCORDEMENT DU ÉTAPE 8 ÉTAPE 9 INSTALLATION DES BOYAU DE VIDANGE (SUITE) SUPPORTS DE MONTAGE • Branchez le boyau de vidange à la coupure anti- Vous aurez besoin des supports de montage et de quatre refoulement, au raccord en T ou au broyeur à déchets (4) des vis à...
  • Page 9: Étape 11 Mise En Position Du Lave-Vaisselle Sous Le Plan De Travail

    Installation du lave-vaisselle INSTALLATION DES INSERTION DU ÉTAPE 9 ÉTAPE 10 LAVE-VAISSELLE SUPPORTS DE MONTAGE PARTIELLEMENT DANS (SUITE) L’OUVERTURE OPTION DE MONTAGE SUR LES CÔTÉS IMPORTANT – Ne poussez pas sur le panneau avant Installez les supports de montage sur les côtés si le avec vos genoux.
  • Page 10: Étape 12 Raccordement De L'alimentation En Eau

    Installation du lave-vaisselle RACCORDEMENT DE MISE EN POSITION DU ÉTAPE 12 ÉTAPE 11 L’ALIMENTATION EN EAU LAVE-VAISSELLE SOUS LE PLAN DE TRAVAIL (CONT.) Raccordez la conduite d’alimentation en eau au coude de 90°. Si vous décidez de faire le raccordement avec un boyau flexible tressé...
  • Page 11: Étape 14 Mise De Niveau Du Lave- Vaisselle

    Installation du lave-vaisselle MISE DE NIVEAU DU LAVE- FIXATION DU LAVE- ÉTAPE 14 ÉTAPE 15 VAISSELLE VAISSELLE AU-DESSOUS DU COMPTOIR OU AUX CÔTÉS IMPORTANT – Le lave-vaisselle doit être de niveau pour assurer le bon fonctionnement des paniers et de la porte du DES ARMOIRES (SUITE) lave-vaisselle et obtenir une bonne efficacité...
  • Page 12: Étape 16 Liste De Contrôle Préliminaire

    Installation du lave-vaisselle LISTE DE CONTRÔLE ESSAI DU LAVE-VAISSELLE ÉTAPE 16 ÉTAPE 18 PRÉLIMINAIRE AVEC DE L’EAU Passez en revue cette liste après l’installation de votre lave- • Rétablissez l’alimentation électrique ou si l’appareil est doté d’un vaisselle pour éviter des frais de réparation inutiles non cordon d’alimentation, branchez-le dans la prise de courant murale.
  • Page 13: Antes De Comenzar

    Su lavavajillas es un electrodoméstico donde se calienta y/o cupones del producto. agua. NOTA: La mejora de los productos es un esfuerzo continuo para Haier Appliances. Por lo tanto, los materiales, la apariencia y las especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso. LEA DETENIDAMENTE...
  • Page 14: Preparación De La Instalación

    Preparación de la Instalación PIEZAS SUMINISTRADAS EN Aislante del zócalo EL PAQUETE DE INSTALACIÓN: (Solo modelos de 18”) • La extensión de manguera de desagüe Soportes de montaje La extensión de • Clavija de la manguera (Solo modelos de 18”) manguera de •...
  • Page 15: Preparación Del Gabinete

    Preparación de la Instalación PREPARE EL AMURADO DEL LAVAVAJILLAS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse de que el lavaplatos esté completamente cerrado en el momento de la instalación. Esta área de la •...
  • Page 16: Preparación Del Cableado Eléctrico

    Preparación de la Instalación PREPARACIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO ADVERTENCIA Retire todos los conductores de corriente del Agujero de 3,8 cm 1-1/2” Dia. (1-1/2") de diá. electrodoméstico de disyuntor o de la caja del fusible Hole (Max.) (máx.) antes de comenzar con la instalación. Si no cumple con esto, se podrá...
  • Page 17: Conexión De La Línea De Agua

    • Si usará una manguera de suministro trenzada flexible, etiquete la manguera con la fecha de instalación para NOTA: Haier Appliances recomienda el uso de tuberías usar como referencia. Las mangueras trenzadas flexibles, de cobre para la línea de agua, pero si decide usar una codo y juntas deberán ser reemplazadas cada 5 años.
  • Page 18: Instalación Del Lavavajillas

    Instalación del Lavavajillas CONTROL DEL EQUILIBRIO RETIRE EL ZÓCALO PASO 3 PASO 1 DE LA PUERTA • Retire los 4 tornillos del zócalo y el zócalo de 2 piezas. PRECAUCIÓN Consérvelo a un lado para usarlo en el Paso 19. Abrir la puerta hará...
  • Page 19 Instalación del Lavavajillas PASO 7 PASO 5 INSTALE UN CODO DE 90º INSTALE LA MANGUERA DE DESAGÜE A TRAVÉS DEL • Asegúrese de que la junta de goma esté ubicada entre la válvula y el codo. GABINETE • Enrosque un codo de 90º en la válvula de agua. •...
  • Page 20 Instalación del Lavavajillas CONECTE LA LÍNEA DE PASO 8 PASO 9 INSTALE LOS SOPORTES DESAGÜE (CONT.) DE MONTAJE • Conecte la línea de desagüe a la brecha de aire, la T de Necesitará los soportes de montaje y 4 de los tornillos desechos o el eliminador de desechos, usando el método con cabeza Phillips guardados en la sección de determinado previamente.
  • Page 21 Instalación del Lavavajillas PASO 10 INSTALE LOS SOPORTES DESLICE EL LAVAVAJILLAS PASO 9 PARCIALMENTE EN EL DE MONTAJE (CONT.) GABINETE OPCIÓN DE MONTAJE LATERAL IMPORTANTE – No lo empuje contra el panel frontal con Instale los soportes de montaje en los laterales si la las rodillas.
  • Page 22 Instalación del Lavavajillas CONEXIÓN AL SUMINISTRO PASO 12 POSICIONE EL PASO 11 DE AGUA LAVAVAJILLAS DEBAJO DE Conecte la línea de suministro de agua al codo de 90º. LA MESADA (CONT.) Si usará una conexión con una manguera trenzada flexible: •...
  • Page 23 Instalación del Lavavajillas POSICIONE EL NIVELE EL LAVAVAJILLAS PASO 15 PASO 14 LAVAVAJILLAS, ASEGURE EL IMPORTANTE – El lavavajillas deberá estar nivelado para un MISMO A LA MESADA O EL funcionamiento apropiado del estante de los platos, el rendimiento GABINETE (CONT.) del lavado y el funcionamiento de la puerta.
  • Page 24 Instalación del Lavavajillas PRUEBA DE MOJADO DEL PASO 18 PASO 16 LISTA DE CONTROL DE LAVAVAJILLAS EVALUACIÓN PREVIA • Active la corriente y enchufe el cable de corriente en el tomacorriente, si está equipado de este modo. evitar cargos por llamadas al servicio técnico, las cuales •...

Table des Matières