M o n t a g e a n l e i t u n g V O N A R I S H o r i z o n t a l e A u s f ü h r u n g Ty p e V H V
I n s t a l l a t i o n I n s t r u c t i o n s V O N A R I S H o r i z o n t a l R a d i a t o r Ty p e V H V
I n s t r u c t i o n s d e m o n t a g e p o u r r a d i a t e u r s h o r i z o n t a u x V O N A R I S t y p e V H V
Abgebildete Darstellung: rechter Anschluss
Linker Anschluss: spiegelverkehrt
Illustration: Right hand connection
Left hand connection: mirror image
Représentation: raccord à droite
Raccord à gauche: inversé
1.) VOR DER MONTAGE DES VHV IST ZU BEACHTEN:
• Das Ventil des VHV ist werkseitig auf Zweirohr-
betrieb mit dem größten kv-Wert voreingestellt.
• Die Typen VHV 20, VHV 22, VHV 34 und VHV 46 ohne
Laschen sind drehbar und können wahlweise unten rechts
oder unten links angeschlossen werden.
• Entfernen der Verpackung im VHV - Anschlussbereich.
• Demontage der Abdeckkappen von den 3/4" Außen-
gewinden.
2.) ZWEIROHRBETRIEB - VOREINSTELLUNG:
• Demontage der Baustellenkappe 1.
• Detail A: Einstellring des Ventiles 2 gegen den Uhr-
zeigersinn auf die gewünschte Voreinstellung drehen -
der gewünschte Einstellwert (1, 2,..7, N) muß über der
Markierung positioniert sein.
kv-Werteinstellungen bei 2K Proportionalab-
weichung (Richtwerte):
Voreinstellung 1 für VHV bis ca.
Voreinstellung 2 für VHV bis ca.
Voreinstellung 3 für VHV bis ca. 1000 Watt
Voreinstellung 4 für VHV bis ca. 1200 Watt
Voreinstellung 5 für VHV bis ca. 1600 Watt
Voreinstellung 6 für VHV bis ca. 2000 Watt
Voreinstellung 7 für VHV bis ca. 2400 Watt
Voreinstellung N für VHV über
3.) EINROHRBETRIEB:
• Eine Ventilvoreinstellung ist nicht notwendig, da das
Ventil 2 werkseitig auf Voreinstellung N justiert wurde.
• Achtung: Um eine unerwünschte Erwärmung des VHV
im Einrohrbetrieb bei geschlossenem Ventil möglichst
gering zu halten, ist bei der Montage des Einrohrverteilers
3 zu beachten, daß der Rücklaufeinsatz 4 im Rücklauf
und der Vorlaufeinsatz 5 im Vorlauf eingebaut sind.
• Vor der Einstellung des Heizkörperanteiles ist die
Abdeckkappe 6 am Einrohrverteiler 3 zu entfernen
und die darunter befindliche Beipaßspindel nach
rechts bis zum Anschlag einzudrehen.
Einstellwerte bei 2K Proportionalabweichung
(Richtwerte bei T
= 70 °C, T
= 55 °C und T
V
R
HK-Anteil 30% - 3,50 Umdrehungen
HK-Anteil 35% - 3,00 Umdrehungen
HK-Anteil 40% - 2,50 Umdrehungen
HK-Anteil 45% - 2,00 Umdrehungen
HK-Anteil 50% - 1,75 Umdrehungen
4.) MONTAGE UND ANSCHLUSS VON VOR- UND
RÜCKLAUF:
• VHV montieren (siehe Montagehinweise).
• Bei Einrohrsystemen Einrohrverteiler 3 montieren,
Vorlauf- und Rücklaufleitung mit Klemmverschrau-
bungen 7 anschließen. Bei Zweirohrsystemen sollten
Absperrverschraubungen 8 eingebaut werden.
5.) THERMOSTATKOPFMONTAGE:
Die Thermostatköpfe "RA 2000" und "RAW" Fa. Danfoss,
"VK" Fa. Heimeier, "D" Fa. Herz, "thera-DA" Fa. MNG
und "UNI-LD" Fa. Oventrop sind direkt montierbar.
• Demontage der Baustellenkappe 1.
• Montage des Thermostatkopfes 9.
6.) ÄNDERUNGEN DER EINSTELLWERTE IM
ZWEIROHR- UND EINROHRBETRIEB:
Bei Bedarf können die entsprechenden Einstellwerte
auch unter Anlagendruck verstellt werden.
7
D
1.) BEFORE INSTALLING THE VHV, THE FOLLO-
WING SHOULD BE NOTED:
• The VHV valve is factory set for two-pipe operation
with the largest kv-value.
• VHV 20, VHV 22, VHV 34 and VHV 46 models without
brackets can be rotated and optionally connected at
bottom right or bottom left.
• Remove packaging around the VHV connection area.
• Remove protective cap 1 from 3/4" male threads.
2.) TWO-PIPE OPERATION - PRE-SETTING:
• Remove protective cap 1.
• Detail A: Turn the adjustment ring of valve 2 counter-
clockwise to the required pre-setting - the pre-set value
(1, 2,..7, N) should be positioned over the marking.
kv-value settings at 2K proportional deviation
(approximate values):
500 Watt
default setting 1 for VHV to
800 Watt
default setting 2 for VHV to
default setting 3 for VHV to
default setting 4 for VHV to
default setting 5 for VHV to
default setting 6 for VHV to
default setting 7 for VHV to
2400 Watt
default setting N for VHV above 2400 Watt
3.) SINGLE-PIPE OPERATION:
• No valve pre-setting required, as valve 2 is
factory set to pre-setting N.
• Important: To minimise undesirable warming of the
VHV in single-pipe operation with closed valve, ensure
that when fitting the single-pipe manifold 3 the return
flow cartridge 4 is installed in the return and the flow
cartridge 5 is installed in the flow.
• Before setting the radiator part, the protective cap 6
on the single-pipe manifold 3 should be removed and
the bypass spindle below screwed in fully clockwise
against the stop.
Setting values at 2K proportional deviation (approxi-
= 20 °C):
mate values at T
L
Radiator part 30% - 3.50 turns
Radiator part 35% - 3.00 turns
Radiator part 40% - 2.50 turns
Radiator part 45% - 2.00 turns
Radiator part 50% - 1.75 turns
4.) INSTALLATION AND CONNECTION OF FLOW
AND RETURN:
• Fit the VHV (see hints for installation).
• For single-pipe systems install single-pipe manifold 3
and connect flow and return using compression fittings 7.
For two-pipe systems shut-off fittings 8 should be used.
5.) THERMOSTAT HEAD INSTALLATION:
The thermostat heads "RA 2000" and "RAW" by
Danfoss, "VK" by Heimeier, "D" by Herz, "thera-DA"
by MNG and "UNI-LD" BY Oventrop are suitable for
direct installation.
• Remove the protective cap 1.
• Install the thermostat head 9.
6.) ADJUSTMENT OF SETTING VALUES IN TWO-PIPE
AND SINGLE-PIPE OPERATION:
If required, the relevant setting values may also be
adjusted under system pressure.
A
2 1
50
25
Vorlauf
Rücklauf
Flow
Return
Départ
Retour
5
4
3
6
7
500 Watt
800 Watt
1000 Watt
1200 Watt
1600 Watt
2000 Watt
2400 Watt
= 70 °C, T
= 55 °C and T
= 20 °C):
V
R
L
Detail A
9
Detail A
Détail A
8
7
GB
1.) A PRENDRE EN COMPTE AVANT DE MONTER LE VHV:
• Le robinet du VHV est préréglé à l'usine sur service
bitubulaire à la valeur kv maximum.
• Les types VHV 20, VHV 22, VHV 34 et VHV 46 sans
pattes peuvent Ítre tournés et raccordés au choix en
bas à droite ou en bas à gauche.
• Enlever l'emballage au niveau du raccord VHV.
• Démonter les capuchons des filets extérieurs 3/4".
2.) SERVICE BITUBULAIRE - PRÉRÉGLAGE:
• Démonter le bouchon de protection 1.
• Détail A: Tourner la bague de réglage du robinet 2
dans le sens inverse des aiguilles díune montre jusqu'au
préréglage désiré. La valeur de réglage désirée (1, 2,..7, N)
doit se trouver sur la marque.
Réglages des valeurs kv pour un écart proporti-
onnel de 2K (valeurs indicatives):
préréglage 1 pour VHV jusqu'à env. 500 Watt
préréglage 2 pour VHV jusqu'à env. 800 Watt
préréglage 3 pour VHV jusqu'à env. 1000 Watt
préréglage 4 pour VHV jusqu'à env. 1200 Watt
préréglage 5 pour VHV jusqu'à env. 1600 Watt
préréglage 6 pour VHV jusqu'à env. 2000 Watt
préréglage 7 pour VHV jusqu'à env. 2400 Watt
préréglage N pour VHV plus de
3.) SERVICE MONOTUBULAIRE:
• Il n'est pas nécessaire de prérégler le robinet
étant donné que le robinet 2 a été préréglé à
l'usine sur N.
• Attention: Pour limiter au maximum un réchauffement
indésirable du VHV en service monotubulaire lorsque le
robinet est fermé, il faut s'assurer lors du montage du
distributeur monotubulaire 3 que l'embout retour 4 est bien
monté dans le retour et l'embout départ 5 dans le départ.
• Avant de régler la partie radiateur, enlever le capuchon 6
du distributeur monotubulaire 3 et tourner vers la droite
jusqu'à la butée la tige by-pass située dessous.
Valeurs de réglage pour un écart proportionnel de 2K
(valeurs indicatives pour T
Part radiateur 30 % - 3,50 tours
Part radiateur 35 % - 3,00 tours
Part radiateur 40 % - 2,50 tours
Part radiateur 45 % - 2,00 tours
Part radiateur 50 % - 1,75 tours
4.) MONTAGE ET RACCORDEMENT DU DÉPART
ET DU RETOUR :
• Monter le VHV (voir consignes de montage).
• Pour les systèmes monotubulaires, monter le distributeur
monotubulaire 3 et raccorder les conduites départ et
retour avec les raccords de serrage à vis 7. Pour les
systèmes bitubulaires, monter les raccords d'arrêt à vis 8.
5.) MONTAGE DU BOUTON THERMOSTATIQUE:
Les boutons thermostatiques "RA 2000" et "RAW"
Ets Danfoss, "VK" Ets Heimeier, "D" Ets Herz, "thera-DA"
Ets MNG et "UNI-LD" Ets Oventrop peuvent être
montés directement.
• Démonter le bouchon de protection 1.
• Monter le bouton thermostatique 9.
6.) MODIFICATION DES VALEURS RÉGLÉES EN
SERVICE MONOTUBULAIRE ET BITUBULAIRE :
Si cela est nécessaire, les valeurs réglées concernées
peuvent être également modifiées lorsque l'installation
est sous pression.
F
2400 Watt
= 70 °C, T
= 55 °C et T
= 20 °C):
D
R
A
KMBA04