Page 1
M o n t a g e - u n d B e d i e n u n g s a n l e i t u n g D B E M Z M A P 0 B A s s e m b l y a n d o p e r a t i n g m a n u a l PL RO d e s i g n...
Page 3
Prepare the pipework, taking into account the geometric dimen- Vor der Wandmontage des Heizkörpers ist zu beachten (siehe Abb. 1 und 3): sions of the design radiator BAWA-VM/BERLIN-VM and the connec- Der Vorlaufanschluss befindet sich links von der Mitte des tor (see Fig. 1 and Fig. 3).
Page 4
The radiator surfaces must be cleaned with gentle non-scouring clean- sing agents. Les radiateurs design BAWA-VM/BERLIN-VM sont des produits de haute For electrical heating operations the heating water must always be qualité qui ne servent pas seulement à chauffer les pièces mais peuvent able to expand to the expansion tank, e.g.
Page 5
łagodnym działaniu, nie uszkadzających powierzchni. W razie użycia grzałki elektrycznej, przyrost objętości wody musi Radiatoarele BAWA-VM/BERLIN-VM sunt produse de înaltă calitate być skompensowany poprzez otwarcie zaworu powrotnego. Zaleca care nu doar încălzesc încăperi, ci pot fi utilizate şi pentru a usca się...
Page 6
Customers may not carry out work (e.g. welding) on the Kunden sind nicht erlaubt. radiators. Die Produktfamilie BAWA-VM/BERLIN-VM kann auch mit einer BAWA-VM/BERLIN-VM products can also be fitted with an additio- Elektrozusatzheizung ausgestattet werden, wobei die nachfolgen- nal electrical heating element if the following recommendations den Empfehlungen einzuhalten sind:...
Page 7
BAWA-VM/BERLIN-VM à partir du jour de la livraison centa, dystrybutora lub na stronie www.vogelundnoot.com oraz ainsi qu’une garantie de 5 ans pour les surfaces peintes.
Page 8
Standardul înalt de calitate este supus unor controale continue, interne şi externe. Beneficiarilor le sunt interzise intervenţiile ulterioare asupra radiato- arelor. (ex: sudura). Produselor BAWA-VM/BERLIN-VM li se poate ataşa un element electric de încălzire adiţional, cu condiţia ca următoarele recoman- dări să fie respectate: 600 x 796...