Publicité

Liens rapides

Quick Start
Turn power on
Select swing
speed
Push seat to
start swinging
PUSH
Select music ,
sounds
or
mobile
Inicio rápido
Prender la unidad
Seleccionar
velocidad del
columpio
Empujar la silla
para empezar el
movimiento
EMPUJAR
Seleccionar
música ,
sonidos
o
móvil
fi sher-price.com
W9507
Démarrage rapide
Mettre le produit
en marche
sélectionner la
vitesse désirée
Pousser le siège
pour amorcer le
balancement
POUSSER
Actionner la
musique
, les
sons
ou le
mobile

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price W9507

  • Page 1 W9507 Quick Start Inicio rápido Démarrage rapide Turn power on Prender la unidad Mettre le produit Select swing Seleccionar en marche speed velocidad del sélectionner la columpio vitesse désirée Push seat to start swinging Pousser le siège Empujar la silla...
  • Page 2 Consumer Information Información para el consumidor Renseignements pour les consommateurs WARNING ADVERTENICA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use the restraint system. • Never rely on the tray to restrain child •...
  • Page 3 Consumer Information Información para el consumidor Renseignements pour les consommateurs IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference. • Atención padres: si usa este producto con el adaptador eléctrico, revisar con regularidad que el adaptador no tenga daños en el cable, •...
  • Page 4 Parts Piezas Pièces Motorized Frame Armazón motorizado Boîtier du moteur Allen Wrench Llave hexagonal Clé hexagonale 2 Upper Legs 2 patas superiores Tray 2 sections supérieures Bandeja Pad with Headrest de montants Plateau Almohadilla con cabezal Coussin avec appuie-tête Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior Tube inférieur du siège Seat with Restraint System...
  • Page 5 Communiquer • While pressing the button on the straight end of an upper leg, avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des insert the upper leg into a lower leg. Make sure the button on the instructions au besoin.
  • Page 6 Assembly Montaje Assemblage Motorized Frame Armazón motorizado Boîtier du moteur PRESS Tube PRESIONAR Tubo APPUYER Upper Legs Tube Patas superiores Sections supérieures • Locate the R and L on the underside of each elbow foot. The R de montant indicates the right leg. The L indicates the left leg. •...
  • Page 7 Assembly Montaje Assemblage Button Button Botón Botón Bouton Bouton Feet Extremidades Feet Pieds Extremidades Pieds • Plug the power cord from the motor assembly into the power cord in the frame assembly. • Enchufar el cable eléctrico de la unidad del motor en el cable eléctrico de la unidad del armazón.
  • Page 8 Assembly Montaje Assemblage Waist Belts Cinturones de la cintura Courroies abdominales Clavija Cheville Elastic Loops Elastic Loops Elastic Loops Ganchos elásticos Ganchos elásticos Ganchos elásticos Boucles élastiques Boucles élastiques Boucles élastiques Slots Ranuras Fentes Hole Orificio • Turn the seat upright. Trou •...
  • Page 9 Assembly Montaje Assemblage Upper Slots Upper Slots Tray Ranuras Superiores Ranuras Superiores Bandeja Fentes supérieures Fentes supérieures Plateau • Insert the tray tabs into the slots in each side of the seat. Shoulder Belts Shoulder Belts Cinturones de hombro Cinturones de hombro •...
  • Page 10 Assembly Montaje Assemblage • Insert an M5 x 40 mm bolt into the short tube. Fully tighten the bolt with the Allen wrench. • Insertar un perno M5 x 40 mm en el tubo corto. Apretar bien el • Insert an M5 x 40 mm bolt into the upper seat tube. Fully perno con la llave hexagonal.
  • Page 11: Battery Installation

    Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles Battery Safety Information Hint: Install batteries if you need to use this swing away from an outlet. We recommend using alkaline batteries for longer In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can battery life.
  • Page 12 Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation WARNING ADVERTENICA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use the restraint system. • Never rely on the tray to restrain child •...
  • Page 13: Set-Up And Use

    Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation Waist Belt Waist Belt Button Button Cinturón de Cinturón de Botón Botón la cintura la cintura Bouton Bouton Courroie Courroie abdominale abdominale Pata Pata Montant Montant Crotch Belt Crotch Belt Crotch Belt Cinturón de Cinturón de Cinturón de...
  • Page 14 Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation Restraint System Adjusters Adjusters Adjusters Ajustadores Ajustadores Ajustadores Sistema de sujeción Boucles de réglage Boucles de réglage Boucles de réglage Système de retenue • Tighten each waist/shoulder belt so that the restraint system TIGHTEN LOOSEN is snug against your child.
  • Page 15 Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation PRESS Upright PRESIONAR Vertical APPUYER Redressée Seat Tube Button Botón del tubo del asiento Bouton du tube Seat Tube du siège Recline Tubo del asiento Tube du siège Reclinada Inclinée TURN TURN GIRAR GIRAR...
  • Page 16 Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation Button Button Botón Botón Bouton Bouton Storage AC Power Use • Press the buttons on the back of the motorized frame while • Place the swing near a standard wall outlet. pushing the legs inward.
  • Page 17: Utilisation De La Balancelle

    Swing Use Uso como columpio Utilisation de la balancelle Power Switch Interruptor de encendido Bouton de mise en marche Swing Speed Buttons Botones de velocidad de columpio Boutons de vitesse de balancement Mobile Button Volume Buttons Botón del móvil Botones de volumen Bouton du mobile Boutons de volume Music Button...
  • Page 18: Care Mantenimiento Entretien

    Swing Use Uso como columpio Care Mantenimiento Entretien Utilisation de la balancelle • Remove the tray from the seat. Balancelle • Unbuckle the restraint system. • Mettre le bouton de mise en marche à la position MARCHE. • Remove the pad elastic loops from the pegs and unfasten the •...
  • Page 19 Consumer Information Información para el consumidor Renseignements pour les consommateurs Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) FCC Statement (United States Only) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B This equipment has been tested and found to comply with the limits pour un appareil numérique en vertu de l’article 15 de la for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 20 CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-800-432-5437 (US & Canada) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89...

Table des Matières