Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Service Address:
SPEQ GmbH
Tannbachstraße 10
D-73635 Steinenberg
Hotline + 800 30 777 999
e-mail:
info@speq.de
web:
www.speq.de
Stand der Information ∙ Version des informations ∙
Informazioni aggiornate al ∙ Stand van de informatie:
01/2014
IAN 22371
TÜV Süd Product Service GmbH
Ridlerstr. 65
D-80339 München
Kenn-Nr. 0123
PSA 89/686/EWG
DIN EN 1078
1
FAHRRADHELM SP -33 / LED RÜCKLICHT SP - 2
FAHRRADHELM SP - 33 /
LED RÜCKLICHT SP - 2
Gebrauchsanleitung
CASCO DA BICI SP - 33 /
LED POSTERIORE SP - 2
Istruzione per l´uso
IAN 22371
CASQUE DE VÉLO SP - 33 /
FEU ARRIÈRE LED SP - 2
Mode d'emploi
FIETSHELM SP - 33 /
LED-ACHTERLICHT SP - 2
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crivit SP-33

  • Page 1 FAHRRADHELM SP -33 / LED RÜCKLICHT SP - 2 Service Address: SPEQ GmbH TÜV Süd Product Service GmbH FAHRRADHELM SP - 33 / CASQUE DE VÉLO SP - 33 / Tannbachstraße 10 Ridlerstr. 65 LED RÜCKLICHT SP - 2 FEU ARRIÈRE LED SP - 2 D-73635 Steinenberg D-80339 München Gebrauchsanleitung...
  • Page 2 Press Press DE / AT / CH Gebrauchsanleitung 04 - 08 FR / CH Mode d‘emploi 09 - 13 IT / CH Istruzione per l´uso 14 - 18 Gebruiksaanwijzing 19 - 23...
  • Page 3: Table Des Matières

    Fahradhelm SP - 33 Fahradhelm SP - 33 Sicherheitshinweise Fahrradhelm SP - 33 • Warnhinweis! Dieser Helm sollte nicht durch Kinder beim Klettern oder anderen Aktivitäten verwendet werden, wenn ein Risiko besteht, sich zu strangulieren/hängen Sicherheitshinweise zu bleiben, falls sich das Kind mit dem Helm verfängt. Benutzerhinweise •...
  • Page 4: Einstellung Des Gurtverteilers

    Fahradhelm SP - 33 LED Rücklicht SP - 2 3. Einstellung des Gurtverteilers 7. Entsorgung • Öffnen Sie den Gurtverteiler. (Abb. E) • Die Entsorgung Ihres Helmes muss über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über eine kommunale Entsorgungseinrichtung erfolgen. • Der Gurtverteiler muss so positioniert werden, dass die Riemen straff aber bequem sitzen.
  • Page 5: Vor Der Ersten Benutzung

    LED Rücklicht SP - 2 Casque de vélo SP - 33 Benutzerhinweise Casque de vélo SP - 33 1. Vor der ersten Benutzung Consignes de sécurité • Entfernen Sie vor der ersten Benutzung den Sicherheitsstreifen auf der Rückseite des LED-Rücklichts (Abb. I). Conformément aux disposition 2.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Casque de vélo SP - 33 Casque de vélo SP - 33 Consignes de sécurité 3. Reglage des lanieres • Avertissement ! Ce casque ne peut pas être utilisé pour les grimpages ou autres activi- • Ouvrez l‘attache lanières (fig. E) tés, qui présentent un risque d‘étranglement/de pendaison, si l‘enfant s‘accroche.
  • Page 7: Élimination

    feu arrière LED SP-2 feu arrière LED SP-2 7. Élimination Conformément aux disposition Veuillez contacter votre entreprise locale de traitement des déchets pour la mise au rebut de 1. Avant la première utilisation votre casque • Retirez le feu arrière du casque (fig. J). Avant la première utilisation, enlevez la ban- Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste de de sécurité...
  • Page 8: Precauzioni Da Seguire Per La Sicurezza

    Casco da bici SP - 33 Casco da bici SP - 33 Precauzioni da seguire per la sicurezza Casco da bici SP - 33 • Attenzione! Questo casco non deve essere utilizzato dai bambini mentre si arrampi- cano o fanno altre attività, poiché sussiste il rischio di strangolamento nel caso in cui Precauzioni da seguire per la sicurezza il bambino rimanga impigliato nel casco.
  • Page 9: Led Posteriore Sp

    Casco da bici SP - 33 LED Posteriore SP - 2 7. Smaltimento • più piccolo = girare a destra • più grande = girare a sinistra Per lo smaltimento del vostro casco contattare l’impresa di smaltimento rifiuti locale 3. Regolazione del separatore A flangia •...
  • Page 10: Geachte Klant

    LED Posteriore SP - 2 Fietshelm SP - 33 In dicazioni per l‘utente Fietshelm SP - 33 1. Per il primo utilizzo Veiligheidsinstructies • Togliere la luce posteriore dal casco (Fig. J). Rimuovere la linguetta protettiva sul retro della luce posteriore LED (Fig. I). Gebruiksaanwijzingen 2.
  • Page 11: Veiligheidsinstructies

    Fietshelm SP - 33 Fietshelm SP - 33 3. Instelling van de riem Veiligheidsinstructies • Open de riemsluiting. (Afb. D) • Waarschuwing! Deze helm mag niet door kinderen tijdens het klimmen of andere ac- tiviteiten worden gebruikt, zodra er een risico bestaat dat het kind zich stranguleert/ •...
  • Page 12: Led-Achterlicht Sp

    LED-achterlicht SP-2 LED-achterlicht SP-2 7. Verwijdering Gebruiksaanwijzingen • Laat de afgedankte helm verwerken via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via 1. Vóór het eerste gebruik een gemeentelijke instelling voor afvalverwerking. • Neem het achterlicht van de helm (Afb. J). Verwijder vóór het eerste gebruik de veilig- heidsstrip aan de achterzijde van het led-achterlicht (Afb.

Ce manuel est également adapté pour:

Sp-2

Table des Matières