Insert connector side of power supply into housing
Insérez le connecteur du bloc d'alimentation dans le boîtier
Die Steckerseite der Stromquelle in das Gehäuse stecken
Inserte al lado del conector de la fuente de energía en la carcasa
Inserire il lato del connettore dell'alimentatore nell'alloggiamento
Steek de connectorzijde van de voeding in de behuizing
電源のコネクター側をハウジングに挿入します。
向外壳插入电源的连接器一侧。
Connect 2+ ground conductor cable to
SkyRibbon Linear Direct Powercore housing
Connectez le câble quatre conducteurs au boîtier du SkyRibbon
Linear Direct Powercore
Schließen Sie ein 4-Leiterkabel an SkyRibbon Linear Direct
Powercore gehäuse
Conecte el cable de 4 conductores a la carcasa Powercore para
iluminación rasante de paredes SkyRibbon
Collegare il cavo a 4 conduttori all'alloggiamento SkyRibbon Linear
Direct Powercore
Sluit de kabel met 4 geleiders aan op de behuizing van de
SkyRibbon Linear Direct Powercore
SkyRibbon ウォール グレージング Powercore ハウジングに、 4 本
束ケーブルを接続します
连接 4 芯电缆到 SkyRibbon Linear Direct Powercore 灯壳
Line Voltage
Tension de secteur
Netzspannung
Tensión de línea
Tensione di linea
Netspanning
Neutral
Neutral
Neutro
Neutro
Neutraal
中性線
零线
Line Voltage
Ground
Tension de secteur
Terre
Netzspannung
Masse
Tensión de línea
Toma de tierra
Tensione di linea
Terra
Netspanning
Aarde
アース
接地
Neutral
Data
Neutral
Données
Neutro
Daten
Neutro
Datos
Neutraal
Dati
Data
中性線
零线
データ
数据
Ground
Terre
Masse
Toma de tierra
Terra
Aarde
アース
接地
Data
Données
Daten
Datos
SkyRibbon Essential White Linear Direct Housing (CE), Flanged / Flangeless
E
Don't pinch wires and cables
Ne pincez pas les fils et les câbles
Klemmen Sie Drähte und Kabel nicht ein.
No pellizque los cables
Non schiacciare fili e cavi
Klem draden en kabels niet af
ワイヤーとケーブルを挟まないように注意してください
不要掐电线和电缆
Installation Instructions
17