Télécharger Imprimer la page
Marcato Atlas 150 Mode D'emploi Et D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour Atlas 150:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Istruzioni per l'uso e la manutenzione
Istruzioni per l'uso e la manutenzione
Instructions for use and maintenance
Mode d'emploi et d'entretien
Gebrauchs und Wartungsanleitungen
Instrucciones para el uso y el mantenimiento
Instrucciones para el uso y el mantenimiento
Instruções de uso e manutenção
‫إرشادات التستخدام والصيانة‬
使用和维护说明
パスタマシーンの使い方とメンテナンス方法
Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Marcato Atlas 150

  • Page 1 Istruzioni per l’uso e la manutenzione Istruzioni per l’uso e la manutenzione Instructions for use and maintenance Mode d’emploi et d’entretien Gebrauchs und Wartungsanleitungen Instrucciones para el uso y el mantenimiento Instrucciones para el uso y el mantenimiento Instruções de uso e manutenção ‫إرشادات...
  • Page 2 (semolino / semola di grano duro). Se intendete conservarla per qualche tempo (max 1 mese), potete usare il pratico Tacapasta di Marcato per farla seccare (fi g. 14). La pasta diventerà secca in 5-6 ore circa, a seconda della temperatura e della 100 g di farina serviranno durante la lavorazione della pasta con la macchina.
  • Page 3 Lay the pasta on a damp clean tea towel and cook it immediately. If you wish to store it for a while (max soft-wheat fl our and 250 g of durum-wheat fl our 1 month), you can use the practical Tacapasta (pasta drying rack) by Marcato to let it dry out (fi g. 14). (semolina / durum wheat semolina).
  • Page 4: Préparation De La Pâte

    Si vous avez l’intention de les conserver pendant quelques temps (1 mois au maximum), vous pouvez utiliser le très pratique séchoir à pâtes Marcato pour les faire sécher (Fig.14). Les pâtes sèchent en 5-6 Vous aurez besoin de 100 g de farine pour travailler la pâte avec la machine.
  • Page 5 Die Nudel auf ein trockenes Geschirrtuch legen, um sie sofort danach zu kochen. Sollen die Nudel einige Zeit (Grießmehl/Hartweizengrieß) verwenden. aufbewahrt werden (max. 1 Monat), kann der praktische Nudeltrockner von Marcato verwendet werden, um sie zu trocknen (Abb. 14). Zum Trocknen benötigen die Nudel je nach Temperatur und Feuchtigkeit circa 5-6 Während der Teigwarenherstellung mit dem Gerät werden 100 g Mehl benötigt.
  • Page 6 Coloque la pasta sobre un paño seco si la cocinará inmediatamente después. Si desea conservarla durante un de 250 g de harina de trigo blando y 250 g de harina período de tiempo (máx. 1 mes), puede utilizar el práctico Secador de pasta Marcato para secarla (fi g. 14). de trigo duro (sémola/sémola de trigo duro).
  • Page 7 Colocar a massa em um pano de prato seco para cozinha-la a seguir. Se desejar conservá-la por algum Para uma massa melhor, use 250 g de trigo fi no e 250 g de tempo (1 mês, no máximo), utilizar o prático varal para secar massa da Marcato (fi g. 14). trigo duro (semolina).
  • Page 8 ‫الشكل‬ ‫وضعها على الطاولة بعد رش القليل من الطحين عليها‬ ،‫أخرج العجينة من الوعاء‬ ‫إذا كنت تنوي حفظها‬ ‫ضع المعكرونة على منشفة جافة انتظارا لطهيها على الفور بعد ذلك‬ 使用Marcato晾面架来使面条风干(图 )。 面粉。 ‫الشكل‬ ‫وقطعها إلى قطع صغيرة‬ ،‫في عجن العجينة بيديك‬...
  • Page 9 течение некоторого времени (макс. 1 месяц), то вы можете использовать カビ無いように注意し、冷暗所で一か月ほど保存ができます。 Выньте тесто из миски и положите его на стол, слегка посыпанный 生地をボウルから取り出し、軽く打ち粉をした台に置きます。(図 )。 удобную Сушилку для макарон фирмы Marcato, чтобы их подсушить (図 ) мукой (Илл. 4). При необходимости, продолжайте замешивать тесто コシが足りない場合、台の上で更によくこねます。三分の一に...
  • Page 10 ENGLISH - WARRANTY /ARABO/RUSSO/SPAGNOL O/PORTOGHESE すべてのマルカート製品は、一定の品質管理のもと、最高品質の材料を使用し製造されていま All MARCATO products are built using the best materials available and are subject to constant quality O/PORTOGHESE す。よって、購入後10年間もの保証期間を提供しています。このマニュアルに記載されている使 checks. This is the reason why they are guaranteed for 10 years from their purchase date against any 2."Macchina per pasta...
  • Page 11 Campodarsego (PADOVA) ITALY Tel. +39 049 9200988 - Fax +39 049 9200970 E-mail: marcato@marcato.it - www.marcato.it TUTTI I DIRITTI SONO RISERVATI - ALL RIGHTS RESERVED MARCATO S.p.A. CAMPODARSEGO (PD) ITALY COPYRIGHT © 2016 MARCATO S.p.A. STAMPATO IN ITALIA - PRINTED IN ITALY...