Page 1
Istruzioni per l’uso e la manutenzione ebrauchs und artungsanleitungen nstructions for use and maintenance ode d’emploi et d’entretien nstrucciones para el uso y el mantenimiento nstruções de uso e manutenção إرشادات التستخدام والصيانة 使用和维护说明 マルガ・ムリーノの使い方とメンテナンス方法 И нструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию...
Page 2
PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI PER LA VOSTRA SICUREZZA • Questo motore può essere applicato solo alle macchine per pasta MARCATO con il marchio di sicurezza CE. • Non lavate mai il motore con acqua o in lavastoviglie, soprattutto con la presa di corrente inserita (pericolo di corto-circuito).
Page 3
I bambini non devono utilizzare l’apparecchio come gioco. Per scaricare queste istruzioni: www.marcato.it COME SI INSTALLA IL MOTORE PASTADRIVE SULLE MACCHINE PER PASTA MARCATO Per ragioni di sicurezza vi raccomandiamo di fissare sempre la macchina al tavolo con l’apposito morsetto (Fig.1), anche se può...
Page 4
VORKEHRUNGEN UND HINWEISE FÜR IHRE SICHERHEIT • Dieser Motor darf nur an Nudelmaschinen von MARCATO mit CE-Kennzeichnung angebracht werden. • Den Motor niemals mit Wasser waschen oder in die Spülmaschine geben, vor allem wenn der Netzstecker in die Steckdose gesteckt ist (Gefahr eines Kurzschlusses).
Page 5
Verwendung des Geräts unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen das Gerät nicht als Spielzeug benutzen. Zum Herunterladen dieser Anweisungen: www.marcato.it INSTALLATION DES MOTORS PASTADRIVE AN DEN NUDELMASCHINEN VON MARCATO Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir, die Maschine immer mit der entsprechenden...
PRECAUTIONS AND TIPS FOR YOUR SAFETY • The motor can only be applied to MARCATO pasta machines bearing the CE safety brand. • Never wash the motor using water or in the dishwater, especially when it is plugged into the mains (danger of short circuit).
Page 7
Do not modify the plug in any way. Download this instruction at: www.marcato.it HOW TO INSTALL THE “PASTADRIVE” MOTOR ON “MARCATO” PASTA MACHINES For safety reasons, it is recommended to always secure the machine to the table using the special clamp (Fig.
PRÉCAUTIONS ET CONSEILS POUR VOTRE SÉCURITÉ • Ce moteur ne peut être appliqué qu’aux machines à pâtes MARCATO portant le mar- quage de sécurité CE. • Ne jamais laver le moteur à l’eau ni le mettre au lave-vaisselle, surtout si la fiche de courant est branchée (risque de court-circuit).
Page 9
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Mettre l’appareil et son câble hors de la portée des enfants. COMMENT INSTALLER LE MOTEUR « PASTADRIVE » SUR LES MACHINES À PÂTES « MARCATO »...
Page 10
PRECAUCIONES Y CONSEJOS PARA SU SEGURIDAD • Este motor puede montarse solo en las máquinas para pasta MARCATO con la marca de seguridad CE. • Nunca lave el motor con agua o en un lavavajillas, sobre todo con la toma de corriente enchufada (peligro de cortocircuito).
Page 11
Los niños no deben utilizar el aparato para jugar. Zum Herunterladen dieser Anweisungen: www.marcato.it CÓMO SE INSTALA EL MOTOR “PASTADRIVE” EN LAS MÁQUINAS PARA PASTA “MARCATO” Por motivos de seguridad, le recomendamos anclar siempre la máquina a la mesa, uti- lizando la abrazadera específica (Fig.
Page 12
PRECAUÇÕES E SUGESTÕES PARA A SUA SEGURANÇA • Este motor pode ser aplicado apenas nas máquinas para massa MARCATO com a marca de segurança CE. • Nunca lavar o motor com água ou na máquina de lavar louça, sobretudo com a ficha de corrente inserida (perigo de curto-circuito).
Page 13
As crianças não devem utilizar o aparelho como brinquedo. Para descarregar estas instruções: www.marcato.it COMO SE INSTALA O MOTOR “PASTADRIVE” NAS MÁQUINAS PARA MASSA “MARCATO” Por questões de segurança recomendamos de fixar sempre a máquina à mesa com o grampo (Fig.1) específico, mesmo se pode ser usada sem qualquer fixação.
Page 14
احتياطات و اقت ر احات تتعلق بسالمتكم .CE ) و التي تحمل عالمة السالمةMARCATO( ال يجوز تركيب هذا المحرك إال على ماكينات المكرونة ماركاتو .)ال تغسل المحرك أبد ا ً بالماء أو في غسالة األطباق، وخاص ة ً وقابس التيار الكه ر بائي م ُ دخل (خطر الماس الكه ر بائي...
Page 15
أجل تن ز يل هذه التعليمات ”MARCATO“ ” على ماكينات المكرونةPASTADRIVE“ ”كيف يتم تركيب المحرك “باستاد ر ايف لد و اعي األمان نوصي بتثبيت الماكينة على الطاولة دائم ا ً ب و اسطة الملزمة المخصصة (شكل 1)، كما أنها يمكن أن...
Page 20
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ • Этот двигатель можно применять только с машинками для приготовления мака- ронных изделий MARCATO с маркировкой CE. • Никогда не мойте двигатель водой или в посудомоечной машине, особенно, если он подключен к источнику питания (опасность короткого замыкания).
Page 21
они понимают опасности, связанные с его эксплуатацией. Дети не должны использовать прибор для игр. Эти инструкции можно скачать на сайте: www.marcato.it КАК УСТАНОВИТЬ ДВИГАТЕЛЬ “PASTADRIVE” В МАШИНКИ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ МАКАРОННЫХ ИЗДЕЛИЙ “MARCATO” По соображениям безопасности мы рекомендуем всегда прикреплять машинку к...
GARANTIE Tous les produits MARCATO sont fabriqués avec des matériaux de très haute qualité et sont soumis aux tests de qualité les plus stricts. Pour cette raison, ils sont garantis 2 ans à...
Page 23
الضمان ) تم تصنيع جميع منتجات ماركاتوMARCATO( بأفضل الخامات المتاحة ويتم إخضاعها إلى فحوصات مستم ر ة خاصة بالجودة. لهذا، يتم ضمان المنتجات لمدة عامين من تا ر يخ الش ر اء ضد جميع عيوب التصنيع. بينما ال يغطي الضمان...