Tenir les autres personnes à distance.
Portez toujours une protection auditive agréée.
Portez toujours des lunettes de protection agréées.
Ne pas exposer à la pluie.
Pour le chargeur :
Coupez immédiatement la fiche du secteur lorsqu'une ligne
électrique a été endommagée ou sectionnée.
Consignes de sécurité générales
Sécurité électrique
DANGER ! Électrocution !
Risque de blessure par électrocution.
Le produit doit être alimenté en courant par un disjoncteur FI (RCD)
v
avec un courant de déclenchement nominal de 30 mA maximum.
Évitez une position corporelle anormale et maintenez toujours l'équilibre afin de
toujours rester bien stable dans les pentes. Déplacez-vous pas à pas, ne mar-
chez pas.
Ne touchez aucune pièce dangereuse en mouvement avant d'avoir débranché
la machine du secteur et avant que les pièces dangereuses en mouvement ne
soient complètement à l'arrêt.
Lorsque la machine est en service, portez toujours des chaussures robustes et
des pantalons longs.
Sécurité de fonctionnement
1 Formation
a) Lisez la notice attentivement. Familiarisez-vous avec les commandes et
l'utilisation conforme de la machine.
b) N'autorisez jamais des personnes qui ne connaissent pas les présentes
consignes ou des enfants à utiliser la machine. Des pre scriptions en vigueur
localement peuvent restreindre l'âge l'utilisateur.
c) Il faut noter que l'utilisateur est lui-même responsable des accidents ou mises
en danger d'autres personnes ou de ses propres biens.
2 Préparation
a) Avant utilisation, il faut vérifier la présence de signes de dommages ou de
vieillissement sur le cordon de branchement et la rallonge. Si le cordon est
endommagé en cours d'utilisation, il faut le débrancher immédiatement du
secteur. NE PAS TOUCHER LE CORDON AVANT QU'IL SOIT DÉBRANCHÉ
DU SECTEUR. Ne pas utiliser la machine si le cordon est endommagé ou usé.
b) Avant utilisation, vérifier visuellement si les dispositifs et capots de sécurité de
la machine sont endommagés, absents ou mal installés.
c) Ne jamais mettre la machine en marche si des personnes, notamment des
enfants, ou des animaux domestiques se trouvent à proximité.
3 Fonctionnement
a) Tenir le cordon de branchement et la rallonge à distance du dispositif de
coupe.
b) Il faut porter une protection des yeux et de solides chaussures pendant toute
la durée d'utilisation de la machine.
c) Il faut éviter d'utiliser la machine dans de mauvaises conditions météorolo-
giques, notamment en cas de risque de foudre.
d) N'utiliser la machine qu'à la lumière du jour ou avec un bon éclairage artificiel.
e) Ne jamais utiliser la machine avec un couvercle ou un dispositif de sécurité
endommagé ou sans couvercle ni dispositifs de sécurité.
f) N'allumer le moteur que si les mains et les pieds se trouvent hors de portée
du dispositif de coupe.
g) Toujours débrancher la machine de l'alimentation électrique (c'est-à-dire
débrancher la fiche du secteur, retirer le dispositif de blocage ou la pile
amovible)
1) si la machine est laissée sans surveillance;
2) avant de retirer un blocage;
3) avant de contrôler, nettoyer ou traiter la machine;
4) après un contact avec un corps étranger;
5) si la machine commence à vibrer de façon inhabituelle.
h) Attention aux blessures occasionnées aux pieds et aux mains par le dispositif
de coupe.
i) Toujours s'assurer que les ouvertures d'aération sont exemptes de corps
étrangers.
4 Entretien et rangement
a) La machine doit être débranchée de l'alimentation électrique (c'est-à-dire
débrancher la fiche du secteur, retirer le dispositif de blocage ou la pile
amovible) avant de réaliser les travaux de maintenance et d'entretien.
b) Il ne faut utiliser que des pièces de rechange et accessoires recommandés
par le fabricant.
c) La machine doit être vérifiée et bénéficier d'une maintenance régulièrement.
L'entretien de la machine ne doit être réalisé que dans un atelier agréé.
d) Si la machine n'est pas utilisée, elle doit être rangée hors de portée des
enfants.
Consignes de sécurité supplémentaires
Maniement sûr des batteries
DANGER ! Risque d'incendie !
Pendant la charge, le produit à batterie à charger doit se trouver sur
une surface ininflammable, résistante à la chaleur et non conductrice.
Tenez les objets corrosifs ou facilement inflammables à distance du
chargeur et du produit à batterie.
Le chargeur et le produit à batterie ne doivent pas être couverts pendant
la charge.
En cas de formation de fumée ou d'incendie, débranchez le chargeur immédiate-
ment de l'alimentation électrique.
Pour charger la batterie, utilisez uniquement le chargeur original GARDENA.
Utiliser d'autres chargeurs peut occasionner des dommages irréparables aux
batteries voire déclencher un incendie.
Ne chargez aucune batterie d'autres fabricants. Risque d'incendie et d'explosion !
En cas d'incendie : éteignez les flammes avec des matériels d'extinction qui
appauvrissent en oxygène.
DANGER ! Risque d'explosion !
Protégez les produits à batterie contre la chaleur et le feu. Ne déposez
pas les produits à batterie sur des radiateurs et ne les exposez pas pour
une longue période à un fort rayonnement solaire.
Ne les utilisez pas dans des atmosphères explosives, p. ex. à proximité
de liquides, gaz ou accumulations de poussières inflammables. L'utilisa-
tion de produits à batterie peut entraîner la formation d'étincelles à cause
desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s'allumer.
Chargez et utilisez le produit à batterie exclusivement à des températures
ambiantes comprises entre 0 °C et 40 °C. Après une longue utilisation, laissez la
batterie refroidir.
Vérifiez régulièrement les signes de dommages et de vieillissement (friabilité) sur
le câble de chargement. Utilisez le câble exclusivement dans un état impeccable.
Ne stockez et ne transportez en aucun cas le produit à batterie à des tempé-
ratures supérieures à 45 °C ou directement au soleil. Le produit à batterie doit
idéalement être conservé à des températures inférieures à 25 °C afin que
l'auto-décharge reste faible.
N'exposez le produit à batterie ni à la pluie ni à l'humidité. Le risque de choc
électrique augmente si de l'eau pénètre dans le produit à batterie.
Si la batterie n'est pas utilisée pendant une longue période (hiver), chargez-la
complètement afin d'éviter une décharge profonde.
Ne stockez pas le produit à batterie dans des pièces dans lesquelles des
décharges électrostatiques surviennent.
Sécurité électrique
DANGER ! Arrêt cardiaque !
Ce produit génère un champ électromagnétique en cours de fonctionne-
ment. Dans certaines conditions, ce champ peut avoir des effets sur le
fonctionnement d'implants médicaux actifs ou passifs. Pour exclure le
danger de situations pouvant entraîner des blessures graves ou mor-
telles, les personnes disposant d'un implant médical doivent consulter
leur médecin et le fabricant de l'implant avant d'utiliser ce produit.
Inspectez soigneusement le terrain sur lequel le produit doit être utilisé et éliminez
tous les câbles et objets étrangers.
Avant l'utilisation et après tout choc brutal, vérifier que le produit ne présente
aucun signe d'usure ou de dommage. Si besoin, faire procéder aux travaux de
réparation correspondants.
Si, en présence d'un défaut, il n'est plus possible d'éteindre le produit, poser
celui-ci sur un support ferme et attendre tout en observant que la batterie soit
vide. Envoyer le produit défectueux au service après-vente GARDENA.
N'utilisez jamais un produit qui ne serait pas en parfait état de fonctionnement ou
qui aurait subi une réparation non conforme.
Éteignez le produit si celui-ci commence à vibrer anormalement. Des vibrations
importantes peuvent provoquer des blessures.
N'utilisez pas le produit à proximité d'eau.
Ne travaillez pas à proximité de piscines ou d'étangs de jardin.
Sécurité individuelle
DANGER ! Risque d'asphyxie !
Les petites pièces peuvent être avalées. Les petits enfants peuvent
s'étouffer avec le sac en plastique. Maintenez les petits enfants à l'écart
pendant le montage.
DANGER ! Risque de blessure !
Si l'appareil s'éteint parce qu'une batterie est déchargée (le témoin de
contrôle de charge
;
clignote en vert), il se peut que la batterie récupère
après un certain temps. L'appareil est alors à nouveau prêt à fonctionner.
11