Vetus Bullflex 1 Instructions D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour Bullflex 1:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Flexibele schroefaskoppeling
Flexible propeller shaft coupling
Flexible Schraubenwellenkupplung
Accouplement flexible d'arbre porte-hélice
Acoplamiento flexible del árbol porta-hélice
Giunto di accoppiamento flessibile dell'albero dell'elica
C o pyrigh t © 20 10 Vet u s n. v. Sc h i ed a m H o l l a n d
Installatie instructies
Installation instructions
Installationsvorschriften
Instructions d'installation
Instrucciones de instalación
Istruzioni per l'installazione
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
Bullflex
2
4
6
8
10
12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vetus Bullflex 1

  • Page 1 Installatie instructies Installation instructions Installationsvorschriften Instructions d’installation Instrucciones de instalación Istruzioni per l’installazione NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO Flexibele schroefaskoppeling Flexible propeller shaft coupling Flexible Schraubenwellenkupplung Accouplement flexible d’arbre porte-hélice Acoplamiento flexible del árbol porta-hélice Giunto di accoppiamento flessibile dell’albero dell’elica Bullflex C o pyrigh t ©...
  • Page 2 N.B. Bij vooruit varen moet het rubberdeel worden ingedrukt. schroefasdiameter ‘d’, verwijder dan niet de centreerring. Toepassing van de Bullflex in combinatie met een V-drive keer- koppeling is niet toegestaan! Bullflex 1 Bullflex 2, 4, 8, 12, 16, 32 Afwijkende (gro-...
  • Page 3: Montage Algemeen

    NEDERLANDS Montage algemeen LOCTITE 270 Studlock Om een betrouw- baar functionerende koppeling te verkrij- Bullflex gen dienen alle bou- Aanhaalmoment: 50 Nm (5 kg.m) ten en moeren met M10x30 60 Nm opgegeven M10x35 60 Nm momenten te wor- M12x40 100 Nm den aangetrokken.
  • Page 4 ‘d’, do not remove the centering ring. Using the Bullflex in combination with a V-drive type gearbox is not allowed! Over-size (larger) propeller shaft diameter Bullflex 1 Bullflex 2, 4, 8, 12, 16, 32 Reduce the propeller shaft diameter for the taper length Removal of centering ring: (dimension ‘A’) to the given...
  • Page 5: General Assembly

    ENGLISH General assembly LOCTITE 270 Studlock To achieve a reliably operating coupling all the bolts and nuts Bullflex must be tightened with torques M10x30 60 Nm given. Use a torque M10x35 60 Nm wrench; tightening it M12x40 100 Nm ‘in the blind’ will not M14x45 200 Nm lead to satisfying...
  • Page 6 Zentrierring nicht entfernen. Der Einsatz der Bullflex in Kombination mit einem Vdrive- Wendegetriebe ist nicht gestattet! Abweichender (grösserer) durchmesser der schraubenwelle Bullflex 1 Bullflex 2, 4, 8, 12, 16, 32 Durchmesser Schraubenwelle über die Entfernen Zentrierrung: Länge der Klemmbuchse (Maß...
  • Page 7: Montage Allgemein

    DEUTSCH Montage allgemein LOCTITE 270 Studlock Damit eine zuver- lässig funktio-nie- rende Kupplung Bullflex erreicht wird, sollten Torsion: 50 Nm (5 kg.m) alle Bolzen M10x30 60 Nm Muttern nach den M10x35 60 Nm angegebenen Dreh- M12x40 100 Nm momenten ange- M14x45 200 Nm zogen werden.
  • Page 8: Montage

    Il est interdit d’utiliser le Bullflex en combinaison avec un inver- seur à entraînement en V ! Autre diametre (plus grand) de l’arbre porte- Bullflex 1 Bullflex 2, 4, 8, 12, 16, 32 helice Supprimer anneau de centrage: Réduire, sur la longueur de la bague de serrage (dimen- Enlever les boulons .
  • Page 9: Assemblage Generalites

    FRANÇAIS Assemblage generalites LOCTITE 270 Studlock Pour obtenir accouplement fonctionnement fia- Bullflex ble, il est nécessaire Torsion: 50 Nm (5 kg.m) de serrer tous les M10x30 60 Nm boulons et écrous M10x35 60 Nm selon les moments M12x40 100 Nm indiqués.
  • Page 10: Fuerza De Propulsión

    ¡No se permite aplicar el Bullflex en combinación con la caja de velocidades del tipo de transmisión en V! Otro diámetro (mayor) del árbol porta-hélice Bullflex 1 Bullflex 2, 4, 8, 12, 16, 32 Redúzcase el diámetro del árbol porta-hélice a lo largo del cono (dimensión ‘A’)
  • Page 11: Especifications Techniques

    ESPAÑOL Montaje en general LOCTITE 270 Studlock Para obtener una acoplamiento funcionamiento fia- Bullflex apretarán Par: 50 Nm (5 kg.m) todos los tornillos y M10x30 60 Nm tuercas según los M10x35 60 Nm pares indicados. M12x40 100 Nm Utilizar para ello una M14x45 200 Nm llave...
  • Page 12: Diametro Diverso (Più Grande) Dell'albero Dell'elica

    L’uso del Bullflex in combinazione con una trasmissione tipo V-drive non è permesso! Diametro diverso (più grande) dell’albero dell’elica Bullflex 1 Bullflex 2, 4, 8, 12, 16, 32 Ridurre il diametro dell’albe- ro dell’elica sulla lunghez- Come togliere l’anello di centraggio: za del fermo (dimensione ‘A’) fino a raggiungere la...
  • Page 13: Dati Tecnici

    ITALIANO Montaggio, generalità LOCTITE 270 Studlock Per ottenere un giun- to di accoppiamento che funzioni in modo Bullflex affidabile, tutti i bul- Momento: 50 Nm (5 kg.m) loni e tutti i dadi M10x30 60 Nm devono essere avvi- M10x35 60 Nm tati con il momento M12x40 100 Nm...
  • Page 14 Dimensions principales Dimensioni principali Schaal 1:5 Scale 1:5 Maßstab 1:5 Echelle 1:5 Escala 1:5 Scala 1:5 d: 20 mm Bullflex 1 25 mm 1 inch d: 45 mm 50 mm 60 mm Bullflex 32 70 mm inch d: 20 mm...
  • Page 15 Na demontage: * Loctite 222 Screwlock After disassembly: Nach der Demontage: Après le démontage: Después del desmontaje: Dopo lo smontaggio: Verloopflenzen Zwischenflanschen Bridas de adaptación Adapter flanges Brides d’adaptation Flange di adattamento FLANGE1 FLANGE2A - KANZAKI KC30 - YANMAR KM2C - VOLVO KC45 KM2P...
  • Page 16 FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND - TEL.: +31 10 4377700 TELEFAX: +31 10 4372673 - 4621286 - E-MAIL: sales@vetus.nl - INTERNET: http://www.vetus.com 030205.10 03-10 Printed in the Netherlands...

Table des Matières