Manejo; Commandes - EBA 550 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

3. 3. 3. 3. Manejo

Manejo
Manejo
Manejo
s
Advertencia!
Advertencia!
Advertencia!
Advertencia!
Antes de la primera puesta en función, leer
los capítulos "Generalidades" y "Manejo"
en las instrucciones de servicio. Se debe
trabajar en la máquina sólo cuando se
hayan comprendido las instrucciones de
servicio y las indicaciones de seguridad.
s
Advertencia!
Advertencia!
Advertencia!
Advertencia!
Antes de iniciar el trabajo, comprobar que
los dispositivos de seguridad estén
completos y listos para funcionar.
Se recomienda llevar un libro de controles.
Máquina con tapa de protección
- Revestimiento:Todas las placas de
revestimiento deben estar puestas.
- Activación del corte:
El mecanismo de corte se acciona a través
del sistema de control "dos manos" (2)
El mecanismo de corte solamente debe
ponerse en marcha si la tapa de protección
está cerrada y los 2 pulsadores del corte
(sistema de control "dos manos") son
pulsados.
-
.
Máquina con células fotoeléctricas de
seguridad.
- Revestimiento:Todas las placas de
revestimiento deben estar puestas.
- El mecanismo de corte solamente debe
ponerse
en marcha si los dos pulsadores de corte
(sistemas de control "dos manos") son
pulsados a la vez.
- Células fotoeléctricas de seguridad:
Si algo interfiere dentro del área de
seguridad, activándola, el ciclo de corte debe
detenerse inmediatamente.

3. 3. 3. 3. Commandes

Commandes
Commandes
Commandes
s
Avertissement!
Avertissement!
Avertissement!
Avertissement!
Avant la première mise en marche de la
machine, lire et observer les instructions
d'utilisation du chapitre intitulé
"Généralités" ainsi que le chapitre
"Commandes" contenus dans la brochure
jointe. Le travail sur la machine ne doit
être entamé que lorsque les instructions
d'utilisation et les consignes de sécurité
ont été comprises.
s
Avertissement!
Avertissement!
Avertissement!
Avertissement!
Avant d'entamer le travail, effectuer un
contrôle fonctionnel des dispositifs de sécurité
et vérifier s'ils sont tous disponibles et en
entier.
Il est recommandé de tenir un carnet des
contrôles techniques.
Machine avec capot pivotant
- Panneaux de recouvrement: Tous les
panneaux doivent être montés.
- Déclenchement de la coupe: La coupe est
déclenchée par la „commande bimanuelle"
(2). La coupe ne doit se déclencher que si le
capot est fermé et si les deux touches de la
commande bimanuelle sont actionnées
exactement au même moment.
Machine avec Barrière photoélectrique
- Panneaux de recouvrement: Tous les
panneaux doivent être montés.
- La coupe ne doit se déclencher que si les
deux touches de la commande bimanuelle
sont actionnées exactement au même
monent.
- Barrière photoélectrique:
Lorsque la main pénètre dans le champ de
protection, le cycle de travail entamé doit
immédiatement être interrompu.
6
3. Bediening
3. Bediening
3. Bediening
3. Bediening
s
Waarschuwing!
Waarschuwing!
Waarschuwing!
Waarschuwing!
Lees alvorens de machine voor het eerst
in gebruik te nemen de hoofdstukken
"Algemeen" en het "Bediening" van de
gebruiksaanwijzing en de veiligheids-
voorschriften in de bijgevoegde brochure
en neem deze in acht. Er mag pas met de
machine worden gewerkt als de gebruiks-
aanwijzing en de veiligheidsvoorschriften
geheel duidelijk zijn.
s
Waarschuwing!
Waarschuwing!
Waarschuwing!
Waarschuwing!
Controleer alvorens met de machine te
werken of de veiligheidsinrichtingen
compleet zijn en of ze functioneren.
Het wordt aanbevolen de uitgevoerde
controles in een handboek bij te houden.
Machine met veiligheidskap
- Beschermkappen van de machine: Alle
beschermkappen moeten zijn gemonteerd.
- Activering van het snijden:Door de
beschermkap (2) snel te neer te klappen,
wordt het snijden geactiveerd.
- Starten snijden:
Het snijmes wordt geactiveerd door
tweehand bediening. Het snijmes komt alleen
naar beneden als de veiligheidskap naar
beneden is, en de tweehands bediening
gelijktijdig wordt ingedrukt
Machine met Foto-elektische beveiliging
- Beschermkappen van de machine: Alle
beschermkappen moeten zijn gemonteerd.
- Het snijmes kornt alleen naar beneden als de
tweehands bediening gelijktijkig wordt
ingedrukt.
- Foto-elektrische beveiliging:
Als men met de handen binnen de
veiligheidszone komt, hoort elke tot stand
gebrachte handeling onmiddellijk te worden
gestopt.
28.08.2003 1244f022.doc

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

550 lt551551 lt

Table des Matières