Tehnički Podaci; Sadržaj Isporuke; Radno Područje - REMS Curvo Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Curvo:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
hrv
REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo 22 V
Sigurnosne upute za električne savijače cijevi
UPOZORENJE
UPOZORENJE
Pročitajte sve sigurnosne naputke, upute, ilustracije i tehničke podatke prilo-
žene uz ovaj elektroalat. Propusti kod pridržavanja sljedećih uputa mogu dovesti
do električnog udara ili pak izbijanja požara i/ili teških ozljeda.
Sačuvajte sve sigurnosne upute i instrukcije.
● Nemojte se koristiti elektroalatom ako je oštećen. Postoji opasnost od nesreće.
● Tijekom savijanja ne zahvaćajte među cijevi i segment za savijanje. Postoji
opasnost od ozljeđivanja.
● Tijekom savijanja osobe koje su uključene u poslove zaštitite od cijevi koja
se miče. Opasnost od ozljeda.
● Budite oprezni prilikom savijanja savijačam cijevi proizvođača REMS. Oni
razvijaju visoku silu savijanja. Pri nepropisnoj uporabi postoji opasnost od
ozljeda.
● Nikada nemojte ostavljati elektroalat da radi bez nadzora. U slučaju duljih
pauza u radu isključite elektroalat i izvucite strujni utikač odnosno bateriju.
U slučaju da električni uređaj radi bez nadzora, moguće su opasne situacije koje
mogu izazvati materijalnu štetu ili ozljede.
● Prepustite elektroalat na korištenje samo osobama koje su upućene u
rukovanje istim. Mladež smije rukovati elektroalatom samo ako je starija od 16
godina, ako im služi u svrhu školovanja (obučavanja) te ako se to rukovanje
obavlja pod nadzorom stručne osobe.
● Djeca i osobe koje na temelju svojih fi zičkih, osjetilnih ili mentalnih sposob-
nosti ili zbog nedostatnog znanja i iskustva nisu u mogućnosti sigurno
rukovati električnim uređajem, ne smiju ga koristiti bez nadzora ili upućivanja
od strane odgovorne osobe. U suprotnom postoji opasnost od pogrešnog
rukovanja i ozljeđivanja.
● Redovito provjeravajte ispravnost priključnog kabela elektroalata kao i
produžnih kabela. U slučaju oštećenja predajte ga stručnjaku u ovlaštenom
REMS-ovom servisu na popravak ili zamjenu.
● Koristite samo za tu namjenu odobrene i propisno označene produžne
kabele dovoljnog poprečnog presjeka. Produžni kabeli dugi do 10 m trebaju
imati presjek 1,5 mm², a presjek onih dugih od 10 – 30 m treba biti 2,5 mm².
● REMS sprej za savijanje cijevi u sprej dozama prijetnja je za okoliš, ali ima
dodatni plin za raspršivanje (butan) koji može izazvati požar. Sprej boce su
pod tlakom i nemojte ih otvarati na silu. Zaštitite ih od sunčevog zračenja
i temperatura viših od 50°C. Sprej boce se mogu rasprsnuti pa postoji opasnost
od ozljeda.
Sigurnosne upute za punjive baterije
UPOZORENJE
UPOZORENJE
Pročitajte sve sigurnosne naputke, upute, ilustracije i tehničke podatke prilo-
žene uz ovaj elektroalat. Propusti kod pridržavanja sljedećih uputa mogu dovesti
do električnog udara ili pak izbijanja požara i/ili teških ozljeda.
Sačuvajte sve sigurnosne upute i instrukcije.
Pogledajte i www.rems.de → Preuzimanja → Upute za rad.
Tumačenje simbola
UPOZORENJE
UPOZORENJE
Opasnost srednjeg stupnja rizika kod koje su u slučaju
nepoštivanja naputaka moguće teške (trajne) ozljede sa smrtnim
posljedicama.
OPREZ
OPREZ
Opasnost niskog stupnja rizika kod koje su u slučaju nepoštivanja
naputaka moguće blaže ozljede.
NAPOMENA
NAPOMENA
Materijalna šteta, bez sigurnosnih naputaka! Nema opasnosti
od ozljeda.
Prije prvog korištenja pročitajte upute za rad
Nosite antifone
Elektroalat odgovara razredu zaštite II
Nije prikladno za uporabu na otvorenom
Ekološki primjereno zbrinjavanje u otpad
CE oznaka sukladnosti
1. Tehnički podaci
Namjenska uporaba
UPOZORENJE
UPOZORENJE
REMS Curvo i REMS Akku-Curvo 22 V služe za hladno savijanje cijevi do 180°.
REMS Curvo 50 služi za hladno savijanje cijevi do 90°.
Svi ostali načini primjene nenamjenski su i stoga nedopušteni.
1.1. Sadržaj isporuke
REMS Curvo:
Električni savijač cijevi, utični svornjak, segmenti
savijanja i klizni dijelovi sukladno naručenom
kompletu, upute za rad, kutija od čeličnog lima.
REMS Curvo 50:
Električni savijač cijevi, zahvatnik s četverobridom
35 – 50, potpora 35 – 50, utični svornjak, upute za
rad, transportna kutija.
REMS Akku-Curvo 22 V: Akumulatorski rezač cijevi, punjiva litij-ionska
baterija, punjač za brzo punjenje litij-ionskih baterija,
utični svornjak, segmenti savijanja i klizni dijelovi
sukladno naručenom kompletu, upute za rad, kutija
od čeličnog lima.
1.2. Kataloški brojevi artikala
REMS Curvo pogonski stroj
REMS Curvo 50 pogonski stroj
REMS Akku-Curvo 22 V pogonski stroj
Zahvatnik s četverobridom 35 – 50, potpora 35 – 50 (REMS Curvo 50) 582110
Zahvatnik s četverobridom 10 – 40, potpora 10 – 40 (REMS Curvo 50) 582120
Utični svornjak
Punjač za brzo punjenje litij-ionskih baterija 230 V, 90 W
(REMS Akku-Curvo 22 V)
Litij-ionska baterija 21,6 V, 5,0 Ah (REMS Akku-Curvo 22 V)
Litij-ionska baterija 21,6 V, 9,0 Ah (REMS Akku-Curvo 22 V)
REMS sprej za savijanje cijevi, 400 ml
Držač stroja 3B
Držač stroja WB
Kutija od čeličnog lima (REMS Curvo)
Kutija od čeličnog lima (REMS Akku-Curvo 22 V)
Transportna kutija (REMS Curvo 50)
Kutija od čeličnog lima (segment savijanja i klizni dio
za REMS Curvo 50)
REMS CleanM
Segmenti savijanja i kllizni dijelovi
1.3. Radno područje
Pri stručno izvedenim hladnom savijanju ne smije doći do napuklina ili nabora.
Kvalitete cijevi i dimenzije, koje to ne jamče, nisu prikladne za savijanje uređa-
jima REMS Curvo, REMS Curvo 50 i REMS Akku-Curvo 22 V.
Tvrde bakrene cijevi daju se prema DIN EN 1057 hladno savijati do Ø 18 mm,
i pritom se moraju zadržati minimalni radijusi savijanja. Za veće radijuse savi-
janja na zahtjev se isporučuju odgovarajući segmenti za savijanje i klizni
elementi.
REMS Curvo
● Tvrde, polutvrde, mekane bakrene cijevi, uklj. tankostijene, Ø 10 – 35 mm,
Ø ⅜ – 1⅜".
● Mekane obložene bakrene cijevi, uklj. tankostijene, Ø 10 – 18 mm.
● Debelostijene bakrene cijevi K65 za rashladnu tehniku i klimatizaciju EN 12735-1
Ø ⅜ – 1⅜".
● Cijevi od nehrđajućeg čelika za press-fi ting sisteme Ø 12 – 28 mm.
● Cijevi od ugljičnog čelika, također obložene, sustava za spajanje stiskanjem
Ø 12 – 28 mm.
● Mekane precizne čelične cijevi Ø 10 – 28 mm.
● Čelične cijevi prema DIN EN 10255 (DIN 2440) Ø ¼" – ¾".
● Elektroinstalacijske cijevi DIN EN 50086 Ø 16 – 32 mm.
● Kombinirane višeslojne cijevi Ø 14 – 40 mm.
Maksimalni kut savijanja
REMS Curvo 50
● Čelične cijevi prema DIN EN 10255 (DIN 2440) Ø ¼" – 1¼".
● Nehrđajuće čelične cijevi EN ISO 1127, EN 10217-7 Ø ½ – 1¼", s ≤ 2,6 mm.
● Tvrde, polutvrde i meke bakrene cijevi Ø 10 – 42 mm.
● Tankostijene bakrene cijevi Ø 10 – 35 mm.
● Debelostijene bakrene cijevi K65 za rashladnu tehniku i klimatizaciju EN 12735-1
Ø ⅜ – 1⅝".
● Cijevi od nehrđajućeg čelika za press fi tting sustave Ø 12 – 42 mm.
● (Obložene) cijevi od ugljičnog čelika sustava za spajanje stiskanjem
Ø 12 – 42 (28) mm.
● Kombinirane višeslojne cijevi Ø 14 – 50 mm.
● Mekane cijevi od preciznog čelika Ø 10 – 28 mm.
● Elektroinstalacijske cijevi DIN EN 50086 Ø 16 – 32 mm.
Maksimalni kut savijanja
REMS Akku-Curvo 22 V
● Tvrde, polutvrde, mekane bakrene cijevi, uklj. tankostijene, Ø 10 – 28 mm,
Ø ⅜ – 1⅛".
● Mekane obložene bakrene cijevi, uklj. tankostijene, Ø 10 – 18 mm.
● Debelostijene bakrene cijevi K65 za rashladnu tehniku i klimatizaciju EN 12735-1
Ø ⅜ – 1⅛".
● Cijevi od nehrđajućeg čelika za press-fi ting sisteme Ø 12 – 28 mm.
● Cijevi od ugljičnog čelika, također obložene, sustava za spajanje stiskanjem
Ø 12 – 28 mm.
● Mekane precizne čelične cijevi Ø 10 – 28 mm.
● Čelične cijevi prema DIN EN 10255 (DIN 2440) Ø ¼ – ¾".
● Elektroinstalacijske cijevi DIN EN 50086 Ø 16 – 25 mm.
● Kombinirane višeslojne cijevi Ø 14 – 40 mm
Maksimalni kut savijanja
hrv
580000
580100
580004
582036
571585
571581
571583
140120
586100
586150
586000
566030
590160
586012
140119
vidi sl. 3
180°
90°
180°
81

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Curvo 50Akku-curvo 22 vSinusCurvo 22 v

Table des Matières