>300
>600
>2000
>2000
>500
6.3 Manipulation et installation
Vu que le centre de gravité de l'unité ne se trouve pas en son centre
physique, veuillez tenir compte de cette donnée quand vous lèverez
l'unité à l'aide d'une élingue.
Ne saisissez jamais l'entrée de l'unité extérieure afin de ne pas la
déformer.
1) Ne touchez pas le ventilateur avec vos mains ou d'autres objets.
2) Ne la penchez pas à plus de 45º et ne la couchez pas sur le
côté.
3) Construisez des fondations en béton selon les spécifications
relatives aux unités extérieures. (Voir Fig.6-8)
4) Fixez fermement les pieds de cette unité avec des boulons afin
de l'empêcher de s'effondrer en cas de tremblement de terre ou
vents violents. Voir la Fig.6-8
Toutes les images de ce manuel ont uniquement une visée
explicative. Elles peuvent différer légèrement de celles de la
pompe à chaleur que voux avez achetée (selon le modèle). La
forme actuelle est celle qui prévaut..
>3000
>3000
>300
Fix with bolt
NOTE
6.4 Sortie d'eau
Quatre sorties de condensats sur le châssis pour affichage de
sélection comme dans la figure suivante:
Fig. 6-6
Fig. 6-7
Reserve water outlet
(Need to knock open)
Reserve water outlet
(With rubber stopper)
Lorsque vous installez l'unité extérieure, choisissez le lieu de
l'installation et le type de drainage.
●
Pour les unités de modèle 4~8 kW, il n'existe qu'une sortie
d'eau au niveau du bac du fond. Si l'unité extérieure est installée
dans une zone à basse température ambiante (de sorte que
la température ambiant soit inférieure à -7 pendant une longue
période), certains dispositifs de chauffage doivent être installés au
niveau du bac du fond pour empêcher que le canal de drainage
et la sortie d'eau ne gèlent. Sinon, il vaut mieux commander une
unité spéciale pour zone à basse température.
●
Pour unités de modèle 10~16 kW, si l'unité extérieure est
Fig. 6-8
installée dans une zone à basse température ambiante, le
condensat gelé obstruera la sortie d'eau. Veuillez tirer sur le
bouchon en caoutchouc de la sortie d'eau de réserve. Si cela
ne fonctionne pas et que le drainage de l'eau ne s'effectue pas,
veuillez défoncer les deux autres sorties d'eau de réserve de
l'exterieur vers l'intérieur. Elle se remettra en place ensuite.
Refléchissez bien au lieu de l'installation. Des parasites peuvent
perturber l'appareil. Veuillez réaliser le traitement antimite dans
le trou à défoncer pour éviter que les parasites ne pénètrent à
l'intérieur et ne détruisent les composants.
5
Water Outlet
4~8kW
Outlet for power and connecting pipes
Water Outlet
10~16kW
AVERTISSEMENT
Fig. 6-9
Fig. 6-10