Norsk 12, 20, 22 (02) 6 67 86 23 Svenska 13, 20, 22 Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: Suomi 14, 20, 22 (070) 4 13 16 58 Ελληνικ 15, 20, 22 Vous avez des questions sur ce produit ?
Long-life Filter Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design Filter regelmäßig trocken abwischen. Bei starker zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Verunreinigung Filter abnehmen und mit Wasser Braun Haartrockner viel Freude. reinigen. Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen. Konzentrationsdüse Für gezieltes Styling benutzen Sie die Konzentra- tionsdüse.
Our products are engineered to meet the highest Long-life Filter standards of quality, functionality and design. Regularly wipe the filter clean. For a thorough We hope you thoroughly enjoy your new Braun cleaning, remove the filter and clean it under appliance. running water.
Si vous avez un doute quelconque votre tête pour ajouter du volume. sur l'état du cordon, le faire vérifier ou réparer par un centre-service agréé Braun. Le cordon ne doit être remplacé que par un centre-service Sauf modifications.
Si tiene alguna duda de su estado, cabelludo levantándolo. lleve el aparato al Servicio Técnico Braun más cercano. El cable eléctrico del secador debe ser reemplazado únicamente por un Servicio Modificaciones reservadas.
finalizar, seque as raízes do cabelo com um do cabo lhe suscitar alguma dúvida, leve o suave movimento circular dos dedos sobre o aparelho ao Serviço Técnico Braun mais couro cabeludo, criando volume. próximo. O cabo eléctrico do secador deve ser substituído apenas por um Serviço Técnico...
Assistenza Autorizzato per un controllo/ riparazione. Il cordone deve essere sostituito solo presso un Centro Assistenza Autorizzato Salvo cambiamenti. Braun. Un lavoro di riparazione non qualificato può provocare danni o incidenti all’utilizzatore. Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla...
Braun service dealer om het apparaat te controleren/ repareren. Het snoer mag alleen door een Braun Wijzigingen voorbehouden. erkende servicedienst worden vervangen. Ondeskundig reparatiewerk kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker.
fingerpladen. Løft derefter forsigtigt håret med ration hos nærmeste Braun Service Center. diffusoren og hold det mod hovedbuden. For at Hårtørrerens ledning må kun skiftes af et Braun give ekstra fylde føres diffusorfingrene til sidst Service Center. Forkert, ukvalificeret repara- over hovedbunden med blide, cirklende tionsarbejde kan forårsage ulykker for brugeren.
Tviler du på ledningens eller apparatets tilstand, sirkulerende bevegelse av stylerens fingre mot kontakt et autorisert Braun serviceverksted for hodebunnen. en sjekk/reparasjon. Ledningen må kun skiftes ved et Braun autorisert serviceverksted, ukva- lifiserte reparasjoner kan føre til ulykker eller...
fingrar för att skapa lite sladden går in i själva hårtorken. Om du har lyft. några tvivel om apparatens skick, ta då med den till närmaste Braun serviceverkstad för kontroll/ reparation. Apparatens sladd får endast bytas Ändringar förbehålles. ut av en auktoriserad Braun serviceverkstad.
Viileäpuhallus mat laatuvaatimukset. Ne ovat korkealaatuisia, Kiinnittääksesi kampauksen viileällä ilmalla, paina toimivia ja hyvin muotoiltuja. Toivomme, että olet viileäpuhalluspainiketta. tyytyväinen tähän Braun-tuotteeseen. Suodatin Ennen kuin käytät tuotetta, lue käyttöohjeet Pyyhi suodatin säännöllisin väliajoin puhtaaksi. huolellisesti läpi. Perusteellisempaa puhdistusta varten irrota suodatin ja pese se juoksevan veden alla.
Page 15
για την κατ στασ του, πηγα νετε τη συσκευ Û˘Ó¤¯ÂÈ·, Ì ÙË õ˘ÛÔ‡Ó· ÛËÎÒÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Ù· στο πλησι στερο Κατ στηµα Σ ρβις της Braun Ì·ÏÏÈ¿ ÛÙÔ ÎÂõ¿ÏÈ Û·˜ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ٷ. ∆ÂÏÂÈÒÛÙ για λεγχο/πισκευ . Το καλ διο της συσκευ ς...
Page 16
с , îÛÌ͈Ëfl ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ÒÛ¯ÍË о буд ол ос удо л о îËÎ¸Ú ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl о л к о бо о Braun. ç‡Ò‡‰Í‡-ÍÓ̈ÂÌÚ‡ÚÓ ÑËÙÙÛÁÓ д , к к ол о с л к о бо о , ол ос л...
Page 17
ск осс ск с д б о с ос г г Ф , 1600 Сд л о К Б У л к к Ко, BRAUN Electric (Shanghai) Co., Ltd, Lu Chun Road 475-495, Minhang, Shanghai 200240. P. R. of China...
Page 18
Gebrauch, normaler si des réparations ont été effectuées par des Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die personnes non agréées par Braun et si des pièces den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des de rechange ne provenant pas de Braun ont été...
Page 19
Garantia non originali Braun. Braun concede a este produto 2 anos de garantia Per accedere al servizio durante il periodo di a partir da data de compra. garanzia, è necessario consegnare o far pervenire Dentro do período de garantia qualquer defeito do...
Page 20
finner det hensiktsmessig å bytte hele uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa produktet. sillä edellytyksellä, että laitetta myydään ko. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller maassa Braunin tai virallisen maahantuojan Brauns distributør selger produktet. toimesta.