Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CP 1600
CPC 1600
CPSC 1800
Type 3511
Type 3514
Type 3521
Kaufdatum
Date of purchase
Date d'achat
Fecha de adquisición
Data de compra
Data d'acquisto
Koopdatum
Købsdato
Kjøpsdato
Inköpsdatum
Ostopäivä
Data zakupu
Datum nákupu
Hµεροµην α αγορ ς
Д
оку к
Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Sello y firma del proveedor
Carimbo e assinatura do vendedor
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar
Forhandlerens stempel og underskrift
Stempel og underskrift av forhandleren
Återförsäljares stämpel och underskrift
Myyjän leima ja allekirjoitus
Pieczàtka punktu sprzeda˝y i podpis
sprzedawcy
Razítko a podpis prodeje
Σφραγ δα και υπογραφ καταστ µατος
Ш
г
од
с
од
Kaufdatum
Date of purchase
Date d'achat
Fecha de adquisición
Data de compra
Data d'acquisto
Koopdatum
Kjøpsdato
Inköpsdatum
Data zakupu
Datum nákupu
Hµεροµην α αγορ ς
Д
оку к
Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Sello y firma del proveedor
Carimbo e assinatura do vendedor
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar
Stempel og underskrift av forhandleren
Återförsäljares stämpel och underskrift
Pieczàtka punktu sprzeda˝y i podpis
sprzedawcy
Razítko a podpis prodeje
Σφραγ δα και υπογραφ καταστ µατος
Ш
г
од
с
од

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Braun Creation CP1600

  • Page 1 CP 1600 CPC 1600 CPSC 1800 Type 3511 Type 3514 Type 3521 Kaufdatum Kaufdatum Date of purchase Date of purchase Date d’achat Date d’achat Fecha de adquisición Fecha de adquisición Data de compra Data de compra Data d’acquisto Data d’acquisto Koopdatum Koopdatum Købsdato...
  • Page 2 Dansk Norsk Svenska Suomi Polski âesk˘ Türkçe Ελληνικ усск 3-521-029/00/I-02/G2 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/CZ/TR/ GR/RUS/Arab Printed in Ireland Braun Création Braun Création CP 1600 CP 1600 CPC 1600 CPC 1600 CPSC 1800 CPSC 1800 Registrierkarte Garantiekarte Registration Card Guarantee Card Carte de contrôle...
  • Page 3 808 20 00 33 Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: (070) 4 13 16 58 Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 Har du spørgsmål om produktet? Så...
  • Page 4 If you have any doubt about • Wickeln Sie das Netzkabel its condition take the appliance nicht um das Gerät. Überprü- to your nearest Braun Service fen Sie es gelegentlich auf Centre for checking/repair. Schadstellen. Ist das Netzkabel The mains cord of the appliance beschädigt, muss es durch...
  • Page 5 Si tiene alguna duda de sa fixation au sèche-cheveux de su estado, lleve el aparato ainsi qu’à la prise. Si vous avez al Servicio Técnico Braun más un doute quelconque sur l’état cercano. El cable eléctrico del du cordon, le faire vérifier ou secador debe ser reemplazado réparer par un centre-service...
  • Page 6 Se avete dei dubbi sulle condi- o aparelho ao Serviço Técnico zione dell’apparecchio, porta- Braun mais próximo. O cabo telo in un Centro Assistenza eléctrico do secador deve Autorizzato per un controllo/ ser substituído apenas por riparazione.
  • Page 7 Forkert, ukvalificeret repara- bijzijnde Braun service dealer tionsarbejde kan forårsage om het apparaat te controleren/ ulykker for brugeren. repareren. Het snoer mag alleen door een Braun erkende service- Afbryderens indstillinger (a) dienst worden vervangen. Ondeskundig reparatiewerk kan CP(C)1600 CPSC1800 gevaarlijk zijn voor de gebruiker.
  • Page 8 Ledningen må kun maste Braun serviceverkstad skiftes ved et Braun autorisert för kontroll/reparation. serviceverksted, ukvalifiserte Apparatens sladd får endast reparasjoner kan føre til ulykker bytas ut av en auktoriserad eller skade brukeren.
  • Page 9 Jos epäilet przetarcia. Wymiany przewodu laitteen toimintakuntoa, vie se zasilajàcego mo˝e dokonaç tarkastettavaksi/korjattavaksi jedynie autoryzowany serwis lähimpään valtuutettuun firmy Braun. Wskutek niefacho- Braun-huoltoliikkeeseen. wo przeprowadzonych napraw Laitteen verkkojohdon saa pos∏ugiwanie si´ suszarkà vaihtaa vain valtuutettu mo˝e staç si´ niebezpieczne Braun-huoltoliike.
  • Page 10 Cihazınızı bakım veya onarım puje do v˘robku nebo síÈové için mutlaka Braun yetkili servis vidlice. Máte-li jakékoli istasyonlarına götürünüz. pochybnosti o stavu pfiístroje, Cihazın elektrik kablosu sadece obraÈte se s Ïádostí o kon- yetkili Braun servislerince trolu/opravu pfiístroje na nej-...
  • Page 11 Το καλ διο της συσκευ ς µπορε να αντικατασταθε µ νο απ να εξουσιοδοτηµ νο Κατ στηµα Σ ρβις της Braun. Μια επισκευ που δεν χει γ νει απ ειδικ τεχνικ , µπορε να κ νει τη συσκευ εξαιρετικ επικ νδυνη...
  • Page 12 л д об кл о ф Б У л д од од ш к Braun Ireland Ltd, ок л с блок о Dublin Road, Carlow, Ireland о слу , когд к к -л бо ш к ок - с блок...
  • Page 13 ‹ ‹‹ ‹...
  • Page 14 Mängel, die den Wert oder die été effectuées par des personnes Gebrauchstauglichkeit des Gerä- non agréées par Braun et si des tes nur unerheblich beeinflussen. pièces de rechange ne provenant Bei Eingriffen durch nicht von uns pas de Braun ont été...
  • Page 15 2 anni dalla data di acquisto. Solo para España Servicio y reparación: Nel periodo di garanzia verranno Para localizar a su Servicio Braun eliminati, gratuitamente, i guasti más cercano, llame al teléfono dell’apparecchio conseguenti a 934 01 94 40.
  • Page 16 Dansk Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Garanti Braun eller deras auktoriserade Braun yder 2 års garanti på dette återförsäljare. produkt gældende fra købsda- Garantin gäller ej: skada på grund toen. Inden for garantiperioden vil av felaktig användning eller nor-...
  • Page 17 Tato záruka platí pro v‰echny wysy∏kà pocztowà lub za innym zemû, kam je tento v˘robek poÊrednictwem ulegnie prze- dodáván firmou Braun nebo jejím d∏u˝eniu o czas niezb´dny do autorizovan˘m distributorem. dostarczenia i odbioru sprz´tu. Tato záruka se nevztahuje: na Reklamujàcy powinien dostar-...
  • Page 18 Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ΢‹ Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992 „. «é Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ á‡˘ËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun. Ë ÔËÌflÚ˚Ï ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í Á‡ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9.01.1996 „. ∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· «é ‚ÌÂÒÂÌËË ËÁÏÂÌÂÌËÈ» Ë...
  • Page 19 ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊ- ÌÓÒÚÂÈ Ò ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡Ì- ÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒΠ„‡‡ÌÚËÈ- ÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ (095) 258 62 70.
  • Page 20 P. O. Box HM 2705, Hamilton, (1) 4748 70 00, 2 95 54 96 “ “ Minitel 3615 code Braun. Liste Centres-Service sur demande Brasil Picolli Service, Rua Túlio Teodoro de Campos, 209, Jd. Aeroporto – CEP 04360 - 040, São Paulo –...
  • Page 21 83/84, Lower Camden Street, 2 12 53 13 “ Dublin 2, 1800 509 448 Mexico “ Braun de México y Cia. de C.V., Israel Calle Cuatro No. 4, S. Schestowitz Ltd., Fracc. Industrial Alce Blanco, 8 Shacham Str., Naucalpan de Juárez Tel-Aviv, 49517, 53370, Estado de México,...
  • Page 22 US Virgin Islands, Paraguay 340 776 0302 “ Paraguay Trading S. A., Avda. Artigas y Cacique Cara Cara, Suomi Asunción, Gillette Group Finland Oy/Braun, 21203350/48/46 Niittykatu 8, PL 9, 02200 Espoo, “ Asiakaspalvelu 0203 77877 Philippines Tekninen neuvonta Gillette Philippines Inc., 09-45 28 71 “...