Télécharger Imprimer la page

Before Installation - Brinno PeepHole Viewer Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour PeepHole Viewer:

Publicité

-04
EN
PL
1
2
3
1
Power button
Battery Low Light
Battery cover
Klawisz Power
3
Pokrywa baterii
IF THE LOW BATTERY LIGHT IS FLASHING,
PLEASE REPLACE THE BATTERIES.
JEŚLI WSKAŹNIK STANU BATERII ZACZYNA
NL
MIGAĆ NALEŻY WYMIENIĆ BATERIE.
CS
1
2
Aan-knop
Batterij-indicator
3
Batterijdeksel
1
Tlačítko
Als het licht van de batterij-indicator
POKUD BLIKÁ LED PROSÍM VYMĚŇTE BATERIE
brandt, vervang dan de batterijen.
RU
FR
1
Кнопка питания
1
2
Bouton d'alimentation
Voyant de Batterie Faible
2
Индикатор опасного понижения напряжения батареи
3
Couvercle de pile
ЕСЛИ ИНДИКАТОР ОПАСНОГО ПОНИЖЕНИЯ
Si le voyant de pile faible clignote, veuillez
НАПРЯЖЕНИЯ БАТАРЕИ МИГАЕТ, ЗАМЕНИТЕ,
changer de piles.
ПОЖАЛУЙСТА, БАТАРЕЙКИ.
ES
AR
1
2
Botón de energía
Luz de batería baja
3
Cubierta de batería
Si está destellando la luz de batería baja,
.
por favor substituya las baterías.
JP
PT
1
電源ボタン
1
2
Botão de potência
Luz de Bateria baixa
3
電池カバー
3
Cobertura de Bateria
低バッテリー警告ライトが点滅したら、
SE A LUZA DE BATERIA BAIXA ESTAR BRILHANDO,
電池を交換してください。
POR FAVOR SUBSTITUA AS BATERIAS.
IT
KO
1
1
전원버턴
Pulsante d`accensione
2
3
Indicatore Livello Batterie
Coperchio batterie
배터리 교환 표시등에 불이 들어오면 새로
SE L`INDICATORE BATTERIE LAMPEGGIA,
운 배터리로 교환하여 주시기 바랍니다.
PREGO SOSTITUIRE LE BATTERIE.
ZHT
DE
1
電源鍵
1
2
Batterieladungs-Warnleuchte
Ein/Aus-Taste (Power)
當低電量警示燈閃爍時,請立即更換電池。
3
Batteriefachdeckel
WECHSELN SIE BITTE DIE BATTERIEN AUS, WENN
ZHS
DIE BATTERIELADUNGS-WARNLEUCHTE BLINKT.
1
电源按钮
SV
如果低电量电池灯在闪烁,请更换电池组。
3
1
2
Startknapp
Batterivarning
Batterifack
Byt ut batterierna när
batterivarningssymbolen blinkar rött.

Before Installation

2
EN
Wsk. stanu baterii
Before Installation
Prior to mounting the PeepHole Viewer,
please make sure you have installed the
batteries included.
NL
Voor de installatie
3
2
LED vybitá baterie
Pouzdro baterií
Plaats eerst de batterijen voordat u overgaat
tot het installeren van de DeurCamera.
3
FR
Крышка аккумулятора
Avant l'Installation
Avant le montage du Visionneur d'Oeil De
Porte, veuillez vous assurer d'avoir mis en
place les piles fournies.
ES
Antes de Instalacion
3
2
1
Antes de montar el espectador del Agujero
de visión, por favor asegurece que usted haya
instalado las baterías incluidas.
PT
Antes de Instalacao
2
低バッテリーレベル警告ライト
Anterior a montar o observador de olho
mágico, por favor ter certeza que você tem
instalado as baterias incluídos.
IT
Prima dell`Installazione
Prima di montare il Visualizzatore PeepHole,
2
배터리 교환 표시등
3
배터리 커버
prego assicurarsi di aver installato le batterie
accluse.
DE
Vor dem Installieren
Vor dem Einpassen des PeepHole-Türspions
2
低電量警示燈
3
電池蓋
stellen Sie bitte sicher, dass die mitgelieferten
Batterien bereits eingesetzt wurden.
SV
Före installationen
2
低电量电池灯
3
电池盖
Observera! Se till att batterierna är
installerade före monteringen av den
elektroniska dörrkikaren.
05-
PL
Przed montażem
Przed zamontowaniem wizjera drzwiowego
należy się upewnić że zostały włożone
załączone baterie.
CS
Před instalací
Před montáží kukátka se prosím přesvěčte
zda jsou do tělesa vloženy obě přiložené
baterie.
RU
До установки
Перед монтажом электронной
части глазка (Прибор выведения
изображения), убедитесь, что вы
установили работающие батарейки.
AR
.
JP
取り付け前の確認事項
ピープホールビューワー取付け前に電池が正しく装
着されていることを確認してください。
KO
설치전 주의사항
피프홀 뷰어를 설치하시기 전에 배터리가
장착되었는지 확인하여 주시기 바랍니다.
ZHT
安裝前
安裝貓眼顯示器前,請確認您已經安裝好了
包裝內附的電池。
ZHS
安裝前
在安装窥孔查看器之前,请确认您已经安装
好了包装内附的电池。

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Phv 132512Phv 132514