Télécharger Imprimer la page

Brinno PeepHole Viewer Manuel De L'utilisateur page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour PeepHole Viewer:

Publicité

WEEE Direktivet & Återvinning
WEEE Directive & Product Disposal
EN
At the end of its serviceable life, this product should not be treated
as household or general waste. It should be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment, or returned to the supplier for disposal.
Internal / Supplied Batteries
This symbol on the battery indicates that the battery is to be
collected separately.This battery is designed for separate collection
at an appropriate collection point.
WEEE-informatie
Dyrektywa WEEE i Pozbycie się Produktu
NL
Volgens de WEEE-richtlijn (Waste Electrical and Electronic Equipment) mag
dit product niet als huishoudelijk afval of bedrijfsafval worden behandeld.
Elektrische en elektronische apparatuur moet op de juiste wijze worden
ingenomen en gerecycled volgens de geldende voorschriften in uw land.
Neem voor meer informatie over recycling van dit product contact op met de
plaatselijke overheid of uw leverancier.
Meegeleverde batterij
Dit symbool op de batterij geeft aan dat deze batterij apart ingezameld dient
te worden op een special daarvoor bestemd verzamelpunt.
Directive WEEE & Mise au Rebut du Produit
FR
En fi n de vie, ce produit ne devrait pas être traité comme un déchet
WEEE směrnice & likvidace produktu
ménager ou ordinaire. Il devrait être remis à un centre de collecte
pour le recyclage des équipements électriques et électroniques, ou
rapporté au vendeur pour sa mise au rebut.
Piles Internes / Externes
Ce symbole sur la pile indique que la pile doit être mise au rebut
séparément. Cette pile doit être remise à un centre de collecte
approprié.
Directorio de WEEE y Disposición del producto
ES
En el fi nal de su vida útil, este producto no se debe tratar como la
basura de casa o general. Debe ser entregado al punto aplicable
WEEE Directive & Product Disposal
de la colección para el reciclaje de equipo eléctrico y electrónico, o
vuelto al surtidor para la disposición.
Baterías internas/proporcionadas
Este símbolo en la batería indica que la batería debe ser recogida por
separado. Esta batería se diseña para la colección separada en un
punto apropiado de colección.
WEEE Directive & Product Disposal
PT
No fi m da sua vida prestativa, este produto não deveria ser tratado
como gasto doméstico ou geral. Ele deveria ser entregado ao ponto
de coleta adequado para a reciclagem de equipamento elétrico e
eletrônico, ou retornado ao fornecedor para disposição.
Interno / Baterias fornecidas
Este símbolo na bateria indica que a bateria vai ser controlada
separadamente. Esta bateria é desenhada para coleção separada
num ponto de coleta adequado.
WEEE Directive & Product Disposal
IT
Al termine della sua durata d`uso, questo prodotto non puo' essere
disposto con I rifi uti domestici. Fare riferimento ai centri di raccolta
diff erenziata specifi ci per apparecchiature elettriche ed elettroniche.
WEEE指令と製品処分の方法について
Batterie Interne/Alimentazione
Questo simbolo presente sulla batteria indica che il prodotto deve
essere disposto in modo separato. Questa batteria e' stata designata
per essere disposta separatamente in punti di raccolta specifi ci.
WEEE-Richtlinie & Entsorgung des Produktes
DE
Nach dem Ablauf der Nutzungsdauer ist dieses Produkt gesondert
und nicht zusammen mit dem allgemeinen Abfall und Hausmüll
zu entsorgen. Bringen Sie das Produkt an eine entsprechende
Sammelstelle für die Wiederverwertung von Elektrogeräten oder
WEEE 지침 및 제품처리
elektronischen Geräten oder für die richtige Entsorgung zum
Händler zurück.
Interne / mitgelieferte Batterien
Dieses Symbol auf der Batterie weist darauf hin, dass die Batterie
für die Entsorgung gesondert zu sammeln ist. Diese Batterie ist für
eine gesonderte Sammlung an eine entsprechende Sammelstelle
zurückzubringen.
ZHS
WEEE使用指导及产品处置
在接近产品使用期末时,不能将其作为家用废品或一般废品来
WEEE指南及產品處置
对待,应将其送至电气及电子设备循环回收点,或是归还给供
应商来做处置。
内部/供应电池
电池上的这一符号提示电池必须单独回收。
按照电池的设计,应将这种电池单独回收至适当的回收点。
SV
I slutet av sin livslängd får denna produkt inte behandlas som
hushållsavfall eller allmänt avfall.
Produkten bör överlämnas till uppsamlingsplats för återvinning av
elektriska och elektroniska produkter, eller returneras till leverantören
för omhändertagande.
Interna / medföljande batterier
Denna symbol på batteriet visar att batteriet skall samlas in separat. Detta
batteri är avsedd för separat insamling vid lämpligt insamlingsställe.
PL
Po zakończeniu użytkowania, ten produkt nie powinien być
traktowany jak ogólne odpadki powstające w gospodarstwie
domowym. Powinien być dostarczony do punktu zbiórki
przedmiotów elektronicznych i elektrycznych celem recyklingu lub
też zwrócony do dostawcy.
Wewnętrzne / Dostarczone Baterie
Ten symbol umieszczony na baterii oznacza że bateria powinna być
gromadzona oddzielnie.Ta bateria jest przeznaczona do oddzielnego
gromadzenia w odpowiednim punkcie zbiórki.
CS
Po skončení životnosti nelze tento produkt odstranit s domácím
odpadem, ale je nutno ho odevzdat na patřičném sběrném místě
pro použitá elektrická a elektronická zařízení nebo jej vrátit prodejci k
likvidaci.
Interní / Dodané baterie
Tento symbol na baterii znamená, že použité baterie je nutné
odděleně sbírat. Baterie je nutno vyjmout ze zařízení a odevzdat na
příslušném sběrném místě.
RU
В конце своего срока службы, этот продукт не должен
рассматриваться в качестве бытовых или общих отходов. Он
должен быть передан в соответствующий приемный пункт для
переработки электрического и электронного оборудования, или
возвращен поставщику для утилизации.
Оригинальные батарейки
Этот символ на батарейке указывает, что батарейка должна
утилизироваться отдельно. Эта батарейка предназначена для
раздельной утилизации на соответствующем пункте сбора.
JP
製品としての寿命が尽きても、当製品は家庭廃棄物または一
般ごみとして処分しないでください。最寄の電気、電子製品
リサイクル拠点に引き渡すか、或いは処分のため供給業者に
返還してください。
内部/付属電池
電池に標示されているこのマークは、本体とは別に処分され
るべきであることを意味します。
電池は電池専門の回収拠点でなければ処分できません
KO
소비자에 의해 사용된 후 소각 • 매립되지 않은 전기 • 전자장
비들을 생산자로 하여금 일정한 비율로 회수 • 재활용하도록
의무화한 지침.
내장/공급된 배터리
이 심벌이 부착된 배터리는 반드시 리사이클링하거나 적절하
게 분리 수거 되어야 합니다. 이 배터리는 적당한 수거 장소에
분리 수거되도록 설계된 것입니다.
ZHT
本產品使用期將屆時,請勿以家庭或一般廢棄物處理,應交由
各地的電器及電子設備回收站處理,或者退還給供應商處置。
內部/供應電池
標示於電池的此圖示,表示該電池必須分開回收。
此電池應交由適當的回收站來分開處理。
Notice
EN
PL
Notice
Please turn the fl ange 25 degrees to the left
Obrócić docisk kołnierzowy 25 stopni
(counter clockwise ) to remove the fl ange from
w lewo (w kierunku przeciwnym do ruchu
the unit and prepare to install.
wskazówek zegara) celem jego wyjęcia z
urządzenia oraz przygotowania do montażu.
NL
Belangrijk
Draai de draaischijf 25 graden tegen de klok
CS
in om de draaischijf van de DeurCamera te
Prosím otočte základnou 25 stupňů doleva (proti
verwijderen en daarna te installeren.
směru hodinových ručiček) vyjměte základnu z
FR
tělesa kukátka a připravte součástky k instalaci.
Avertissement
Veuillez tourner la bride de 25 degrés vers la
RU
gauche (sens anti-horaire) pour séparer la bride de
Поверните, пожалуйста, базу на 25 градусов
l'unité pour préparer l'installation.
влево (против часовой стрелки) чтобы снять
ES
Aviso
подошву с аппарата и приготовиться к установке.
Por favor gire el reborde 25 grados a la
AR
izquierda (en contra de las agujas del reloj)
para quitar el reborde de la unidad y
prepararse para la instalación.
PT
Noticia
Por favor gire o fl ange 25 degraus à
JP
esquerda(contra sentido horário) para remover
ドアに取り付ける前に、ベースアタッチメント
o fl ange da unidade e preparar a instalar.
を左回り(時計と反対回り)に25度回転させて本
IT
Informazioni
体から取り外してください。
Prego ruotare di 25 gradi le fl angi verso
KO
sinistra (in senso orario) per rimuovere le fl angi
stesse per prepararsi all`installazione.
려(반시계 방향) 유니트에서 플랜지를 제거한
DE
Hinweis
후 설치할 준비를 하십시오.
Zum Entfernen des Flansches von der
ZHT
Vorrichtung und vor dem Einpassen muss
dieser um 25 Grad nach links gedreht werden
(Gegenuhrzeigerrichtung).
度,從機身上取下以便安裝。
SV
tillkännagivande
ZHS
Vrid först fl änsen 25 grader åt vänster
(motsols) för att ta bort den från enheten och
从产品单元上取下安装盘以备安装。
påbörja sedan installationen.
01-
Uwaga
Příprava
Важно
注意
주의사항
플랜지를 왼쪽으로 25도 정도의 각도로 돌
注意
請先將固定座向左(逆時針方向)轉動25
注意
请将安装盘向左(反时针方向)转动25度,

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Phv 132512Phv 132514