Panama EU (Standard) / Panama EU Low - Straight_Q-23FL
FIG 3
Panama EU (Standard) / Panama EU Matala - Suora_Q-23FL
Attention! If the product is to be connected to a separate air supply, make sure to prepare the bot-
tom part before placing it. See FIG Panama EU AIR for measurements.
Achtung! Wird das Produkt mit einer separaten Luftzufuhr verbunden, muss das untere Teil vor
der Aufstellung dafür vorbereitet werden. Siehe Abb. Panama AIR für Abmessungen.
Place the bottom part(A). Make sure it is level. If the product is placed in a corner, keep a distance of
+/- 170mm to the side wall (B).
Attention ! Si le produit doit être raccordé à une amenée d'air frais séparée, veillez à préparer le
socle avant de le mettre en place. Voir FIG Panama EU AIR pour les mesures.
Bringen Sie das untere Teil (A) in Position. Stellen Sie eine ebene Ausrichtung sicher. Wenn das
Produkt in einer Ecke aufgestellt wird, halten Sie +/- 170 mm Abstand zur Seitenwand (B) ein.
Attenzione! Se il caminetto deve essere collegato alla presa dell'aria esterna, eseguire prima il foro
nella base. Vedi FIG. PANAMA EU AIR per le misure.
Placez le socle (A). Assurez-vous qu'il est bien de niveau. Si le produit est placé dans un coin, veillez à
Huom! Jos takka liitetään erilliseen palamisilman syöttöön, valmistele pohjalevy ennen asen-
maintenir une distance de + / - 170 mm par rapport à la paroi latérale (B).
24
Posizionare la base (A). Assicurarsi che sia a livello. Se il caminetto viene posizionato vicino ad un angolo,
rispettare la distanza di +/-170 mm dalla parete (B).
Asenna pohjalevy (A). Varmista, että se on vaakasuorassa. Jos tuote asennetaan nurkkaan, varmista, että
se on 170 mm etäisyydellä sivuseinästä (B).
nusta. Katso mitat KUVASTA Panama EU AIR (ILMA).
B
170 mm
!
A
FIG 2 / A
FIG 2a / E, G