Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

NO Brukerveiledning
GB
Installation manual
FI
Asennusohje
SE
Installationsanvisning
DE Montageanleitung
FR
Manuel d'installation
Pisa / Pisa + wood shelf
Art.no: FP-PIS00-100, FP-PIS00-200
Test report no: SPFR 20012-33B1
Last updated: 03.11.2017
2
4
6
8
10
14
!kg

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordpeis Pisa

  • Page 1 NO Brukerveiledning Installation manual Asennusohje Installationsanvisning DE Montageanleitung Manuel d’installation Pisa / Pisa + wood shelf Art.no: FP-PIS00-100, FP-PIS00-200 Test report no: SPFR 20012-33B1 Last updated: 03.11.2017...
  • Page 2: Generell Informasjon

    2. Før opptenning er det viktig å lese bruksanvisningen hvor ildstedet er montert. Nordpeis AS er ikke ansvarlig og følge denne. for feilmontering av ildstedet. 3. Innbygde og / eller definerte konveksjonsåpninger Tilpasning må...
  • Page 3 Sørg for å følge lokale lover og regler vedrørende av ildsteder må i tillegg være i henhold til det enkelte tildekking av brennbart gulv. lands lover og regler. Nordpeis AS står ikke ansvarlig for feilmontering av ildstedet. Måltegninger (FIG 1 Pisa = mm) *Måltegningene angir ca.
  • Page 4: Important Safety Precautions

    Nordpeis AS is not responsible for incorrect 3. Integrated or defined convection openings may installation. never be reduced or partially obstructed. This may...
  • Page 5: Floorplate

    We accept no liability for typographical errors and the fresh air supply through the pre cut areas in the changes. surround (See FIG 1c; Pisa =AIR mm). Seal off the gap between the fresh air hose and the concrete with a non combustible sealant.
  • Page 6: Yleistä Tietoa

    2. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja muuttuvat säännöllisesti. Asiakas on velvollinen noudata ohjeita. huolehtimaan siitä, että takan asennuspaikan määräyksiä noudatetaan. Nordpeis AS ei vastaa 3. Kiinteitä tai määriteltyjä kiertoilma-aukkoja ei virheellisestä asennuksesta. saa koskaan pienentää tai peittää edes osittain. Se voi johtaa ylikuumenemiseen, mikä...
  • Page 7 Tummaan marmoriin syntyneet naarmut voi värittää HUOMAA! Palamisilmasarja voidaan liittää lyijykynällä. Tuotteita kivipinnan käsittelyyn saat kivialan tuotteeseen ainoastaan esileikatuista kohdista (ks. ammattilaisliikkeistä. KUVA 1c, Pisa = ILMA). Sulje palamisilmaputken ja betonin välinen rako palamattomalla Noudata asennusohjeita oman turvallisuutesi tiivistysaineella (esim. Rockwool). vuoksi.
  • Page 8 Kunden ansvarar för att följa bestämmelserna som gäller i landet/regionen 2. Läs bruksanvisningen innan användning, och följ alla där eldstaden installeras. Nordpeis AS tar inget anvisningar. ansvar för felaktig installation. 3. Konvektionsöppningar får inte reduceras eller på...
  • Page 9 Installationen av insatsen måste utföras i enlighet med som t.ex. stenull. de lagar och bestämmelser som gäller i landet där den installeras. Nordpeis AS tar inget ansvar för felaktigt För närmare information, se de separata installerade insatser. monteringsanvisningarna för friskluftstillförseln.
  • Page 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung und befolgen Sie die Aufbau – und Bedienungsanleitung ist zu beachten. Anweisungen. Nordpeis / Northstar haftet nicht für unsachgemäße In- stallation oder unsachgemäßen Betrieb. Bitte halten Sie 3. Integrierte oder anders hergestellte Konvektionsöff sich an die länderspezifischen, regionalen und lokalen nungen dürfen niemals reduziert oder teilweise über...
  • Page 11 Vorschriften. Beschädigungen oder im Falle von erheblichen Schäden wird empfohlen, die Beschädigung wiederholt Nordpeis AS / Northstar übernehmen für falsch montierte mit Spachtelmasse zu füllen, um ein Schwinden der oder verändert montierte Kaminanlagen keine Verantwortung, Füllmasse zu vermeiden. Anschließend mit einem Haftung und / oder Gewährleistung.
  • Page 12 Ein schnelles Durchlaufen ist DIN EN 13384-1 bzw. DIN EN 13384-2 anzuwenden. der Anheizphase ist wichtig, da bei Bedienungsfehlern Der Raumheizer Pisa ist eine Zeitbrand-Feuerstätte. höhere Emissionswerte auftreten können. Sobald das Anzündmaterial gut angebrannt ist, wird weiterer Verbrennungsluft Brennstoff aufgelegt.
  • Page 13 Hersteller ausdrücklich zugelassen bzw. angeboten werden. Bitte wenden Sie sich bei Bedarf an Ihren Aufbauanleitung Pisa (FIG 3 - FIG 20) Fachhändler. Aufbauanleitung Pisa woodshelf (FIG 21 - FIG 29) Die Feuerstätte darf nicht verändert werden! Zuluftkit (Zubehör) Hinweis bei Schornsteinbrand...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Importantes

    3. Les ouvertures de convection intégrées ou désignées concernant l’installation dans votre région / votre ne doivent jamais être totalement ou partiellement pays. Nordpeis (Northstar) ne saurait en aucun cas obstruées. Cela peut conduire à une surchauffe, ce être tenu responsable de l’installation.
  • Page 15 Nordpeis AS ne saurait être tenu responsable d’un montage défectueux d’un insert ou d’un poêle. Nordpeis se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis, les caractéristiques techniques et dimensionnelles deses produits. NB! Voir le manuel d’installation séparé...
  • Page 16 Du trenger følgende verktøy GB You need the following tools Du behöver föjande verktyg Tarvitset seuraavat työkalut 2.5 mm 10 mm 3 mm 13 mm 5 mm...
  • Page 17 Pisa / N-20A =mm FIG 1 Revision note: Name: Left version Right version Pisa Pisa + wood shelf / N-20A =mm Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N-3420 LIIERSKOGEN, Norwey Pisa Revision note: Name: Pisa Right version Left version Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11...
  • Page 18 Pisa / N-20A = Chimney connections FIG 1b Revision note: Name: Pisa Left version Right version Pisa + wood shelf / N-20A = Chimney connections Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N-3420 LIIERSKOGEN, Norwey Pisa Revision note: Name: Pisa Left version Right version...
  • Page 19 Pisa / N-20A = mm AIR FIG 1c Pisa + wood shelf / N-20A = mm AIR Revision note: Revision by: Revision note: Revision by: Date: Material: Created by: Name: Created by: Weight (kg.): Format: Name: Pisa Left version Right version K.Kościelnik...
  • Page 20 Pisa / N-20A FIG 2 =Firewall/ Hitzenschutzwand / Mur parfeu / Palomuuri =Combustible material / Brennbarem Material / Matières combustibles/ Tulenarka materiaali (*)G = Glass side / Sivulasi / >400 mm 0 mm (*)G (*)G >400 mm >1000 mm (*)G...
  • Page 21 Pisa / N-20A FIG 2a =Firewall/ Hitzenschutzwand / Mur parfeu / Palomuuri =Combustible material / Brennbarem Material / Matières combustibles/ Tulenarka materiaali >250 mm >700 mm (*)G (*)G 250 mm >700 mm >1000 mm...
  • Page 22 Pisa / N-20A FIG 2b =Firewall/ Hitzenschutzwand / Mur parfeu / Palomuuri =Combustible material / Brennbarem Material / Matières combustibles/ Tulenarka materiaali (*)G (*)G 250 mm...
  • Page 23 Pisa / N-20A FIG 3 Air / Luft / Ilma Pisa / N-20A FIG 3a Air (*) (*) Air / Luft / Ilma...
  • Page 24 FIG 4 Pisa / N-20A Pisa / N-20A FIG 5 22-FAR00-080 10 mm 21-50001-018 x2 21-30004-016 x2...
  • Page 25 Pisa / N-20A FIG 5a 10 mm 22-FAR00-080 21-50001-018 x2 21-30004-016 x2 Pisa / N-20A FIG 6 CO-PIS00-030 CO-PIS00-030...
  • Page 26 Pisa / N-20A L FIG 6a CO-PIS00-050 Pisa / N-20A R FIG 6b CO-PIS00-050...
  • Page 27 Pisa / N-20A FIG 7 Pisa / N-20A FIG 8 13 mm Se egen monteringsanvisning for innsatsen See separate instruction for the insert Se egen monteringsanvisning för insatsen Katso takkasydämen erillinen ohje Beachten Sie die seperate Montageanleitung für den Kamineinsatz.
  • Page 28 Pisa / N-20A FIG 9 21-50000-022 x1 13 mm 21-00000-008 x2 AF-PIS00-010 x1 Pisa / N-20A FIG 10...
  • Page 29 Pisa / N-20A FIG 11 2 mm 2 mm 2 mm 2 mm Pisa / N-20A FIG 12...
  • Page 30 Pisa / N-20A FIG 13 Pisa / N-20A FIG 14 A...
  • Page 31 Pisa / N-20A FIG 14 B...
  • Page 32 Pisa / N-20A FIG 14 C x = 0 Pisa / N-20A FIG 15 A, B...
  • Page 33 FIG 15 C Pisa / N-20A Pisa / N-20A FIG 16 21-00000-008 x1 21-50000-022 x1 21-50001-018 x2 21-30004-016 x2 22-FAR00-080 x1 10 mm...
  • Page 34 Pisa / N-20A FIG 16a Pisa / N-20A FIG 17 22-PRA00-060 x1 22-PRA00-050 x1...
  • Page 35 Pisa / N-20A FIG 18 Pisa / N-20A FIG 19...
  • Page 36 Pisa / N-20A FIG 19a 236 mm > Pisa / N-20A FIG 20 FIG Z...
  • Page 37 Pisa / N-20A with woodshelf - assembling x > 0 x > 0 Pisa / N-20A + wood shelf FIG 21 CO-PIS00-240 CO-PIS00-210 x1...
  • Page 38 Pisa / N-20A + wood shelf FIG 22 Pisa / N-20A + wood shelf FIG 23...
  • Page 39 Pisa / N-20A with woodshelf - assembling x = 0 Pisa / N-20A + wood shelf FIG 24 PISA FIG18 FIG 3 - FIG 7 + FIG18...
  • Page 40 Pisa / N-20A + wood shelf FIG 25 CO-PIS00-210 x1 Pisa / N-20A + wood shelf FIG 26 CO-PIS00-22L x1 CO-PIS00-22L x1 PISA FIG 8 - FIG 13...
  • Page 41 Pisa / N-20A + wood shelf FIG 27 Pisa / N-20A + wood shelf FIG 28 PISA FIG 14 - FIG 20...
  • Page 42 Pisa / N-20A + wood shelf FIG 29 FIG Z...
  • Page 43 Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 3420 Lierskogen, Norway Pisa-CPR-2016/01/26 EN EN 13240:2001/A2:2004/AC:2007 Pisa Kamin zum Heizen mit festen Brennstoffen Heating of living accomodation / Feuersicherheit : Fire safety: A1 WT Brandverhalten: Reaction to fire: Abstand zu brennbaren Materialien: Distance to combustible:...
  • Page 44 Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no...

Ce manuel est également adapté pour:

Pisa + wood shelfFp-pis00-100Fp-pis00-200

Table des Matières