Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

NO Brukerveiledning
GB
Installation manual
FI
Asennusohje
SE
Installationsanvisning
DE Montageanleitung
FR
Manuel d'installation
Pisa / Pisa + wood shelf
Art.no: FP-PIS00-100, FP-PIS00-200
Test report no: SPFR 20012-33B1
Last updated: 03.11.2017
2
4
6
8
10
14
!kg

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nordpeis Pisa

  • Page 1 NO Brukerveiledning Installation manual Asennusohje Installationsanvisning DE Montageanleitung Manuel d’installation Pisa / Pisa + wood shelf Art.no: FP-PIS00-100, FP-PIS00-200 Test report no: SPFR 20012-33B1 Last updated: 03.11.2017...
  • Page 2 2. Før opptenning er det viktig å lese bruksanvisningen hvor ildstedet er montert. Nordpeis AS er ikke ansvarlig og følge denne. for feilmontering av ildstedet. 3. Innbygde og / eller definerte konveksjonsåpninger Tilpasning må...
  • Page 3 Sørg for å følge lokale lover og regler vedrørende av ildsteder må i tillegg være i henhold til det enkelte tildekking av brennbart gulv. lands lover og regler. Nordpeis AS står ikke ansvarlig for feilmontering av ildstedet. Måltegninger (FIG 1 Pisa = mm) *Måltegningene angir ca.
  • Page 4 Nordpeis AS is not responsible for incorrect 3. Integrated or defined convection openings may installation. never be reduced or partially obstructed. This may...
  • Page 5 We accept no liability for typographical errors and the fresh air supply through the pre cut areas in the changes. surround (See FIG 1c; Pisa =AIR mm). Seal off the gap between the fresh air hose and the concrete with a non combustible sealant.
  • Page 6 2. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja muuttuvat säännöllisesti. Asiakas on velvollinen noudata ohjeita. huolehtimaan siitä, että takan asennuspaikan määräyksiä noudatetaan. Nordpeis AS ei vastaa 3. Kiinteitä tai määriteltyjä kiertoilma-aukkoja ei virheellisestä asennuksesta. saa koskaan pienentää tai peittää edes osittain. Se voi johtaa ylikuumenemiseen, mikä...
  • Page 7 Tummaan marmoriin syntyneet naarmut voi värittää HUOMAA! Palamisilmasarja voidaan liittää lyijykynällä. Tuotteita kivipinnan käsittelyyn saat kivialan tuotteeseen ainoastaan esileikatuista kohdista (ks. ammattilaisliikkeistä. KUVA 1c, Pisa = ILMA). Sulje palamisilmaputken ja betonin välinen rako palamattomalla Noudata asennusohjeita oman turvallisuutesi tiivistysaineella (esim. Rockwool). vuoksi.
  • Page 8 Kunden ansvarar för att följa bestämmelserna som gäller i landet/regionen 2. Läs bruksanvisningen innan användning, och följ alla där eldstaden installeras. Nordpeis AS tar inget anvisningar. ansvar för felaktig installation. 3. Konvektionsöppningar får inte reduceras eller på...
  • Page 9 Installationen av insatsen måste utföras i enlighet med som t.ex. stenull. de lagar och bestämmelser som gäller i landet där den installeras. Nordpeis AS tar inget ansvar för felaktigt För närmare information, se de separata installerade insatser. monteringsanvisningarna för friskluftstillförseln.
  • Page 10 Bedienungsanleitung und befolgen Sie die Aufbau – und Bedienungsanleitung ist zu beachten. Anweisungen. Nordpeis / Northstar haftet nicht für unsachgemäße In- stallation oder unsachgemäßen Betrieb. Bitte halten Sie 3. Integrierte oder anders hergestellte Konvektionsöff sich an die länderspezifischen, regionalen und lokalen nungen dürfen niemals reduziert oder teilweise über...
  • Page 11 Vorschriften. Beschädigungen oder im Falle von erheblichen Schäden wird empfohlen, die Beschädigung wiederholt Nordpeis AS / Northstar übernehmen für falsch montierte mit Spachtelmasse zu füllen, um ein Schwinden der oder verändert montierte Kaminanlagen keine Verantwortung, Füllmasse zu vermeiden. Anschließend mit einem Haftung und / oder Gewährleistung.
  • Page 12 Ein schnelles Durchlaufen ist DIN EN 13384-1 bzw. DIN EN 13384-2 anzuwenden. der Anheizphase ist wichtig, da bei Bedienungsfehlern Der Raumheizer Pisa ist eine Zeitbrand-Feuerstätte. höhere Emissionswerte auftreten können. Sobald das Anzündmaterial gut angebrannt ist, wird weiterer Verbrennungsluft Brennstoff aufgelegt.
  • Page 13 Hersteller ausdrücklich zugelassen bzw. angeboten werden. Bitte wenden Sie sich bei Bedarf an Ihren Aufbauanleitung Pisa (FIG 3 - FIG 20) Fachhändler. Aufbauanleitung Pisa woodshelf (FIG 21 - FIG 29) Die Feuerstätte darf nicht verändert werden! Zuluftkit (Zubehör) Hinweis bei Schornsteinbrand...
  • Page 14 3. Les ouvertures de convection intégrées ou désignées concernant l’installation dans votre région / votre ne doivent jamais être totalement ou partiellement pays. Nordpeis (Northstar) ne saurait en aucun cas obstruées. Cela peut conduire à une surchauffe, ce être tenu responsable de l’installation.
  • Page 15 Nordpeis AS ne saurait être tenu responsable d’un montage défectueux d’un insert ou d’un poêle. Nordpeis se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis, les caractéristiques techniques et dimensionnelles deses produits. NB! Voir le manuel d’installation séparé...
  • Page 16 Du trenger følgende verktøy GB You need the following tools Du behöver föjande verktyg Tarvitset seuraavat työkalut 2.5 mm 10 mm 3 mm 13 mm 5 mm...
  • Page 17 Pisa / N-20A =mm FIG 1 Revision note: Name: Left version Right version Pisa Pisa + wood shelf / N-20A =mm Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N-3420 LIIERSKOGEN, Norwey Pisa Revision note: Name: Pisa Right version Left version Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11...
  • Page 18 Pisa / N-20A = Chimney connections FIG 1b Revision note: Name: Pisa Left version Right version Pisa + wood shelf / N-20A = Chimney connections Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N-3420 LIIERSKOGEN, Norwey Pisa Revision note: Name: Pisa Left version Right version...
  • Page 19 Pisa / N-20A = mm AIR FIG 1c Pisa + wood shelf / N-20A = mm AIR Revision note: Revision by: Revision note: Revision by: Date: Material: Created by: Name: Created by: Weight (kg.): Format: Name: Pisa Left version Right version K.Kościelnik...
  • Page 20 Pisa / N-20A FIG 2 =Firewall/ Hitzenschutzwand / Mur parfeu / Palomuuri =Combustible material / Brennbarem Material / Matières combustibles/ Tulenarka materiaali (*)G = Glass side / Sivulasi / >400 mm 0 mm (*)G (*)G >400 mm >1000 mm (*)G...
  • Page 21 Pisa / N-20A FIG 2a =Firewall/ Hitzenschutzwand / Mur parfeu / Palomuuri =Combustible material / Brennbarem Material / Matières combustibles/ Tulenarka materiaali >250 mm >700 mm (*)G (*)G 250 mm >700 mm >1000 mm...
  • Page 22 Pisa / N-20A FIG 2b =Firewall/ Hitzenschutzwand / Mur parfeu / Palomuuri =Combustible material / Brennbarem Material / Matières combustibles/ Tulenarka materiaali (*)G (*)G 250 mm...
  • Page 23 Pisa / N-20A FIG 3 Air / Luft / Ilma Pisa / N-20A FIG 3a Air (*) (*) Air / Luft / Ilma...
  • Page 24 FIG 4 Pisa / N-20A Pisa / N-20A FIG 5 22-FAR00-080 10 mm 21-50001-018 x2 21-30004-016 x2...
  • Page 25 Pisa / N-20A FIG 5a 10 mm 22-FAR00-080 21-50001-018 x2 21-30004-016 x2 Pisa / N-20A FIG 6 CO-PIS00-030 CO-PIS00-030...
  • Page 26 Pisa / N-20A L FIG 6a CO-PIS00-050 Pisa / N-20A R FIG 6b CO-PIS00-050...
  • Page 27 Pisa / N-20A FIG 7 Pisa / N-20A FIG 8 13 mm Se egen monteringsanvisning for innsatsen See separate instruction for the insert Se egen monteringsanvisning för insatsen Katso takkasydämen erillinen ohje Beachten Sie die seperate Montageanleitung für den Kamineinsatz.
  • Page 28 Pisa / N-20A FIG 9 21-50000-022 x1 13 mm 21-00000-008 x2 AF-PIS00-010 x1 Pisa / N-20A FIG 10...
  • Page 29 Pisa / N-20A FIG 11 2 mm 2 mm 2 mm 2 mm Pisa / N-20A FIG 12...
  • Page 30 Pisa / N-20A FIG 13 Pisa / N-20A FIG 14 A...
  • Page 31 Pisa / N-20A FIG 14 B...
  • Page 32 Pisa / N-20A FIG 14 C x = 0 Pisa / N-20A FIG 15 A, B...
  • Page 33 FIG 15 C Pisa / N-20A Pisa / N-20A FIG 16 21-00000-008 x1 21-50000-022 x1 21-50001-018 x2 21-30004-016 x2 22-FAR00-080 x1 10 mm...
  • Page 34 Pisa / N-20A FIG 16a Pisa / N-20A FIG 17 22-PRA00-060 x1 22-PRA00-050 x1...
  • Page 35 Pisa / N-20A FIG 18 Pisa / N-20A FIG 19...
  • Page 36 Pisa / N-20A FIG 19a 236 mm > Pisa / N-20A FIG 20 FIG Z...
  • Page 37 Pisa / N-20A with woodshelf - assembling x > 0 x > 0 Pisa / N-20A + wood shelf FIG 21 CO-PIS00-240 CO-PIS00-210 x1...
  • Page 38 Pisa / N-20A + wood shelf FIG 22 Pisa / N-20A + wood shelf FIG 23...
  • Page 39 Pisa / N-20A with woodshelf - assembling x = 0 Pisa / N-20A + wood shelf FIG 24 PISA FIG18 FIG 3 - FIG 7 + FIG18...
  • Page 40 Pisa / N-20A + wood shelf FIG 25 CO-PIS00-210 x1 Pisa / N-20A + wood shelf FIG 26 CO-PIS00-22L x1 CO-PIS00-22L x1 PISA FIG 8 - FIG 13...
  • Page 41 Pisa / N-20A + wood shelf FIG 27 Pisa / N-20A + wood shelf FIG 28 PISA FIG 14 - FIG 20...
  • Page 42 Pisa / N-20A + wood shelf FIG 29 FIG Z...
  • Page 43 Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 3420 Lierskogen, Norway Pisa-CPR-2016/01/26 EN EN 13240:2001/A2:2004/AC:2007 Pisa Kamin zum Heizen mit festen Brennstoffen Heating of living accomodation / Feuersicherheit : Fire safety: A1 WT Brandverhalten: Reaction to fire: Abstand zu brennbaren Materialien: Distance to combustible:...
  • Page 44 Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no...

Ce manuel est également adapté pour:

Pisa + wood shelfFp-pis00-100Fp-pis00-200