Electrical connection FRANKE ovens are supplied with a power cable and a Schuko plug. Make sure the characteristics of the household electrical system (voltage, maximum power and current) are compatible with those of the oven.
FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS REpaIR If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or the service or by a person with similar qualifications, in order to avoid any risks. tEchNIcal data Power supply FSO 45 FS...
Belüftung gesorgt ist, kann der Einbau des Backofens in einer Einbausäule oder im Unterschrank einer Arbeitsplatte erfolgen. Elektrischer Anschluss FRANKE Backöfen werden mit einem Netzkabel und einer Schuko-Buchse geliefert. Stellen Sie sicher, dass die Eigenschaften des elektrischen Haushaltssystems (Spannung, Höchststrom und Strom) mit denen des Backofens kompatibel sind.
FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS REpaRatuR Lassen Sie ein beschädigtes Stromkabel vom Hersteller oder von einer Kundendienststelle oder von einer Fachkraft austauschen, um Gefahren zu vermeiden. tEchNIschE datEN Spannungsversorgung FSO 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz FMW 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz FMO 45 FS (je nach Modell)
Branchement électrique Les fours FRANKE sont fournis avec un câble électrique et une fiche Schuko. Assurez-vous que les caractéristiques du circuit électrique domestique (tension, puissance maximale et intensité) sont compatibles avec celles du four.
FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS RépaRatIoN Si le câble d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou le SAV ou par une personne disposant de qualifications similaires, afin d‘éviter tout risque. caRactéRIstIquEs tEchNIquEs Alimentation FSO 45 FS...
Er moet voldoende ventilatie mogelijk zijn. Elektrische aansluiting FRANKE-ovens worden geleverd met een stroomkabel en Schuko-stekker. Zorg ervoor dat de kenmerken van het huishoudelijke elektrische systeem (spanning, maximale vermogen en stroom) geschikt zijn voor de oven.
FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS REpaRatIE Bij beschadiging moet de stroomkabel worden vervangen door de fabrikant, onderhoudsafdeling of iemand anders die hiertoe bevoegd is. Zo worden risico‘s vermeden. tEchNIschE gEgEvENs Netspanning FSO 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz FMW 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz...
Page 13
Collegamento elettrico I forni FRANKE sono forniti con un cavo di alimentazione e una spina Schuko. Accertarsi che le caratteristiche dell‘impianto elettrico domestico (tensione, potenza massima e corrente) siano compatibili con quelle del forno.
FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS RIpaRazIoNE Per evitare rischi, se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza o da persone con qualifiche simili. datI tEcNIcI Alimentazione FSO 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz FMW 45 FS...
Page 15
Conexión eléctrica El horno FRANKE se entrega con un cable de alimentación y un enchufe Schuko. Asegúrese de que las características del sistema eléctrico doméstico (voltaje, potencia máxima y corriente) son compatibles con las del horno.
FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS REpaRacIóN Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirse por el fabricante o por personal con experiencia y formación similares, para evitar cualquier tipo de riesgo. datos técNIcos Fuente de alimentación FSO 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz...
Ligação elétrica Os fornos da Franke são fornecidos com um cabo de alimentação e uma ficha Schuko. Certifique-se de que as características do sistema elétrico da casa (tensão, potência e corrente máximas) são compatíveis com as do forno.
FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS REpaRação Se o cabo de alimentação ficar danificado tem de ser substituído pelo fabricante ou pela assistência ou então por uma pessoa com qualificações semelhantes para evitar quaisquer riscos. dados técNIcos Fonte de alimentação FSO 45 FS...
μπορεί να εγκατασταθεί σε κατακόρυφη μονάδα ή κάτω από τον πάγκο της κουζίνας, δεδομένου ότι υπάρχει επαρκής εξαερισμός. Ηλεκτρική σύνδεση Οι φούρνοι της FRANKE προμηθεύονται με καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος και βύσμα Schuko. Βεβαιωθείτε ότι τα χαρακτηριστικά της ηλεκτρικής εγκατάστασης του σπιτιού σας...
FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS ΕπισκΕυη Αν το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή την εξυπηρέτηση, ή αλλιώς από ένα άτομο με παρόμοια προσόντα, αποφεύγοντας οποιονδήποτε κίνδυνο. τΕχνικα...
Elektrisk forbindelse FRANKE ovne leveres med et strømkabel og et Schuko-stik. Sørg for, at forholdene i husholdningens elektriske system (spænding, maksimal effekt og strøm) er kompatible med ovnens.
FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS REpaRatIoN Hvis strømkablet er beskadiget, må det kun udskiftes af producenten eller en servicetekniker eller en person med lignende kvalifikationer for at undgå risici. tEkNIskE data Strømforsyning FSO 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz FMW 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz...
Page 23
Elektriske koblinger FRANKE ovner leveres med en strømledning og støpsel med jording. Sørg for at husholdnings elektriske system (spenning, maksimal kraft og strøm) er kompatibelt med ovnen.
Page 24
FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS REpaRasjoN Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten eller serviceavdelinger, eller av en person med tilsvarende kvalifikasjoner, for å unngå enhver risiko. tEkNIskE data Strømforsyning FSO 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz FMW 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz...
Page 25
Ugnen måste installeras säkert i nischen. Ugnen kan installeras i en pelarhöljesenhet eller under en modulenhets bänkskiva, om tillräcklig ventilation kan garanteras. Elanslutning FRANKE-ugnar levereras med en elkabel och en Schuko-stickkontakt. Se till att hushållets elsystems egenskaper (spänning, maximal effekt och ström) är kompatibla med ugnens.
FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS REpaRatIoN Om elkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren, servicepersonal eller en person med liknande kvalifikationer, för att undvika eventuella risker. tEkNIska data Strömförsörjning FSO 45 FS 220–240 V, 50/60 Hz FMW 45 FS 220–240 V, 50/60 Hz FMO 45 FS (beroende på...
že je zaručena dostatečná ventilace. Elektrické zapojení Trouby FRANKE se dodávají s napájecím kabelem a zástrčkou Schuko. Ujistěte se, že parametry elektrické instalace v domácnosti (napětí, maximální příkon a proud) jsou slučitelné s parametry trouby.
FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS opRavy Pokud se poškodí napájecí kabel, musí být vyměněn výrobcem, servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se předešlo veškerým rizikům. tEchNIcké údajE Napájení FSO 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz FMW 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz FMO 45 FS (v závislosti na mo-...
że zagwarantowana będzie dostateczna wentylacja. Podłączenie do sieci elektrycznej Piekarniki FRANKE są wyposażone w przewód zasilający z wtyczką typu schuko. Upewnij się, że charakterystyka układu elektrycznego w domu (napięcie, moc maksymalna i natężenie prądu) są zgodne ze specyfikacją piekarnika.
FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS NapRawa W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego musi on być zastąpiony przez producenta, serwis lub osobę o odpowiednich kwalifikacjach, aby uniknąć jakichkolwiek zagrożeń. daNE tEchNIczNE Zasilanie FSO 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz FMW 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz FMO 45 FS...
Page 31
Elektrické pripojenie Rúry FRANKE sa dodávajú s napájacím káblom a zástrčkou Schuko. Ubezpečte sa, že charakteristiky elektrického systému domácnosti (napätie, maximálny výkon a prúd) sú kompatibilné s charakteristikami rúry.
Page 32
FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS opRava Poškodený napájací kábel musí vymeniť výrobca alebo zákaznícky servis, prípadne osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa predišlo akýmkoľvek rizikám. tEchNIcké údajE Napájanie FSO 45 FS 220 – 240 V, 50/60 Hz FMW 45 FS 220 –...
Conexiuni electrice Cuptoarele FRANKE sunt furnizate împreună cu un cablu de alimentare și de un ștecher Schuko. Asiguraţi-vă că toate caracteristicile sistemului electric casnic (tensiune, putere maximă...
FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS REpaRaţII În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către fabricant sau de către service sau altă persoană având calificări similare, pentru a preveni producerea oricărui accident. datE tEhNIcE Sursă...
шкаф тип колона или под кухненския плот или в модулен шкаф, при условие, че се гарантира нужната вентилация. Електрически връзки Фурните FRANKE се продават със захранващ кабел и щепсел „шуко“. Характеристиките на домашната електрическа система (напрежение, максимална мощност и ток) трябва да са съвместими с тези на фурната.
FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS РеМонт Ако захранващият кабел е повреден, трябва да се подмени от производителя, в сервиз или от лице с подходяща квалификация, за да се избегнат евентуални рискове. технически данни Електрозахранване FSO 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz FMW 45 FS...
встановлювати піч на стільниці колони або ж під робочою поверхнею модульного елемента гарнітура. При цьому слід подбати про належну вентиляцію. Електричне підключення До комплекту печей FRANKE входить шнур живлення та штепсель Schuko. Переконайтеся, що параметри домашньої системи електропостачання (напруга, максимальна потужність та максимальний струм) сумісні з...
FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS РеМонт Якщо шнур живлення пошкоджено, його заміну має здійснювати представник виробника, сервісної служби чи інші особи, які мають відповідну класифікацію. Це допоможе уникнути ризиків. технічні дані Джерело струму FSO 45 FS 220—240 В, 50/60 Гц...
Page 39
в мебельную колонну или под столешницей модульного блока, обеспечив достаточную вентиляцию. Электрическое соединение Печи FRANKE поставляются с электрическим кабелем и штепселем Schuko. Проверьте, совместима ли печь с характеристиками домашней электросети (напряжение, максимальная мощность и ток). Если печь должна быть непрерывно подключена к электросети, необходимо...
FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS РеМонт Чтобы избежать рисков, в случае повреждения электрокабеля для его замены необходимо обратиться к производителю, в сервисный центр или к человеку с аналогичным уровнем квалификации. технические данные Источник питания FSO 45 FS 220—240 В, 50/60 Гц...
şeklinde bir mahfaza ünitesine veya modüler bir ünitede tezgahın altına monte edilebilir. Elektrik bağlantısı FRANKE fırınla beraber bir güç kablosu ve bir Schuko fiş verilmektedir. Evinizdeki elektrik sisteminin özelliklerinin (gerilim, maksimum güç ve akım) fırının özelliklerine uygun olduğundan emin olun.
FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS taMIR Güç kablosu hasarlıysa, olası risklerden kaçınmak için kablo üretici veya servis tarafından ya da benzeri nitelikleri taşıyan bir kişi tarafından değiştirilmelidir. tEkNIk vERIlER Güç kaynağı FSO 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz FMW 45 FS 220-240 V, 50/60 Hz...
Page 45
FSO 45 FS / FMW 45 FS / FMO 45 FS ا لتصليح في حالة تلف كابل الطاقة، يجب أن يتم استبداله من قبل الشركة ال م ُصنعة أو فني الصيانة أو من قبل شخص .آخر لديه خبرة مماثلة تؤهله للقيام بذلك، لتجنب وقوع أي مخاطر البيانات...
Page 46
.ٍ أسفل سطح مطبخ الوحدة القياسية، مما يضمن توفير التهوية بشكل ٍ كا ف التوصيل الكهربائي .Schuko مزود بكابل طاقة وقابسFRANKE فرن تأكد من توافق خصائص النظام الكهربائي المنزلي مثل (الجهد الكهربي والطاقة القصوى والتيار .الكهربي) مع خصائص الفرن...